Nitekim, İncil'deki Babil Kulesi hikayesi dilin gücü konusunda çok ünlü ve uyarıcıdır. | TED | في الحقيقة، قصة برج بابل في الإنجيل هي أسطورة محذرة من قوة اللغة. |
Tek gömleği olduğu konusunda doğruyu söylüyor ama İncil'i görmedim. | Open Subtitles | إنه محق بشأن القميص الواحد و لكنى لم ارى الإنجيل |
Versailles'da İncil'in geçerliliği olsaydı, ayetlerini dinlemekten çok memnun olurdum. | Open Subtitles | إذا كانت هنالك فائدة من الإنجيل للفراسيليون لكان عندي علم |
İncil, 'Ölüm Meleği Tanrı'nın kötüye karşı kullandığı askeridir' der. | Open Subtitles | الانجيل يقول ان ملاك الموت هو مرتزق الرب ضد الشر |
Şu Soğuk Savaş Felsefesi, edebî olarak İncil post empresyonist hareket... | Open Subtitles | وكل شيء يبدو مثيرا مثل فلسفة الحرب الباردة و أدآب التوراة |
O yuzden din konusuna baliklama daldim ve Incil'e harfiyen uyarak yasamaya calistim. | TED | لهذا قررت ان اغوص راسا اولا ثم احاول ان احيا حياة الكتاب المقدس |
Kimileri der ki, İncil şimdiye kadar anlatılmış en muhteşem hikâyedir. | Open Subtitles | يقولُ البَعض أنَ الإنجيل هوَ أعظمُ قِصةٍ تمَ قَصُها على الإطلاق |
İncil'den sadece bir pasaj bilir. 35:19. "Kanın intikamcısı katili avlamalıdır. | Open Subtitles | هو يعرف فقط آية الإنجيل المنتقم للدم بنفسه سوف يذبح القاتل |
İsa'nın gül olarak gösterilmesi İncil'de çokça geçen bir tema. | Open Subtitles | السيد المسيح ضمن زهرة هي فكرة شائعة موجودة ضمن الإنجيل |
Eğer İncil'i almanca okumuyorsanız gerçek versteckte bedeutung'unu anlamıyorsunuz demektir. | Open Subtitles | ،إن لم تقرئي الإنجيل بالألمانية فلن تفهمي ما بين السطور |
Burada, incil eğitiminden başlayarak, insanlara nasıl düşünmeleri gerektiğini gösteriyoruz. | Open Subtitles | علينا أن نعترف بأننا نبدأ من الإنجيل لنُعلّمهم كيف يُفكرون |
Kısacası biz insanlara incil tarihinin doğru... olduğunu söyleyen bir organizasyonuz.. | Open Subtitles | بايجاز شديد, نحن منظمة معنية بإبلاغ الناس أن تاريخ الإنجيل حقيقى |
Her neyse, ben de Big Bang'in İncil'den daha eski olduğunu söyledim. | Open Subtitles | على اية حال ،لقد قلت أن الانفجار الكبير كان أقدم من الإنجيل |
Her neyse, ben de Big Bang'in İncil'den daha eski olduğunu söyledim. | Open Subtitles | على اية حال ،لقد قلت أن الانفجار الكبير كان أقدم من الإنجيل |
Hey baba, İncil zamanındayım ve bir stad dolusu insan beni alkışlıyor. | Open Subtitles | هي, ابي, انا في زمن الانجيل, ويوجد ملعب ممتلئ بالناس ويصفقون لي |
Burada manevi belirsizliklere yer yok İncil bu konuda çok açık. | Open Subtitles | ليس هنا مجال للانحراف الأخلاقي إنّ الانجيل واضح جدا حول هذا. |
Kuran, Tevrat ve İncil'in mesajını yenilemek tazelemek için indirildiğini ifade ediyor. Zaten üçte biri, | TED | يقول القرآن أنه جاء لتجديد رسالة التوراة والانجيل، لذا، ثلث منه |
Baban hala İncil'de yaşadığını sanıyor, değil mi? | Open Subtitles | أبوك ما زال يعتقد أنه يعيش في التوراة, أليس كذلك؟ |
Ama ayni zamanda Incil'deki gizemli ve anlasilmasi guc yuzlerce kaideye uymak istedim. | TED | لكن اردت ايضا ان اتبع المئات من القوانين الغامضة الواردة في الكتاب المقدس |
Elinizde bir silah ve İncil ile dolaşıp istediğiniz her şeyi aldınız. | Open Subtitles | لقد أبحرتم للعالم بمدفع و إنجيل بأيديكم و أخذتم كل ما أردتم |
İncil, onun uşağı olmakla, kendini sakat bırakmakla ilgili ne diyor? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ هو رأي في التوراةِ حول الإمتلاكِ أَو التشويهِ الذاتيِ؟ |
Seks-manyağı rahip sana incil hakkında hiç bir şey öğretmemiş. | Open Subtitles | ذلك القسيس المنحرف لم يقم بتعليمك أيّ شيء يتعلق بالإنجيل |
Ve bir yığın İncil'le ilgili yorumunuz bir deyim oluyor. | Open Subtitles | انت ملحد وتعليقك حول كومة من الأناجيل هي اقوال لغوية |
O salak İncil aşığı başından beri bizi izliyormuş. | Open Subtitles | ذلك المنحرفِ الضَارِبِ التوراةَ كانت تُراقبُنا كلّ الوقت. |
Rönesans öncesi evet, ama bir İncil olabilmesi için çok küçük. | Open Subtitles | من قبل عصر النهضة، نعم ولكنه صغير جداً ليكون كتاب مقدس |
Oralarda Saint John'in İncil'inde bulabileceğimiz gerçeklerin birçoğunu buluruz. | TED | سوف نجد الكثير من الحقائق فيها التي وجدناها سابقا في انجيل القديس جون. |
Sadece Mısır'dan Çıkış bölümünde tutulmaya 16 gönderme var, yani İncil'de kızgın Tanrının intikamı için kullanılan kelimedir. | TED | في كتاب سفر الخروج وحده، هناك 16 دلالة للغرام، والّتي هي الكلمة التي يستخدمها الإنجيل لنقمة إله غاضب. |
Kongre'nin her oturumu İncil'in Kral James versiyonundan bir kelime ile açılır. | Open Subtitles | نعم. وكل دورة الكونغرس يفتح بكلمة من نسخة الملك جيمس للكتاب المقدس |
Ve evet, İncil'deki bir deyişle kibir beni yere serdi ve Flash 123'ümün Wolowitz'e gitmesine neden oldu. | Open Subtitles | و أجل صحيح في لحظة تيقن إنجيلي ثقتي المفرطة بالنفس اختلت |
İncil'deki edebi yaradılış hikayelerine inanıyor ve acımasız saldırılarda bulunuyor. | Open Subtitles | يؤمن بالحقيقة الحرفية لقصة الخلق التوراتية.. ويهاجم التطور بأكثر الوسائل فجاجة. |