Willy, bize bir iyilik yap ve servis girişinden çıkmamıza izin ver. | Open Subtitles | ويلى , أسدى لنا معروفاً . و إجعلنا نخرج من مدخل الخدمة |
Onun için kendine bir iyilik yap ve benimle oraya gelme. | Open Subtitles | لذا، فلم لا تسدي لنفسك معروفاً و لا تدفعني للحديث به؟ |
Hayatını kurtardığımızdan dolayı, bize bir iyilik yap... ve bir daha ki sefere nefes almayı bir başka şehirde kes? | Open Subtitles | حسنا , منذ ان انقذنا حياتك اتستطيع ان تفعل بنا معروفا وتتوقف عن التنفس فى مدينة اخرى المرة القادمة ؟ |
Bana bir iyilik yap, Atlantis geldiğinde onlara elveda dediğimi söyle. | Open Subtitles | فقط أسدوا إلي خدمة عندما تظهر أتلانتس أخبرهم أني أقول وداعا |
Hal, bir iyilik yap, güzel olduğumu ve şişman olmadığımı söylemeyi kes. | Open Subtitles | هال، أسد لي صنيعاً وتوقف عن القول بأني حسناء ولست بدينة، حسناً؟ |
Kendine bir iyilik yap ve bu kadından uzak dur. | Open Subtitles | و أسدِ معروف إلى نَفسِكِ إبقي بعيدة عن هذه المرأة |
Bana bir iyilik yap ve 2.00 ile temizlenmelidir burası yardımcı? | Open Subtitles | اصنعي لي معروفاً و ساعديني بتنظيف المكان قبل الساعة الثانية ؟ |
Uyuyacağın zaman bana bir iyilik yap ta kıçını diğer tarafa yönlendir. | Open Subtitles | مهلاً اصنعي لي معروفاً عندما تنامين .. وجهي مؤخرتك في الاتجاه الآخر |
Başkaları da olabilir. Bana bir iyilik yap, buradayken lütfen dikkatli ol. | Open Subtitles | ربما هناك المزيد ، قدمي ليّ معروفاً كوني حذرة أثناء وجودكِ هنا. |
Bana bir iyilik yap, anne, sürpriz yok, tamam mı? | Open Subtitles | أسدي ليّ معروفاً يا أمي و لا تقومين بالمفاجآت، إتفقنا؟ |
Bana bir iyilik yap da telefonunu ve cüzdanını yolla lütfen. | Open Subtitles | اسدِ لي معروفاً و ارمِ هاتفك و محفظتك لي, من فضلك. |
Diana, bana bir iyilik yap, herkesin iyi olduğundan emin ol. | Open Subtitles | دايانا ، اصنعى لى معروفا تأكدى ان كل شخص بالخارج بخير |
Bana bi iyilik yap ve bu sefer çeneni açma, lütfen | Open Subtitles | افعل لي معروفا إبقي فمك مغلقا هذه المرة , من فضلك |
Ben çocukları okula götürürken bana bir iyilik yap ve biraz büyü. | Open Subtitles | هل تفعل لي معروفا في حين أخذ الأولاد إلى المدرسة تنمو قليلا |
Ve gecenin yarısında, hiç ummadığın bir anda geldiğinde bana bir iyilik yap. | Open Subtitles | وحين يأتي إليك في منتصف الليل حين لا تكون تتوقع ذلك، أسدني خدمة |
Madem o kadar gitmek istiyorsun, ...bize bir iyilik yap ve git! | Open Subtitles | إذًا ، إذا كنت لا تريد أن تتأذى أسدي لنا خدمة وانصرف |
Ama bana bir iyilik yap, biraz şarap içip de elle balık yakalamacadan sonra eski karınla uyuyakaldığını anlatma. | Open Subtitles | لكن اسدي لي خدمة ولا تخبرها أنك شربت النبيذ ونمت مع زوجتك السابقة أثناء مشاهدة اصطياد هيلـبيلي للسمك بيده |
- Evet. - Bir iyilik yap, tamam mı? Bu kitabı okuma. | Open Subtitles | ــ نعم ــ أسدي لي صنيعاً ولا تقرأي هذا الكتاب |
Hadi dostum lütfen, Tanrı aşkına bize bir iyilik yap. | Open Subtitles | هيا يارجل لو سمحت بحق السماء ، اعمل لنا معروف |
Şuna bir göz atacağım. Bana bir iyilik yap... Delinme izini bulur bulmaz,.. | Open Subtitles | سألقَ نظرة على ذلك، أعمل لي معروفًا رجاءً أعلمنا حالما تجد علامة الثقب |
Bana bir iyilik yap ve ne görüyorsan tanımla.Beni bilgilendir. | Open Subtitles | اسدي لي خدمه، قم بوصف ما تراة بالمكان لي انا |
Bana bir iyilik yap. Aramızda kalsın olur mu? | Open Subtitles | أفعل لي صنيعا هل يمكننا أن ندع هذا سر بيننا ؟ |
Kendine bir iyilik yap, üçkagıtçı. | Open Subtitles | دفعة سيئة؟ أنت,قم بمعروف لنفسك يا حاذق |
Sen iyisi mi hepimize bir iyilik yap ve ortadan kaybol. | Open Subtitles | إذن، لمَ لا تسد لنا جميعًا صنيعًا وتتوارى عن الأنظار؟ |
Bak, bana bir iyilik yap ve bunu kayda alma. | Open Subtitles | انا اعرف سانظر, قدم لي خدمه وتشغيل هذا خارج النظام. |
Ama seksten önce randevuya çıkmak istersen bana bir iyilik yap ve o randevuya seks yapacağın erkekle çık. | Open Subtitles | ولكن إذا كنتِ تريدي الحصول على موعد قبل الجنس قومي بمعروف لي وقومي بهم مع الشخص الذي تمارسي مع الجنس |
Bana bir iyilik yap ve bacağımdaki bıçağı çıkart. | Open Subtitles | إعملْ احساناً لي خُذْ ذلك السكينِ خارج ساقِي |
Kendine bir iyilik yap ve o bıçağı ait olduğu yere koy! | Open Subtitles | قم بخدمة لنفسك وضع هذا السكين بمكانه المناسب |