ويكيبيديا

    "içti" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شرب
        
    • يشرب
        
    • تناولت
        
    • شربه
        
    • وشرب
        
    • شربته
        
    • شربها
        
    • لقد تناول
        
    • احتست
        
    • لقد شربت
        
    • شربَ
        
    • مشروبات
        
    • وشربت
        
    • شَرِب
        
    • وشربته
        
    Bu bey öldü, çünkü içinde zehir olan şaraptan içti. Open Subtitles لقد مات هذا السيد لأنه شرب بعض . النبيذ الذى به سم
    Bir yıkan, kendine gel. İki şişe konyak içti. Open Subtitles . شرب قنينتين من البراندي . كان لديه بيرة أيضا
    Beyaz balina kötü bir plankton içti ve kahve masasına sıçrattı şimdi yönetimi devralma sırası sana geldi. Open Subtitles شرب الحوت الأبيض بعض بلانكتون السيئ وإندفع خلال منضدة صغيرة والآن هو دورك لأخذ القيادة.
    Mezarlıkta dans ettiniz... ...sonra herkes sizin şerefinize içti... ...ve sizin ne kadar harika biri olduğunuzu anlattılar. TED تتم التجربة بأن ترقص عند القبر وبعد أن تنهي رقصتك يشرب الجميع نخبك ويشيدوا برقصك
    Dikkat et canım, kendisi bugün çok su içti. Open Subtitles كونى حذرة ، فقد أكثر ذلك الحصان من شرب الماء
    Ben yarım şişe bira içtim. Esas köpek çok içti. Open Subtitles لقد شربت نصف عبوة البيرة ولكن الكلب شرب كثيراً
    İçti de içti, ta ki kabilesindeki herkese su yetene dek... Open Subtitles لقد شرب كمية كافية من الماء في سنامه الكبير لـ إرواء العطش
    Evlilik planımızı anlattığımızda, viskiyi dibine kadar içti ve sonra körkütük sarhoş oldu. Open Subtitles لقد كنا نخبرة عن خطط زفافنا ومن ثم بدأ فى شرب السكوتش والشيء التالى الذى نعرفة ، أنه فقد الوعى من الشرب
    Biraz önce 6 şişe soğuk algınlığı şurubu içti ki bu onun için bile fazla. Open Subtitles لمَ ؟ لقد شرب 6 قناني من دواء السعال هذا كثير ، حتى بالنسبة له
    İkisi de su içti ve içine konulan zehirli sıvıyı içerek öldürüldü. Open Subtitles كلاهما شرب الماء هنا. وقتلا بتناولهما لذلك السائل المسمم.
    Paul Keenan'la sahneye çıkmam gerekiyordu ama o kadar heyecanlandı ki bir şişe vodka içti ve sızdı. Lütfen, onun yerine geçer misin? Open Subtitles و لكنه بدا متنرفزا جدا, فقد شرب قنينة فودكا و فقد وعيه, أرجوك, هل ستأخذ مكانه؟
    Stanley, kupamdan portakal suyu içti ve içtiği şeyin sıcak kahvesi olmadığını fark etmedi. Open Subtitles لقد شرب ستانلي من الكوب الخاص بس و لم يستوعب أنها قهوة ساخنة جداً
    Edgar Allen Poe uyuşturucu bağımlısıydı. Dylan Thomas ölene kadar içti. Open Subtitles إدجار ألان بو كان مدمن مخدرات ديلان تومس كان يشرب الى ان مات
    lke bütün gece içti, bizi öldürmek için cesaret toplamaya çalıştı. Open Subtitles ايك ظل يشرب طوال الليل محاولاً استجماع شجاعته لقتلنا
    Bir dakika önce eve gitmek istedi... ama sen onu umursamadığın için... canı sıkıldı, ve soğuk çorba içti. Open Subtitles من دقيقة فقط كانت تريد أن تذهب لبيتها ولكن منذ أن تجاهلتها فقد أصيبت باليأس ولهذا تناولت مشروب الجازباتشو
    İçinizden biri onu içti. Hepinizden sıkıldım. Open Subtitles حسنا ، واحد منكم يا ابناء العاهرات شربه لقد تعبت منكم
    Biri jleti alıp boynumu kesti ve kanı içti, hâlâ izi duruyor. TED أخذ أحدهم شفرة حلاقة وجرح رقبتي وشرب الدم، ومازالت لدي الندبة.
    Biri kocasının bardağına zehir koymuş, o da onu içti. Open Subtitles لقد وضع أحدهم السم في كأس زوجها و قد شربته هي
    Bu alçak yaratık onu kuruyana kadar içti. Open Subtitles والكائن الحقير شربها كلها حتى جفت
    - Altı fincan kahve içti... hem insanlar çocuklarını unutmazlar. Open Subtitles لقد تناول ستة أكواب من القهوة والناس لا ينسون أولادهم
    Çok tatlı. Beyzbolu seviyor, öğlen yemeğinde iki tane bira içti. Open Subtitles إنها لطيفة، تحب كرة المضرب وقد احتست زجاجتي شراب في أثناء الغداء
    - Git uyu hadi. - Babam votka içti. Open Subtitles إذهب الى النوم - أبي شربَ جميع الفودكا -
    Hiçbir şey. Birkaç şerit çekti, bir kaç içki içti, o kadar. Open Subtitles لا شيء, تعاطا قليلا من الكوكايين تناول عدة مشروبات, هذا كل شيء
    Patsy biraz süt içti. Son günlerde biraz süt içmeye başladı. Open Subtitles وشربت باتسي بعض الحليب لم تكن تشربه مؤخرا
    - Ananaslı ROM'u kim içti? Open Subtitles -من شَرِب رمّ الأناناس؟
    Bir şişe votka ile bir şişe ilaç içti. Open Subtitles وضعت قارورة من المنوم بداخل خمر الفودكا وشربته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد