ويكيبيديا

    "işaretleri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العلامات
        
    • الإشارات
        
    • إشارات
        
    • علامة
        
    • الاشارات
        
    • اللافتات
        
    • وعلامات
        
    • لافتات
        
    • علامات
        
    • اشارات
        
    • إشاراتَ
        
    • دلائل
        
    • المؤشرات
        
    • المعالم
        
    • التلميحات
        
    Şey, ben kesinlikle işaretleri onaylıyorum. Kesinlikle dördüncü hanedana ait. Open Subtitles حسناً، لقد قمت بتأكيد العلامات ومن المؤكد أنها السلالة الرابعة
    Yıldız işaretleri ve sivrisinek-geçirmezliğin tamamlandığı zamanı gösteriyor. TED و تلك العلامات النجمية تمثل الوقت الذى استغرقه إكتمال تحصين المنازل.
    Ama bu işaretleri çocuklarda da görebilirsiniz. TED ولكن الأطفال ، يمكننا ان نرى هذه العلامات فيهم
    Uzun zaman bana yakın davrandı ben de işaretleri karıştırdım. Open Subtitles إسمع، كانت لطيفة معي لوقت طويل، لذا إختلطت عليّ الإشارات.
    Bana daha önce görmediğim bir şeyi gösterdiğini sanma çünkü cinayetlerinin her tarafında intikam arayan bir adamın işaretleri var. Open Subtitles لا تظن أنكِ تظهر إليّ شئ لم أره من قبل لأن سلسلتك لسفك الدماء لديها كل الإشارات لرجل يسعي للعقاب
    Siz, sizin için en iyi olanı bulabilirsiniz, ancak hayatınızda dur işaretleri gerekiyor. TED يمكنكم أن تجدوا الأمر المناسب لكم، لكنكم تحتاجون إلى إشارات توقف في حياتكم.
    Gerçek çeklerde ünlem işaretleri olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لا عتقد ان الشيكات الحقيقية بها علامة تعجب
    Şu üzerindeki koyu işaretleri görüyor musun? Open Subtitles ترى هذه العلامات الداكنة؟ عبر بقعة الغشاء؟
    Bunların düzgün "Solda kalın" işaretleri olmadığı belli. Haydi, basıp gidin! Open Subtitles و يمكنكم معرفة بأن هذه العلامات ليس ملائمة للأزم اليسار.
    Bize bu işaretleri kim anlatabilir? Open Subtitles مَنْ يَسْتَطيع أن يفسر لنا هذه العلامات ؟
    İkaz işaretleri asmam lazım. Open Subtitles علي أن أذهب لوضع بعض . العلامات التحذيرية
    Tek yapman gereken işaretleri aramak. Open Subtitles سحقاً، كلّ ما عليك فعله هو أن تبحث عن العلامات
    Ona işaretleri sor. Ne anlama geldiklerini, ne dediklerini sor. Open Subtitles أسأليه أسئلة عن العلامات ماذا تعني العلامات, ماذا تقول
    O insanların üzerlerinde taşıdıkları işaretleri okumasını biliyor. Open Subtitles إنما أعنى انه كان يعرف كيف يقرأ الناس كيف يقرأ العلامات المطبوعة على
    Bilirsin bu dünyasal sosyal işaretleri kavramada iyi değilim, ama Eve ile çıkıyorsam sen neden kızasın ki ? Open Subtitles أنت تعرف، أنا لست سوبر الورك على الإشارات الاجتماعية الدنيوية، ولكن لماذا هل سيكون جنون إذا كنت تعود حواء؟
    İşlerin büyük anlamda değiştiğinin işaretleri nelerdir peki? TED إذاً ما هي الإشارات أن تلك الأشياء تتغير جوهرياً؟
    Renklerin eğimi, derinliğe yönelik ayrıntıları tüm değişik işaretleri etrafımızdaki tüm dünyayı tek uyumlu bir resimde eşleştiriyor. TED بمكننا الجمع بين تدرجات الألوان، وعمقها وجميع أنواع تلك الإشارات المختلفة الموجودة بصورة واحدة لما يحيط بنا.
    Bu süreçte tabii işaretleri yapmak ve düşman saldırılarını püskürtmek de gerekecek. Open Subtitles نحتاج أيضاً إلى الوقت لكي نصد هجمات العدو ونقوم بعمل إشارات اليد
    Kapılardan güvenlice geçmemiz için bu kalıcı işaretleri kullanırız. Dövmeyi taşıyan ve yolcular için. Open Subtitles إنه علامة دائمة تسمح بمرور حاماها وركابه من البوابات في أمان
    Ve bir böceğin kanatlarındaki işaretleri izleyerek, ürettikleri hava akımını gözümüzde canlandırabiliriz. TED وبتقصي الاشارات من أجنحة الحشرات، بإمكاننا تجسيد التيارات الهوائية التي تنتجها.
    Bana bu işaretleri ormanın ürkütücü yerlerine asacak biri lazım. Open Subtitles احتاج احدا ليذهب لكي يدق اللافتات في الجزء المرعب من الغابة
    Ancak yüzünde, soluk borusunda bereler ve diğer boğma işaretleri var. Open Subtitles لكن هناك رضّات سطحيّة على القصبة الهوائيّة وعلامات أخرى على الخنق.
    Doğum kontrolü uygulamıyorsanız çıkış işaretleri sağ ve solda. Open Subtitles لذا، إذا ليس لديكم مانع حمل، لدينا لافتات خروج مضاءة على يساركم ويمينكم.
    Tüm seanslarımızda, soru işaretleri vardı, çünkü sen temelde, bir katil değilsin. Open Subtitles في كلّ جلساتنا، كانت لديّ علامات إستفهام لأنّك في القلب لست قاتلاً
    - Hangi işaretleri? İşaret falan yoktu. Open Subtitles لم تكن هناك اي اشارات انا اشرت إلى لا شيء
    Ufak işaretleri toplamalısınız. Open Subtitles تَلتقطُ إشاراتَ صَغيرةَ.
    İçten içe ne kadar zarar gördüğünü gösteren işaretleri görmeliydim diye düşünüyorsun. Open Subtitles هناك دلائل التي كان يجب أن تلاحظها عما كم كانت تتألم بداخلها
    Bilimin ön cephesindeki yeni buluşlar, cinsiyeti belirleyen biyo işaretleri su yüzüne çıkarıyor. TED إن الاكتشافات الجديدة في صدارة العلوم تسلط الضوء على المؤشرات البيولوجية التي تحدد النوع
    Yer işaretleri değişir, canlılar büyür her şey, biliyor musun? Open Subtitles المعالم الرئيسية تغيّرت، الأشياء تنمو... جميع تلك الأشياء، كما تعلمين؟
    İşaretleri anlamıyordu ama Sue için sorun yoktu. Open Subtitles هو لم يكن يستوعب التلميحات لكن سو ظنت أنه لابأس بذلك لأن لديها وقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد