ويكيبيديا

    "hastaneler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المستشفيات
        
    • المشافي
        
    • المُستشفيات
        
    • مستشفيات
        
    • المشفيات
        
    • بالمستشفيات
        
    • للمستشفيات
        
    • والمستشفيات
        
    hastaneler, acil olmayan bir hastayı tedavi etmeme hakkına sahiptirler. Open Subtitles المستشفيات يمكنها ان ترفض علاج مريض ليس في حاله طارئه.
    Özellikle de elimizdeki yeterli bütçesi olmayan hastaneler ile. Ne olmuş? Open Subtitles خاصّة مع المستشفيات فقيرة التمويل التي نتعامل معها، ماذا حيال ذلك؟
    İris taraması sofistike hastaneler için yeni bir kimlik belirleme sistemi. Open Subtitles ماسح القزحية هو أجراء تحديد هوية جديد.. تستخدمها المستشفيات الأكثر تطوراً
    hastaneler, ofis binalarından iki buçuk kat daha fazla enerji kullanır. TED تستخدم المستشفيات ضعفين ونصف مقدار الطاقة في المباني المكتبية.
    hastaneler 7/24 açık olmak zorundalar. TED لذا فمن الواضح أن المستشفيات تستمر بالعمل طوال الوقت.
    Bu testi yapmak için tam teşekküllü hastaneler kurmaya gerek yok. TED لسنا مضطرين لتصميم مجموعة جديدة من المستشفيات للقيام بها.
    Dolayısıyla ihtiyacımız olan şeyin illa internetin performansına sahip olması şart değil. Fakat bir polis şubesi itfaiye şubesine internet olmadan da ulaşabilmeli veya hastaneler de akaryakıt ısmarlayabilmeli. TED ما نحتاج إليه شيء ليس بالضرورة أن نمتلك أداء الإنترنت, ولكن أن يكون قسم الشرطة قادرا على استدعاء قسم الإطفاء من دون الإنترنت، أو المستشفيات التي تطلب زيت الوقود.
    Önceki yıllarda yaptığı gibi, hastaneler ve klinikler arasında bir sonuç elde edemeden mekik dokudu. TED كانت تذهب وتعود مترددة بين المستشفيات والعيادات كما كانت تفعل في السنوات الماضية محاولةً البحث عن الراحة لكنها فشلت
    hastaneler artık tüm bölgedeki hastaları ısı veya temiz su olmadan tedavi edemiyor, bu da binlerce sivilin ölümüne neden oluyor. TED لم يعد بإمكان المستشفيات معالجة المرضى، فقدت الكثير من المناطق الماء النظيف والدفء مما تسبب في مقتل عشرات الآلاف من المدنيين.
    Tedavi alsan bile, hastaneler genelde bizi daha hasta yapıyor. TED وحتى عند حصولك على العلاج، غالبًا ما يتفاقم مرضنا بسبب المستشفيات.
    Ancak hastaneler bunu diğer bütün modellerden daha hızlı satın alıyor. TED لكن المستشفيات تشتريها أسرع من أي طراز آخر.
    En iyisi onu bir hastaneye yatırmak olurdu ama hastaneler de ağzına kadar dolular. Open Subtitles سيكون من الأفضل إدخاله مستشفى, و لكن جميع المستشفيات مكتظة
    hastaneler, uçmakta olan uçaklar gibi. Open Subtitles المستشفيات ، والطائرات في الجو ، هذا النوع من الاشياء.
    hastaneler ve doktorlar da toptan alıyorlar. Open Subtitles المستشفيات و الأطباء يحصلون عليها بالجملة
    Hava akınlarının vereceği zayiatı önlemek için hastaneler boşaltılmıştı. Open Subtitles المستشفيات تم أخلائُها تمهيداً للأستقبال ضحايا الغارات الجويه
    Herkes uyarılsın. hastaneler, klinikler, barınaklar. Open Subtitles أبقِ الجميع في حالة تأهُّب، تفقّد المستشفيات, العيادات, والملاجئ
    - hastaneler. - Hastanelerle neden ilgileniyorsun? Open Subtitles ـ المستشفيات ـ ومنذ متي تهتم بالمستشفيات؟
    hastaneler... bekarlarla karşılaşmak için harika yerler. Open Subtitles المستشفيات مكان عظيم لمُقَابَلَة العزَّاب
    Ama birçok hastane gezdik ve hastaneler bilgi almanın kolay olduğu yerler değil. Open Subtitles لكنّنا عرفنا الكثير من المشافي والمشافي ليست مكاناً يسهل فيه الحصول على الأخبار
    Evet. hastaneler birbirleriyle kan takas ederler, ama kusurlu olan Euclid Park Hastanesi değil. Open Subtitles المُستشفيات تتبادل الدمــاء سوياً, ولكن أمر ، مُنتزه يوكليد ليس خطأً.
    Çılgınca ve aptalca geliyor kulağa, ama aslında ucuz ve köhne bir şey yerine hiçbir ekipman edinmemeyi tercih eden hastaneler var. TED قد يبدو ذلك جنون، وغبي. لكن هناك فعلاً مستشفيات تفضل أن لا تملك أي معدات على أن تملك معدات تبدو رخيصة وتافهة.
    Önde gelen hastaneler kusursuz olduğunu düşündükleri cerrahları işe alıyorlar . Open Subtitles المشفيات المهمة لاتهتم سوى بتوظيف الجراحين الذين يظنون أنهم بارعين
    Bütün bildiğim hastaneler hasta insanlar dolu ve potansiyel halkla ilişkiler kabusu var. Open Subtitles كل ما أعلمه هو وجود أشخاص مرضى بالمستشفيات واحتمال حدوث كابوس علاقات عامة
    Üzerindeki yeşil ay, hastaneler için kullanılan evrensel sembol. Open Subtitles هذا القمر الأخضر على الجانب هو الرمز العالمي للمستشفيات
    Evet, hastaneler neredeyse ölmek üzere olan kişiler için kayıt tutmaz. Open Subtitles نعم ، والمستشفيات لا تحتفظ تقريبا بسجلات . الأشخاص الذين توفوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد