| hatırlatmama gerek yok, ama burası son yer gibi değil. | Open Subtitles | لا داعي لأن أذكرك ولكن هذا المكان يختلف عن سابقه |
| Geçen gece yaptığım hata sonucunda tutuklandığımı hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل عليك أن أذكرك بأنني مخطئة الليلة الماضية مما تسبب بإعتقالي؟ |
| Reform Kulübü'nün bir üyesi hakkında konuştuğunuzu hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل على أن أذكرك بأنك تتحدث عن عضو من أعضاء نادى الإصلاح؟ |
| Operanın etrafındaki patlayıcıların hâlâ aktif olduğunu hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | أحتاج أن أذكركم ان المتفجرات حول دار الأوبرا لا تزال تعمل |
| Fiona'nın kafasına silah dayadığımı sana hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة لتذكيرك أنه لدي مسدس إلى رأس فيونا؟ |
| Gelecek hafta, Amerikan halkının sandıklara gideceğini hatırlatmama gerek yok sanırım. | Open Subtitles | الاَن، ليس عليّ تذكيرك بأن الشعب الأمريكي سيقوم بالانتخاب الاسبوع المقبل |
| Satın aldığın Japon penis büyültme sistemini hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل يجب علي ان اذكرك بالنظام الياباني لتكبير القضيب الذي اشتريته؟ |
| Kardeşinin, annenin ölümünden sorumlu kişiyi öldürmeye yemin ettiğini hatırlatmama gerek yok herhalde. | Open Subtitles | أنا لا يلزم أن أذكّرك بأنّ أختك أقسمت لقتل الرجل مسؤول لموت أمّك. |
| Aylar önce, bana bu hakkı verdiğinizi hatırlatmama gerek var mı ? | Open Subtitles | هل لي أن أذكرك أنه منذ بضعة أشهر، أعطيتني أوامر صارمة من أجل هذا التغيير؟ |
| hatırlatmama izin verirseniz, general Müttefikler hep iyi hava şartlarında indirme yaptılar. | Open Subtitles | أريد أن أذكرك يا جنرال أن الحلفاء يفضلون الإنزال في أحوال جوية مثالية |
| - General Gogol, size hatırlatmama... - Yoldaşlar, oturun. | Open Subtitles | جنرال جوجول دعنى أذكرك أيها القاده, إجلسوا |
| Ama hatırlatmama izin verir misin, adamın elinde balta var. Adamın baltası var. | Open Subtitles | لكن دعيني أذكرك بأن لديه فأساً هذا الرجل لديه فأس |
| Ferragamo'nun Maris'in el göz koordinasyonunu nasıl etkilediğini hatırlatmama gerek yok. | Open Subtitles | حسناً لست بحاجه لكي أذكرك كيف تؤثر ماركة فيراغامو على التنسيق بين عين ماريس و يدها |
| Seni buraya bizim getirdiğimizi hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل يجب أن أذكرك ذلك نحن الوحيدون الذى نجلبك هنا |
| Lobide ve asansörlerde kameralar olduğunu hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | أود أن أذكركم بأن هناك كاميرات في بهو الفندق والمصاعد؟ |
| hatırlatmama izin verin. Bu resmi dogmadır, doğruluğunu kabul ettiğimiz, ancak tümüyle yanlış olan. | TED | إذا دعوني أذكركم. هذا هو المبدأ السائد، الذي نأخذه على أنه حقيقة، وهو خاطئ. أنه غير صحيح. |
| Karşı karşıya olduğumuz mutlak krizi hatırlatmama gerek yok. | Open Subtitles | لا داعى لتذكيرك بالأزمة المطبقة التى نعانيها هنا |
| Göreceğiz. Sanırım, imzaladığın gizlilik anlaşmasını sana hatırlatmama gerek yoktur. | Open Subtitles | سنرى , لست بحاجة لتذكيرك , بإتفاق عدم الكشف الذي وقعتيه |
| En son, silahın yerine kalbinle düşündüğünde ne yaptıklarını hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | أم عليّ تذكيرك بما فعلوه بآخر مرّة فكّرتَ فيها بقلبك عوضاً عن مسدّسك؟ |
| hatırlatmama gerek var mı, bilmiyorum. The Enquirer için özel bir gün olacak. | Open Subtitles | ودعنى اذكرك ,المستفسر سيكون عنده وقت طويل للتساؤل. |
| Yıldız Geçidi'nin bizim kontrolümüzde olduğunu hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | أأحتاج أنا أذكّرك أن ستارغيت هل في حوزتنا؟ |
| Biri çizmeyi aştığında ne olacağını sana hatırlatmama gerek yok. | Open Subtitles | لا أحتاج أن أذكركِ بما يحدث عندما يتخطى علي أحد |
| Bu yüzüğü parmağıma takmaktaki rolünü hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | أيمكنني تذكرتك بالدور الذي لعبتَه لوضع هذا الخاتم في إصبعي؟ |
| Beyler, buranın bir mahkeme salonu olduğunu hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | أيها السادة, هل أحتاج تذكيركم, بأنكم في محكمة قانونية؟ |
| Hepimizin "Lider"e bir ant içtiğini size hatırlatmama gerek yok sanırım. | Open Subtitles | لا أحتاج أن أذكركما بأننا قد أقسمنا كلنا قسماً مقدساً للفيورر |
| Burada kan kaybettiğimi size hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل يمكنني ان اذكركم اني اخسر الكثير من الدماء |
| hatırlatmama izin verin, küçük bile olsa tek bir kötü seçiminizle, kalan üç yılınız için sizi geri hapise koymaktan çekinmem. | Open Subtitles | و لكني سأقوم بتذكيرك بشيء واحد: قرار واحد سيء, و سأقوم بإعادتك لمدة 3 سنين المتبقية. |
| Colby sana iş teklifi yaptığından beri karşı olduğumu hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل أحنا لأذكرك أنني كنت ضد أخذك لوظيفة شركة (كولبي) في المقام الأول؟ |
| Ya da, iyileştirdiğim müşterini hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | أَو أَحتاجُ لتَذكيرك زبونِكَ الذي أشفيتُ؟ |
| İnsanların ve köpeklerin geleceğinin bu görevin başarılı olmasına bağlı olduğunu hatırlatmama gerek yok. | Open Subtitles | لست بحاجة لتذكيركم أن مستقبل الكلب و الأنسان على السواء يعتمد على نجاح هذه المهمة |