ويكيبيديا

    "havaya" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الهواء
        
    • الطقس
        
    • للهواء
        
    • بالهواء
        
    • للأعلى
        
    • الجو
        
    • ارفع
        
    • هواء
        
    • مزاج
        
    • إرفعوا
        
    • ارفعوا
        
    • لأعلى
        
    • لهواء
        
    • المزاج
        
    • الهواءِ
        
    havaya CO2 eklemek yatağın üzerine bir tane daha battaniye atmak gibidir. TED إضافة ثاني أوكسيد الكربون إلى الهواء يشبه رمي بطانية أخرى على السرير.
    Oda gazla dolmuştu, Ben de onu açık havaya çıkardım. Open Subtitles الغرفة كانت مليئة بالغاز لذلك جذبتها للخارج حيث الهواء الطلق
    Dişleri kıracak kadar sert ısırabilseydi organizmalar birleşip üreyecekler, ve havaya karışacaklardı. Open Subtitles ان عضد عليهم بقوه فالفيرس سوف يتكاثر وينتشر وينتشر فى الهواء الجوى
    Elleri ceplerinde, uzun paltolu, kıyafetleri havaya uymayan insanlara bak. Open Subtitles وأشخاص أيديهم في جيوبهم معاطف طويلة ملابس لا تناسب الطقس
    Bunun için her sene 1,5 milyon ton plastik kullanılıyor, yani soluduğumuz havaya daha fazla zehirli gaz karışıyor. Open Subtitles يُستعمل 1.5 مليون طن من البلاستيك فيها كُل سنة ما يعني المزيد من الغازات السامة في الهواء الذي نتنفسَه
    Sadece güzel, mükemmel şeyler düşünüyorsun ve onlar da seni havaya kaldırıyorlar. Open Subtitles أنت يجب فقط أن تفكر فى أفكار رائعة وهم يرفعونك في الهواء
    Orada, bir kızın muhteşem bir parçası, havaya atılıp duruyordu. Open Subtitles كيف يحمل تلك القطعة الخاصة للبنت ويقذفها هكذا في الهواء
    Orada, bir kızın muhteşem bir parçası, havaya atılıp duruyordu. Open Subtitles كيف يحمل تلك القطعة الخاصة للبنت ويقذفها هكذا في الهواء
    Hukuk firmanız da sizi işe almadan, bacaklarınızı havaya dikip oranızı incelemiş miydi? Open Subtitles قبل أن يقوموا بفحصي و يضعوا ساقيك في الهواء و ينظرون إلى أعضائك
    Ama bu can sıkıcı pub'ı yarım mil havaya uçurmaya yeterli. Open Subtitles ولكنها كافية لنسف هذا المكان وقذفة لبعد نصف ميل فى الهواء
    Karısı ayaklarını havaya kaldırıyor, çünkü erkek istiyorlar. İsa gibi. Scrubs - 505 Open Subtitles زوجته رمت بسيقانها في الهواء لأنها فقط تحاول أن تنجب طفلاً الموسم الخامس
    su yüzeyi kırılmıyor aksine esniyor, ve süt damlacığını havaya geri yolluyor. Open Subtitles عوضاً عن الإنقسام، يتمدد سطح الماء، فيقذف قطرة الحليب مجدداً نحو الهواء.
    Normalde ayrışma sırasında havaya salınması gereken gazlar, katı çikolatanın içinde sıkışmış ve yumuşak dokuyu, kokulu bir sıvıya dönüştürmüş. Open Subtitles الغازات التي عادة ما يتم إطلاقها في الهواء خلال التحلل حوصرت في الشوكولاتة الصلبة حوّل الأنسجة اللينة إلى سوائل فاسدة
    Biz farkına varmadan, titreşimler havaya karışır vücudumuza girer ve özümüzle birleşirler. Open Subtitles بدون أن نلاحظها ، التردد الذي في الهواء يدخل أجسادنا ويمتزج بنا
    Kötü havaya rağmen operasyon başlıyor. Open Subtitles بالرغم من الطقس السئ فإننا سنستمر فى المهمة
    Karınlarını havaya doğru yöneltirler hafif esinti, memeciklerinden ürettikleri lifleri yakalar. Open Subtitles يُميلون بطونهم للهواء والنسيم الخفيف يمسك بالخيوط عندما تخرج من الغازلات
    Hiç havaya atlarken iki silahla birden ateş ettin mi? Open Subtitles آسبق لك آن آطلقت بمسدسدين بينما هما قافزان بالهواء ؟
    Ellerini havaya kaldır deriz sen bir-iki saniyeliğine tereddüt edersin. Open Subtitles سنقوم بإخبارك أن ترفع يداك للأعلى ستتردد لجزء من الثانية
    O sırada kuş sığırtmacı işaretimle 500 beyaz kumruyu havaya salıyor. Open Subtitles عندها أخرج مربي الطيور الذي يطلق 500 حمامة بيضاء إلى الجو
    Topu havaya kaldır Şef. Yukarı kaldır. McMurphy... Open Subtitles ارفع الكرة في الهواء يا زعيم ارفعها عاليا
    Güney Kutbu'nun, dünyadaki en temiz havaya sahip olduğu söyleniyor. Open Subtitles يقال أيضاً أن هواء القطب الجنوبي هو الأنظف على الأرض
    Tatlım, havaya girsen iyi olur çünkü kirayı ödeyen o. Open Subtitles كونى فى مزاج أفضل لأنه يقوم بدفع الإيجار
    Söyleneni yaparsan kimse ölmez. Eller havaya! Open Subtitles إفعلوا ما يطلب منكم, ولن يموت أحد إرفعوا أيديكم
    Kaldırın elleri havaya. Hem de size iyi gelir. Open Subtitles ارفعوا ايديكم ربما سيجلب لكم هذا بعض الفائدة
    Barın üzerinde bu şekilde dönersen havaya fırlarsın. Open Subtitles عندما تقوم بالدوران فوق العارضة بتلك الطريقة فعليك أن تنطلق لأعلى بقوة
    Temiz havaya ihtiyacım var, bir bardak suya ve yumuşak bir yastığa. Open Subtitles أنا أحتاج لهواء منعش، و كوب من الماء و وسادة منفوشة.
    Tüm sahneyi izleyip havaya girmek işe yarayabilir. Open Subtitles ربما يجب أن تشاهدي المشهد يجب أن تكوني في المزاج
    Arkadaşlar, şimdi benim sihirli değneğim bu çocuğu havaya kaldıracak. Open Subtitles أصدقائى، الآن عصاي السحرية تَذْهبُ لتَعليق هذا الولدِ في الهواءِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد