ويكيبيديا

    "hedefi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الهدف
        
    • هدفاً
        
    • أهداف
        
    • هدفا
        
    • هدفك
        
    • للهدف
        
    • هدفها
        
    • بالهدف
        
    • هدفنا
        
    • يستهدف
        
    • هدفهم
        
    • هدف
        
    • مستهدفاً
        
    • هدفًا
        
    • التصويب
        
    Bu görev 2007 yazında Mars'a gönderilen yeni uzay aracının öncelikli hedefi. Open Subtitles هذا هو الهدف الرئيسي للمهمة الجديدة للمريخ التي إنطلقت صيف عام 2007
    Önceden belirlenmiş yerde buluşuncaya dek ne hedefi, ne de yerini biliriz. Open Subtitles لا نعلم إسم الهدف أو مكان الهدف حتى نلتقي في نُقطة التجُمع
    İçimden bir ses hedefi ve Hunter'ın onu indiremeyeceğini bildiğini söylüyor. Open Subtitles قلبي يخبرني أنك كنت تعرف الهدف و أن هانتر لن يقتله
    Sonraki hedefi bulup gözetim altına alırsak o kişiyi de yakalayabiliriz. Open Subtitles أعني، إن وجدنا الهدف التالي وراقبناه، فلربّما يمكننا القبض على القاتل
    Ama bugün daha çok tam hedefi vuruyorum, çatır çutur sikiyorum. Open Subtitles ولكن اليوم أنا أشبه أني على الهدف. وأني أُحدِث بها ضجيجاً
    Siz palyaçolar gerçekten hedefi ulu orta yere mi çıkardınız? Open Subtitles هل كنت تهرج بشأن أنه سيوضح الهدف هكذا أمام العلن؟
    Siz ikiniz Askeri haklayın ve hedefi bulmak için tüm bloğu araştırın. Open Subtitles و أنتما أقتلا الجنديه ثم فتشا القسم بحثاً عن الهدف ، هيا
    Eş zamanlı atış. Ben soldaki hedefi alıyorum sen sağdakini al. Open Subtitles إصابتان متزامنتان، حددت الهدف على اليسار، وأنت تولى الهدف على اليمين.
    Yani diğer bir deyişle üreme, cinsel aktivitenin tek hedefi midir? Open Subtitles إذن بعبارة أخرى، التكاثر هو فقط الهدف الوحيد المقبول للنشاط الجنسي؟
    210 numaralı yoldan güneye doğru giden hedefi takip ettik. Open Subtitles قُمنا بتعقب الهدف وهو مُتجه جنوباً على الطريق رقم 210
    Ve Aurora oyun oynamaya, küçük hedefi bulmaya ve istediği, aşerdiği portakal suyunu almaya devam etti. TED و أورورا كانت تواصل اللّعب، تواصل البحث عن الهدف الصغير و تتحصّل على عصير البرتقال الذي تريده بشدة.
    Şu yüzden bu hikâyeyi seviyorum, mutlu sonu için değil ama birisinin dikkatli bir şekilde doğru hedefi seçip her yıl ona bağlı kalmasını anlatıyor. TED وسبب حبي لهذه القصة ليس لأجل النهاية السعيدة، لكنها تظهر شخصًا اختار الهدف الصحيح بعناية، ثم التصق به عامًا بعد عام.
    Yapmamız gereken tek şey, ölümlerin her yıl %2,3 oranında düşmesini sağlamak. O zaman hedefi yakalarız. TED كل ما علينا فعله هو تخفيض نسبة القتل بنسبة 2.3 بالمائة سنويًا، هكذا يمكننا تحقيق هذا الهدف.
    Arada sırada elmaya da isabet ettiriyor ama elindeki titremeyle hedefi vurabileceğinin garantisi yok. TED وتمكن أحيانًا من إصابة التفاحة ولكن مع رعشة يده، لا شيء يضمن له إصابة الهدف.
    William'ın okları doğru sonuç etrafında toplandı ama herhangi bir atışın hedefi tutturma kesinliği yoktu. TED فسهام ويليام تجمعت حول النتيجة الصحيحة ولكن بدون التيقن من إصابة الهدف في أي رمية.
    Eğer kendinizi yüzlerce kaynağı olan bir tür şehir gibi düşünüyorsanız o halde, mesela korktuğunuzda, uzun vadeli hedeflerinizi iptal edebilirsiniz, ama daha derin düşünebilir ve tamamen o belirli hedefi nasıl başaracağınıza odaklanabilirsiniz. TED ولذا إذا كنت تعتقد بنفسك كنوع من المدينة بمئات الموارد، ثم، مع أنك خائف، مثلا، ربما تقوم برمي أهدافك طويلة المدى، لكن ربما تفكر بعمق وتركز بالضبط على كيف يمكنك إنجاز ذلك الهدف المحدد.
    Yani hala uluslararası bir komplonun hedefi olacak kadar önemli olduğumu düşünmüyorsanız. Open Subtitles إلا إذا كنت لا تزال تعتقد أنني. لست هدفاً مهماً للمؤامرة دولية.
    Bu makinelerin ikisi de otomatik olarak canlı hedefi tespit etme ve solda bir kilometrenin üzerindeki mesafede bulunan birine ateş etme kapasitesine sahipler. TED كل من هذه الآلات القادرة على تحديد أهداف بشرية وإطلاق النار عليها تلقائياً، الموجود على اليسار مداها أكثر من كيلومتر.
    Efendim, ben- bence Nasya'nın neden Goa'uld hedefi olduğunu bulmamız önemli. Open Subtitles سيدى , أرى انه من الاهميه معرفه لماذا كانوا هدفا للجواؤلد
    Küçük hanımın gözüne girmek istiyorsan, dosdoğru hedefi bulmak zorundasın. Open Subtitles هذا هو الأتفاق إذا أردت أن تغازل السيده الصغيره فإنطلق إلى هدفك مباشرة
    hedefi yakalamayı denedik, ama olay yerinden tüydü. Adamlarından birini öldürdü. Profesyonel bir şekilde. Open Subtitles عندما حاولنا الوصول للهدف هرب من موقعه وقتل احد رجال بضربة محترفة
    Sırbistan da Slav devletlerini kurarak, hedefi için başlattığı savaşın bittiğini fark etti. Open Subtitles وأدركت صربيا أن هدفها من بدء الحرب إنتهى بتأسيس دولتها السلافية الكبرى الخاصة
    Bakalım şu hedefi tutturabilecek miyim? Open Subtitles دعني أرَ إن كان يسعني وضع البعض من الرصاص بالهدف
    hedefi vurduğumuzda Kırmızı 1, Kırmızı 2, muhafızları siz alacaksınız. Open Subtitles عندما نصيب هدفنا أنتما الاثنان ستهتمان بالمرافقين
    İşin garip tarafı asıl hedefi köşe çocukları olan bir programla geliyorsunuz. Open Subtitles بالنسبة لك ، يجب أن تأتي ببرنامجٍ يستهدف أطفال الزوايا
    O suikastçıların asıl hedefi bendim ama biri onları bacanağıma yönlendirdi. Open Subtitles إنّهم قتلة. وأعتقد بأنني كنتُ هدفهم الأهمّ. لقد تم إبعادهم عنّي وتوجيههم إلى صهري.
    Internette, Nikki ile Max'in bir sonraki hedefi hakkında konuşan çok kişi var, ve karşımıza 15 sayısı çıkıyor. Open Subtitles هناك الكثير من الاحاديث على شبكة الإنترنت عن هدف نيكي و ماكس القادم و العدد 15 يطرح على الدوام
    Acımasız bir dolandırıcılık şebekesinin hedefi oldunuz. Open Subtitles سيّدي، كنت مستهدفاً من قبل عصابة وحشية من المحتالين
    2022 için %30 hedefi koydular bile. TED حتى أنهم الآن وضعوا هدفًا لتحقيق نسبة 30% من القيادات النسائية بحلول 2022.
    Aşırı kontrol etmeye çalışıyorsun, bu yüzden geriliyor ve hedefi kaçırıyorsun. Open Subtitles لو حاولتِ التحكّم به أكثر ممّا ينبغي، ستتصلّبي وستفقدين دقّة التصويب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد