ويكيبيديا

    "heyecan verici" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إثارة
        
    • مشوق
        
    • المثير
        
    • المثيرة
        
    • مثير
        
    • مثيرة
        
    • مُثير
        
    • حماسي
        
    • مثيرُ
        
    • مشوقاً
        
    • مشوقة
        
    • شيّق
        
    • ومثيرة
        
    • مثيرٌ
        
    • محمساً
        
    Daha heyecan verici şey ise gelecek çok veri olması. TED وما هو أكثر إثارة أن هناك المزيد من البيانات القادمة
    Yine de en nihayetinde hukukun benim için daha heyecan verici olduğunu biliyordum. Open Subtitles تعادل القوى أنا أعلم في النهاية أن القانون سيكون أكثر إثارة بالنسبة لـي
    Bu nedenle bu proje benim çok heyecan verici bulduğum bir proje ve bizi nereye götüreceğini gerçekten merak ediyorum. TED لهذا السبب وجدت بان هذا المشروع مشوق جداً, وانا اتشوق لأعرف الى اين سيأخذنا في النهاية.
    Danimarka'nın en heyecan verici partisine yarım milyon daha bağışlarım. Open Subtitles وانا على استعداد ان امنح الحزب المثير نصف مليون اضافية
    Bu, Amerika'nın ilk dönüşlü hız treniydi ama heyecan verici parendesi bedelsiz değildi. TED كانت هذه أول قاطرة ركاب في أمريكا ولكن دورتها المثيرة كان لها ثمن.
    Çok heyecan verici olduğunu düşündüğüm bir şeyi paylaşmak istiyorum. TED حسنًا، أريد أن أخبركم عن شيء أعتقد أنه مثير حقًا.
    Tüm bu olanların feci şekilde biteceğini sanıyorsun, çok büyük bir son gibi, çünkü bunun heyecan verici olduğunu zannediyorsun. Open Subtitles هل تريد أن ندعي هذا هو كل شيء سينتهي بشكل مأساوي، شيء النهائي بشكل كبير، لأنك تجد أن فكرة مثيرة.
    İşin neler getireceğini hiç bilmiyorum ama daima heyecan verici! Open Subtitles ولا أعلم ما سيجلبه هذا العمل الجديد، لكنّه مُثير دوماً.
    Yeni ve farkı bir şey yapmak heyecan verici olabilir. Open Subtitles ربما سيكون حماسي ذا قمنا بعمل شيء جديد و مختلف
    Yaptığımız şey senin içeride yapacağın şeyden çok daha heyecan verici bir şey. Open Subtitles ما نقوم به أكبر إثارة بكثير من أيّ شيء يحدث هناك في الداخل
    Her neyse,... Dünyadaki en heyecan verici şey değil ama orası çok güzel. Open Subtitles بأي حال , هذا المكان الأكثر إثارة في العالم إنه أجمل ما رأيت
    Bu yangın alarmı muhtemelen günün en heyecan verici şeyi olacak. Open Subtitles من المرجح أن إنذار الحريق هو أكثر الأشياء إثارة لهذا اليوم
    düşündüğümde en heyecan verici şey hep daha fazla soru olması. TED و الأمر الأكثر إثارة أنني في كل مرة سأفكر فيها بعمل بحث فإنه ستثار المزيد من الأسئلة
    Ama bana kalırsa en heyecan verici yanı topladığımız bilgiler. TED ولكن بالنسبة لي فإن الجزء الأكثر إثارة فيه هو البيانات التي نجمعها
    Ama yine de, bu ben ve kız kardeşlerimin başına gelen en heyecan verici şeydi. TED و لكنه كان أكثر شيء مشوق حدث على الإطلاق بالنسبة لي و لإخوتي.
    Eğer bunun gibi bir şey var olsaydı, neler başarılabileceğini düşmek çok heyecan verici bir şey. TED و إنه لأمر مشوق أن نفكر في ما يمكننا إنجازه إذا كنا نتوفر على شيء مماثل.
    Günün birince bunun cevabını bulabileceğimizi düşünmek bile heyecan verici. TED إنه من المثير أن نفكر أننا ربما نتوصل أخيراً إلى الإجابة في يوم ما.
    Dünyanın yüzeyinde olup biten birçok heyecan verici şey var. TED فهناك العديد من الأشياء المثيرة التي تحدثُ على سطح الأرض.
    Geçen sene yaptığımız başka bir heyecan verici icat ise haberleşme teknolojisiydi. TED شي أخر مثير للاهتمام قمنا بعمله العام الماضي كان متعلقاً بتقنيات الإتصالات.
    Bu yüzden bu kadar heyecan verici efendim. Tam olarak bilemiyoruz. Open Subtitles هذا لماذا هى مثيرة جدا ، سيدي نحن لا نعرف بالضبط
    Çok coşkulusun Cordelia! heyecan verici. Tekrar deneyin. Open Subtitles أنتِ رائعة , كان هذا مُثير لنفعلها مرة أخرى
    Benim için, bu güvenli haberleşme tarihinde özellikle heyecan verici bir zaman. TED بالنسبة لي، هذا بالتحديد وقت حماسي جدًّا في تاريخ التواصل الآمن.
    Babanla ikinizin buraya yerleşmeyi düşünmeniz heyecan verici. Open Subtitles الموافقة، أعتقد بأنّه مثيرُ جداً بأنّك وأَبّكَ يَتحدّثُ عن إنتقال هنا.
    Karım da bunun heyecan verici olacağını söyledi, ki çok şaşırdım çünkü normalde derinden ve durmaksızın olumsuz olanı düşünen biridir. Open Subtitles زوجتي تظن إن هذا سيكون مشوقاً أيضاً، مما فاجأني، فهي مُتعمِقة وسلبية باستمرار
    Bunu geleneksel eğitimden daha heyecan verici ve motive edici bulmuşlardı. TED و قد وجودوها محفزة و مشوقة اكثر من التعليم التقليدي.
    İtfaiyeci olmak nasıl bir şey anlatsana. Çok heyecan verici olmalı. Open Subtitles إذًا, أخبرني عن شعورك وأنت رجل إطفائي لا بد وأنه شيّق للغاية
    Birazdan yeni, kullanışlı ve heyecan verici bir teknolojiye tanık olacaksınız. Bu teknoloji hayatımızı nasıl su geçirmez yapabileceğimizi gözden geçirmemezi sağlayacak. TED أنت ألان على وشك تجربة تكنولوجيا جديدة، متوفرة ومثيرة والتي سوف تجعلنا نعيد التفكير في كيف يمكن وقاية حياتنا من الماء.
    Yani bizim için gerçekten heyecan verici, çünkü artık büyük bir kapımız var, bir kapı, veya dokunma hissini geri döndürebilecek bir yol, öyle ki protez eliyle dokunduğunda neye dokunduğunu hissedebilecek. TED لذا فإن هذا مثيرٌ للإهتمام بالنسبة لنا ، لأننا الآن فتحنا أفقاً جديداً ، أفقاً ، أو طريقةً جديدة لإعادة الشعور بالإحساس مرةً أخرى ، كي يشعر بالشيء الذي يلمسه بذراعه الآلية.
    Ben değişimden nefret etmiyorum. heyecan verici buluyorum. Open Subtitles أنا لا أكره التغيير بل أجده محمساً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد