Bay Joyce, Sarah Tobias'ın tecavüzü teşvik ettiğine inanıyor musunuz? | Open Subtitles | سيد جويس, هل تعتقد بأن ساره توبياس تثير ذلك الاغتصاب |
Böyle devam edersen o dergilerde gördüğün teknelerden birine sahip olacağına inanıyor musun? | Open Subtitles | تعتقد بأنّك تذهب لإمتلاك أيّ أبدا تلك المراكب التي الطريق أنت هل الذهاب؟ |
Chris Anderson: Demek istediğim, senin daha kibar, nazik iş felsefeni başarılı bir ekonomi ile birleştirebileceğine inanıyor musun? | TED | كريس أندرسون : أعني هل تؤمن أنه يمكن التوفيق بين فلسفتك الودية والعادلة عن العمل مع مفاهيم الاقتصاد الناجح |
Bir bulutun üzerinde oturup okyanustan bahsedeceğimize gerçekten inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تصدق حقا اننا سنجلس على سحابة ونتحدث عن المحيط? |
Bob kalp sayısına inanıyor ve kalp sayısını kolayca azaltmak çok daha zordur. | TED | يؤمن بوب بالقلب العامل. والأمر أصعب من أن يتم ببساطة تسريح قلب عامل. |
Bu söylediklerine gerçekten inanıyor musun, yoksa laf olsun diye mi? | Open Subtitles | ، هـلّ تؤمنين بكلّ مـا تقولينـه أم هي مجرّد كلمـات؟ |
- Beni eşikten geçir. - Bu saçmalığa inanıyor musun? | Open Subtitles | ـ إحملني من فوق العتبة ـ هل تصدقين في هذا الكلام الفارغ؟ |
San Francisco Police Departman'ındaki görevine iade edilmesi gerektiğine inanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنه جاهز لإعادة تعيينه في قسم شرطة سان فرانسيسكو؟ |
O oyun kartının babanı kurtarmana yardımcı olacağına inanıyor musun? | Open Subtitles | أنت حقا تعتقد بأنّ ورقة اللعب ستساعدك على إيجاد والدك؟ |
...bu işin sadece bir seks araştırması olduğuna inanıyor mu? | Open Subtitles | تعتقد حقا أنها تنتمي إلى الأعمال التجارية في البحوث الجنسية؟ |
Jordan Collier'ın bir mesih olduğuna, ve Promisin'in dünyayı kurtaracağına inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تؤمن ان جوردان كوليير هو المسيح وان البرومايسن سوف ينقذ العالم |
Şimdi, sormamda sakınca yoksa, Darren, insan ruhunun sabitliğine inanıyor musun? | Open Subtitles | والآن, أذا جاز لي أن أسال هل تؤمن بخلود الروح البشرية؟ |
Tek bir şey söyleyin. Hala iyi askerlerden iyi krallar çıkacağına inanıyor musunuz? | Open Subtitles | أخبرني بشيء ، هل ما زلت تؤمن أن الجندي الجيد يصلح كملك جيد؟ |
Profion onu istemiyor çünkü imparatoriçe halkla... büyücülerin eşit olması gerektiğine inanıyor. | Open Subtitles | بروفيون يريد خلعها لأنها تصدق أن الماجيين والعامة يجب أن يعاملوا بالمثل. |
Ve sen gerçekten, onun bu konuda suçluluk duymadığına inanıyor musun? | Open Subtitles | و أنت فعلاً تصدق بأنه لا يشعر بالذنب بشأن ذلك ؟ |
Bir adamın bir kez yoldan çıkarsa bir daha dönüşü olmayacağına inanıyor. | Open Subtitles | ، يؤمن أنه حينما يسير الرجل في طريق الخطأ فهذا يعني نهايته |
2,5 milyar insan öldü ve o hala Tanrı'ya inanıyor. | Open Subtitles | قد مات 2.5 بليون نسمة .وهو لِلآنَ يؤمن بوجود اللّه |
Hayatını Tanrı'nın bağışladığına gerçekten inanıyor musun? | Open Subtitles | هل حقـاً تؤمنين بأن الله هو من جعلكِ تستمرين على قيد الحياة؟ |
O adamın dediği saçmalıkların herhangi birine inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تصدقين أيا من هذا الهراء الذى تفوه به ذلك الرجل؟ |
Oradaki su lekesinin, tüm dualarına bir cevap olduğuna gerçekten inanıyor musun? | Open Subtitles | انت حقا تعتقدين تلك البقعة التي هناك هي الاجابة لك صلواتك ؟ |
Baba? Diğer Şirinlerin yanına dönebileceğimize gerçekten inanıyor musun? Merak etme. | Open Subtitles | هل تظن حقاً يا أبتي بأننا سنعود للمنزل وإلى السنافر الأخرى؟ |
Demek, gitmemize izin verdiler çünkü Klytus, hafızanı sildiğine inanıyor. | Open Subtitles | لذا هم دعونا نهرب لان كلايتس يظن انه محا ذاكرتك |
Jason'ın yaşadığına gerçekten inanıyor, değil mi? | Open Subtitles | إنه يصدق حقاً أن جيسون مازال حياً، أليس كذلك؟ |
Bu piç suratlı herife inanıyor musun, biz olmadan iş yapmaya çalışıyor? | Open Subtitles | تصدّق هذا الوخز , يحاول سحب هذا من بدوننا؟ |
Anladın işte! Şimdi inanıyor musun bana? Bilimkurgu otakususun değil mi? | Open Subtitles | إذاً أنت تصدقني , أنت مهوس بالخيال العلمي؟ |
Şimdi şu satanist işlerine inanıyor veya inanmıyor olmam fark etmez. | Open Subtitles | والآن, كل هذه الأمور الشيطانية؟ لا تهم ما إذا أؤمن بها |
Sanırım insan inanmak istediği şeye inanıyor. | Open Subtitles | أعتقد أنّك تُصدق ما تُريد أن تُصدّق، صحيح؟ |
Başka biriyle evlenmenin gerçekten doğru çözüm olduğuna inanıyor musun? | Open Subtitles | تظنين أن الزواج من شخص اخر هو الجواب المناسب؟ |