Tedavinin yokluğunda annenin bir sonraki çocuğunun ölme ihtimali 7 kat daha fazla. | TED | في غياب العلاج، الأم لديها فرصة أكبر بسبع أضعاف أن يموت رضيعها القادم. |
Hem de boynunun düşme sonucu o hale gelme ihtimali... herhalde binde bir. | Open Subtitles | بالإضافة إلي أن السقوط لا يبقي رقبته هكذا ماعدا فرصة واحدة في الألف |
Bu hasta 50 yaşlarında, bu nedenle ona prostat kanseri riski olma ihtimali konusunda oldukça hassas bir rakam verebiliriz. | TED | وهذا هو مريض في ال50 من عمره ويمكننا ان نرى اننا حددنا تقدير دقيق له عن احتمال اصابته بسرطان البروستات |
Bu belgelerin, bizim bulabildiklerimizle eşleşmeme ihtimali var mı peki? | Open Subtitles | هذه الوثائق أثمة إحتمال أنهم لن يطابقون ما سنجده بأنفسنا |
Bir kişinin, aradığım kişi olma ihtimali 6 milyonda bir. | Open Subtitles | احتمالات كون الشخص المثالي لشخص ما هي 6 بلايين لواحد |
Sonuçta bu sadece hijyen meselesi değil, biraz hoş vakit geçirme ihtimali de var. | TED | فى النهاية هى ليست فقط مسالة نظافة، لكن من الممكن أن تكون وسيلة إستجمام أيضا. |
Eğer nasıl kullanılacağını bilmiyorlarsa, onun tamamen dolu olma ihtimali yüksek. | Open Subtitles | إذا لم يعرفوا كيف يستخدمونها فهناك فرصة قوية أنها مليئة بالطاقة |
Ancak yıldızlar arasındaki boşluk çok büyük olduğundan çarpışma ihtimali pek yoktur. | Open Subtitles | ولكن لأن المسافة بين النجوم كبيرة لا يوجد فرصة كبيرة لأي تصادم |
Pek beklentimin olmamasına rağmen çok az da olsa Valinin gelme ihtimali var. | Open Subtitles | وهناك فرصة ضئيلة بأن يكون الحاكم هناك بالرغم من انني لا اتوقع شيئ |
Araba 5000 devire ulaşınca alev alıp patlama ihtimali çok yüksekmiş. | Open Subtitles | كانت هناك فرصة جيدة التي من شأنها أن تصل شرارة وتنفجر |
Herkes kendi gurubuyla olursa yanlış anlama ihtimali de olmaz. | Open Subtitles | إذا بقى الجميع مع مجموعته، فلن تكون هناك فرصة للخلافات. |
Aradaki küçük farkların, bugün planladıkları operasyonla ilgili bilgi verme ihtimali var. | Open Subtitles | فهنالك احتمال بأن تسفر بعض الفروق البسيطة عن معلومان عن عمليتهم الحالية |
Cehennem donmadan önce Leonard'ın bir doğum günü partisinin olması ihtimali var. | Open Subtitles | ليونارد لديه احتمال بأن يحظى بحفلة عيد ميلاد قبل أن تقوم القيامة |
Eğer göçmen bürosu devralırsa, o zaman Sophia'nın sınırdışı edilme ihtimali var. | Open Subtitles | اذا تولت ادارة التهجير الموضوع هنالك احتمال ان صوفيا سوف يتم ترحيلها |
Ve ben, size güzel bir ihtimali bu konuşmanın sonuna doğru göstereceğim. | TED | وسأريكم هنا إحتمال واحد ممكن وجميل.. مع إقتراب نهاية هذه المحاضرة. |
Ve aynı alile üyesinin Emil Kurtz'ün de ölmesini istemesinin ihtimali nedir? | Open Subtitles | ماهي احتمالات ان يكون نفس الشخص من عائلته اراد ايميل كرتز ميتاً؟ |
Yani, her ne kadar evren sonsuza dek sürse bile evrende ortaya çıkma ihtimali olan şeylerin sayısı sonsuz değil. | TED | فإذن و بالرغم من أن الكون يدوم للأبد ، يوجد عدد محدود من الأشياء التي من الممكن أن تحدث في الكون. |
Hiç onun biçimsizleştirildiği ihtimali üzerine düşündün mü? Veya biçimsizleştirildiğine inandığı üzerine? | Open Subtitles | هل فكرت في احتمالية أن يكون مشوهاً أو أنه يؤمن بكونه مشوهاً؟ |
Başarısız olma ihtimali oldukça yüksek, ama biz gerçekleştirmeye çalışmazsak hiçbir şekilde gerçekleşmeyecek. | TED | ان فرص الفشل كبيرة جداً ولكنها لن تحصل ان لم نسمح لها بالحصول |
Bu iş uzadığı sürece sızıntı ihtimali gitgide artacak.. Sıfır noktasındayız. | Open Subtitles | كلّما طال هذا الأمر، سترتفعُ إمكانية حدوث تسرب، هذه خلاصة القول |
Yalan yok, kandırmaca yok, birini yanıltarak zarar görmesine neden... olma ihtimali yok. | Open Subtitles | بدون كذب , وبدون خداع ليس من المحتمل لشخص ما ذو قلب حساس |
Hayatın oluşma ihtimali ile ilgili elimizde iki çeşit gözlemleyebileceğimiz delil var. | TED | يوجد لدينا دليلين مبنين علي المشاهدات علي إحتمالية ظهور الحياة. |
Peki, zehirlenmiş olmayıp da bozuk şeyler yemiş olmasının ihtimali nedir? | Open Subtitles | اذن, ماهي الاحتمالات انها لم تسمم, بأنها تناولت بعض الطعام الفاسد؟ |
Cinayet silahının hala arabasının bagajında olma ihtimali ne kadardır ki? | Open Subtitles | ما هي الإحتمالات بأن سلاح القاتل ما يزال في صندوق السيارة |
Şimdi siz "Tamam, iyi de bunun olma ihtimali nedir ki?" | TED | حسنا فلنقل ، ماهي إحتمالات حدوث تصادم ؟ |
Ses tellerini parçalayıp çığlık bile atamama ihtimali de var. | Open Subtitles | هناك فرصه لثقب الحبل صوتي وأنت لَنْ تستطيع الصْراخَ |
Yani doğal seleksiyon zarar verme ihtimali daha yüksek olan canlıları destekleyecektir. | TED | لذا فالانتقاء الطبيعى سوف يحفز الكائنات التى تسبب أكبر دمار محتمل. |