ويكيبيديا

    "her şeye" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كلّ شيء
        
    • لكل شيء
        
    • كل شئ
        
    • كل شىء
        
    • بكل شيء
        
    • كلّ ما
        
    • كل شيئ
        
    • على كل ما
        
    • كل شيء
        
    • كلّ شيءٍ
        
    • بأي شيء
        
    • لكل ما
        
    • أى شئ
        
    • لكل شئ
        
    • كل شي
        
    Birisi cebinde peçete unutmuş ve her şeye buIaşmış durumda. Open Subtitles أحدكم ترك منديل في جيبه، والآن يكرف على كلّ شيء.
    Tamamen yanlış! Allah aşkına, her şeye lanet bir mikroskopla bakmayı bırakır mısın? Open Subtitles يا للمسيح هل تتوقف عن النظر لكل شيء من خلال ميكرسكوب لعين ؟
    Herşeyi denedik. her şeye baktık, her şeyi satın aldık. TED لقد حاولنا كل شئ وشاهدنا كل شئ، أشترينا كل شئ
    Bazı insanlara her şeye sahip, o yüzden kafam karışıyor. Open Subtitles بعض الناس تملك كل شىء, انا متداخل على هذا الامر.
    Her şey içeriğinden ayrı, ve bu da içerik her şeye müsaade ediyor demek. Self Park, Etklinlik Merkezi... TED كل شيء خارج عن السياق، ما يعني أن السياق يسمح بكل شيء:موقف سيارة ذاتي، أو مركز فعاليات، أو سمك قرش مرجاني.
    Baba istediğimiz her şeye sahibiz. Başka şeye ihtiyacımız yok. Open Subtitles أبي، لدينا كلّ ما نحتاج، ولسنا في حاجة لأشياء أخرى.
    Her yere bakın, merdiven boşluklarına bütün koridorlara, her şeye bir daha bakın. Open Subtitles في المبنى، افحص كل شيئ و أعد فحص جميعُ السّلالم، المداخل، كل شيئ.
    her şeye sahip olan bir adamı bu saatte dışarı çıkartan ne olabilir? Open Subtitles أي ميول ليلية تدفع رجلاً يملك كلّ شيء للخروج في ساعة متأخرة كهذه؟
    Tamam, onların dosyalarına ve haklarındaki bulabildiğiniz her şeye ihtiyacım olacak. Open Subtitles حسنٌ، أنا سأحتاج ملفاتهم. كلّ شيء يمكننا إيجاده عن هؤلاء الأشخاص.
    Bu resepsiyonun misafir listesi için yaptığınız her şeye çok teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً جزيلا لكِ على كلّ شيء فعلته لقائمة الضيوف لحفل الإستقبال هذا.
    Büyükannenin her şeye zamanının olması ne kadar inanılmaz değil mi? Merhaba. Open Subtitles أليس من الرائع كيف تستطيع جدتك إيجاد الوقت دائمًا لكل شيء ؟
    Oy vermemek tiksindiğiniz ve karşı olduğunuz her şeye oy vermektir. TED عدم التصويت هو تصويت. لكل شيء ربما تمقته أو تعارضه.
    CA: Doğru, biri sırf Trump'a oy verdiği için onun yaptığı veya savunduğu her şeye körü körüne bağlı diyemeyiz. TED كريس أندرسن: تمام فليس معنى أن أحدهم قام بالتصويت لـ ترامب، أن تكون موالاة عمياء لكل شيء قاله أو قام بدعمه.
    Kırların içinde her şeye cevap verecek bir yer vardı. Open Subtitles فى مكان ما فى البرية توجد الأجابة عن كل شئ
    Sizden beyninizi bu mahkeme salonu içinde gerçekleşenler dışında her şeye kapamanızı istiyorum. Open Subtitles يجب أن تصفوا أذهانكم من كل شئ اٍلا مما سيدور فى هذه المحكمة
    Ben de güzel olmak istiyorum. Sanırım her şeye sahip olamıyorsun, değil mi? Open Subtitles أريد أن أكون جميلة أظن أن المرء لا يحصل على كل شئ يتمناه
    Burns her şeye sahip oluyor! Çok geç olmadan onunla konuşmak zorundayım. Open Subtitles بيرنز يمتلك كل شىء لابد لى من التكلم قبل أن يفوت الأوان
    Bu arada radikal şeffaflık derken bahsettiğim, her şeye dair bir şeffaflık değil. TED وبالمناسبة، عندما أقول شفافية مطلقة، لا أقصد شفافية تتعلق بكل شيء.
    Yakında buradan gitmek için... istediğimiz her şeye sahip olacağız. Open Subtitles و قريباً سنحصل على كلّ ما نحتاج لنترك هذا المكان
    Senle beraber senin evinde yaşıyor ve her şeye karışıyor. Open Subtitles أنت أخبرتني بنفسك هي تعيش معك بمنزلك كل شيئ بعم
    Eskiden söylediğim her şeye gülerdi ama artık gülüşü nasıldı, onu bile hatırlayamıyorum. Open Subtitles كانت تضحك على كل ما أقوله، ولكن الآن نسيت كيف كان صوت ضحكتها
    Ne yapayım peki, her şeye en baştan mı başlayayım? Open Subtitles ماذا تريد مني أن أفعل أبدأ كل شيء من جديد؟
    Suyu kontrol edersen, her şeye hâkim olursun. Open Subtitles إن سيطرتَ على الماء، فبإمكانكَ السيطرةُ على كلّ شيءٍ.
    her şeye gülüp, her şeyi yapabilen bir erkek. Open Subtitles وقال الرجل الذي يمكن أن تضحك على أي شيء أو القيام بأي شيء.
    Sinirsel patikalarımız, yaptığımız her şeye yol gösterdiği için, bu aşama önem taşır. TED هذه العملية مهمة لأن ممراتنا العصبية هي بمثابة خريطة لكل ما نقوم به.
    Kollarındayken bana söyleyeceğin her şeye inanırım. Open Subtitles لكنى أُصدق أى شئ تقوله عندما أكون بين ذراعيك
    Bildiğim her şeye sırtımı dönmüş olurum, anlamıyor musun? Open Subtitles ألا ترى أننى قد أدرت ظهرى لكل شئ قد عرفته فى حياتى ؟
    Ve yaptığım iki şey var: Bir galeriye gittiğimde, her şeyden önce, oldukça hızlı hareket eder, her şeye bakarım ve bir şekilde beni yavaşlatanları kafamda işaretlerim. TED وهناك شيئان أقوم بفعلهما عندما أذهب لمعرض أول شيء أقوم بفعله هو المشي بسرعة والنظر إلى كل شي وأقوم بتحديد الأشياء التي تدعوني للتمهل لسبب أو لآخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد