Ama onlar paranın hangi bankadan geldiğini görüp hesabı dondururlar. | Open Subtitles | ولكنهم سيرون من أي مصرف جاء المال منه، وسيعلّمون الحساب |
Federaller için açtığın hesap benim adıma açılmış o hesabı evlendiğimiz gün açtın. | Open Subtitles | الحساب الذى قمت بفتحه للفدرالين الذي هو مفتوح بإسمِي انت فتحت ذلك الحساب |
Ve eğer hesabı ödemek isterse tanrı aşkına, tartışma çıkarma. | Open Subtitles | ولو عرضت أن تدفع الحساب من أجل الرب، لا تجادليها |
Hayda! hesabı ödemiyor, bir de dayılık taslıyorsun. | Open Subtitles | تخرج دون دفع الفاتورة ثم تريد أن تنجو بفعلتك |
Milyarları kurtarmak için. Sen bu hesabı kaç kere yaptın? | Open Subtitles | لإنقاذ المليارات منهم، كم مرة قمتم بمثل هذه الحسابات ؟ |
hesabı dondurma talebimize itibar etmiyorlar. Ama, beklenmedik bir şey bildirdiler. | Open Subtitles | لن يرضخوا لمطلبنا لتجميد الحساب لكنّهم أبلغوا عن شيء غير متوقع |
Komisyon hesabı izin belgesinde üç farklı kişinin parmak izini buldum. | Open Subtitles | لقد سحبت بصمات 3 أشخاص من على بطاقة توقيع الحساب الوسيط. |
Normalde hesabı başkasına yıkmazdım ama önümüzdeki sefere ben ısmarlasam olmaz mı? | Open Subtitles | أنا لا أفعل هذا إقسم لكن هل يمكنني دفع الحساب المرة القادمة؟ |
Bana hesabı mı göstermek istiyorsun? Hemen şimdi hesaplaşalım mı? | Open Subtitles | أتريد أن تريني كشوف الحساب هل أنهي أمرهم هنا ؟ |
Önce fazladan bir peçete isterler, sonra hesabı ödemeden kaçarlar. | Open Subtitles | في البداية يطلبون مناديل اضافية وبعدها يهربون دون دفع الحساب |
Sohbet sitesini hackledim ve takma isimle ilişkili hesabı buldum. | Open Subtitles | لذلك اخترقتُ موقع الدردشة الإلكتروني، ووجدتُ الحساب المُرتبط بالاسم المُستعار. |
Neden hesap işini bilgisayar kendisi yapabilecekken, öğrencilere el hesabı yapmayı bilgisayarlara anlattırıyoruz? | TED | لماذا نستخدم الحواسيب لكي نعلم الطلاب كيفية الحساب اليدوي الذي يجب ان يقوم به الحاسوب من الاساس ؟ |
55-64 yaş arası emeklilik hesabı sahibi olanlarda hesapların ortanca değeri 104.000 dolar. | TED | الأشخاص بين أعمار 55 و64 والذين لديهم حساب تقاعدي، متوسط قيمة هذا الحساب هو 104,000 دولار. |
Yo, yo Mary, hesabı çıkar. Kalmak isterdim ama kalamam. | Open Subtitles | لا ماري اريد الفاتورة اود البقاء لكني لا أستطيع |
birileri mutlaka hesabı öder hem içkiler de müesseseden... kendini bizden say bunun lafı bile olmaz... çünkü aramızda görüştükten sonra deriz ki kendini bizden say... | Open Subtitles | ايام التلاجة بلا دجاج لكن دائما سنجد الفرصة لنجد شخص يدفع الفاتورة وحينها المشروبات على حساب المكان |
Sizin ve eşinizin üzerine kaç tane banka hesabı vardı? | Open Subtitles | كم تملكون انتِ وزوجك من الحسابات الماليه ؟ |
hesabı detaylı istemenin nesi yanlış, böylece herkes yediğini öderdi. Tamam, tamam. | Open Subtitles | ماذا يمنع أن نطلب حساباً مفصلاً ليدفع كل شخص مقابل طعامه ؟ |
Evet. hesabı alabilir miyim lütfen? | Open Subtitles | هل يُمكنني الحصول على الشيك هنـا، رجاءً؟ |
Birinin şifresini tahmin etmek için hesabı kilitleyecek kadar çok deneme yaptığınız oldu mu? | TED | هل سبق وأن حاولت تخمين كلمة المرور لشخص آخر عدة مرات إلى أن أُغلق حسابه ؟ |
hesabı yapın işte. O kadar para kazanmıyoruz. | Open Subtitles | قومي بالحساب فنحن لا نربح هذا القدر من المال |
Daha dün gece hesabı ödememek için camdan kaçtınız. | Open Subtitles | انظروا لقد تسللتم من النافذه بالأمس لكي تتهربوا من الفاتوره |
Ve bu, hem banka hesabı açan ilk öğrencim hem de ailesinde ilk hesaba sahip olan kişi. | TED | وهذا أول طلابي، و أول من فتح حسابا بنكيا في عائلته. |
Sonunda, bütün kredi kartlarımı alıp hesabı da bana bırakmıştı tabii. | Open Subtitles | بالطبع ، لقد تركتني مع فاتورة ، سحبت كل بطاقات إئتمانيّ. |
Banyodaki web kamerası ve PayPal hesabı, iş olarak sayılmaz! | Open Subtitles | كاميرا ويب في حمامك وحساب في البنك الإلكتروني ليست بوظيفه |
Ehliyet, pasaport, sosyal güvenlik numarası, banka hesabı hep silinecek. | Open Subtitles | رخصة قيادتك، جواز سفرك، ضمانك الاجتماعي حسابك المصرفي، سأمحوها كلها |
Ve hesabı açtığı zaman nerede yaşadığını tahmin et. | Open Subtitles | وخمني أين كانت تعيش عندما افتتحت حسابها. |
Burada, Avustralya'da, şu anda 10.636.101 adet tütün kullanmayan emeklilik hesabı var. | TED | هنا ، في أستراليا، لدينا الآن 10,636,101 حسابًا تقاعديًا خاليًا من استثمار التبغ. |
Bence hesaplama işini bilgisayarlara vermeli ve elle hesabı yalnızca gerçekten işe yaradığı zamanlarda öğretmeliyiz. | TED | وانا اعتقد انه يجب ان يعهد الى الحواسيب القيام بالعمليات الحسابية والقيام بالحسابات اليدوية فقط في الحالات التعليمية التي تتوجب ذلك حقاً |