Yani Trump taraftarıysan bir günlüğüne diğer tarafı da izle, çünkü eğer biriyle konuşacaksan kendi kozandan çıkman gerekir. | TED | فلو أنك من داعمي ترامب، شاهد من على الجانب الآخر ليوم، لأنك في حاجة للخروج من الفقاعة لو أنك ستبدأ حوار. |
Emin olmak için. Rüyada değilsem benimle film izle. | Open Subtitles | لأتأكد فقط، إذا كُنت حقيقة، شاهد معي فيلم |
İzle şunu. Bunu çok isterdim ama ben bir sirke falan katılamam. Beceremem. | Open Subtitles | راقب هذا، أود فعل ذلك ولكني لا أستطيع الرحيل والانضمام للسرك. |
Ama şurayı izle. Tam tamına 6,392 mildeyken ki durumu. | Open Subtitles | لكن، هنا، هنا، شاهدي مباشرة في الميل 6,392 خارج المحطة |
Sen adamı izle ve bana altın yüzüğüyle oynayıp oynamadığını söyle. | Open Subtitles | وأنت راقبي الرجل وأخبريني هل يلعب بخاتمه الذهبي؟ |
Şimdi dikkatle izle. Kolu böyle tutacaksın. | Open Subtitles | الآن شاهد بحذر اقبض على مسكة ذراع التدوير هكذا |
Eğer üst sınıra kadar yükselmezsen yakalayıcına asla ulaşamazsın. Beni izle. | Open Subtitles | لن تتمكن من الوصول ليد ماسكك إلا إذا دفعت جسدك بقوة لأعلى ، شاهد مرجحتي |
İyi izle. Düşüşümü en yakın arkadaşım çekti. | Open Subtitles | شاهد ، الرجل الذي قام بتصوير سقوطي هو صديق حميم |
Bu durum her açıdan daha sağlıklıdır, özellikle de ekonomik açıdan. Şimdi dikkatlice izle. | Open Subtitles | وخصوصا من المنظور المالى والأن شاهد بعنايه |
ED'E MESAJ YAYINI İzle | Open Subtitles | شاحنة الـ واى دى أف أرفع السماعة يا إد و شاهد الإرسال |
Tamam, şimdi şunu izle. Buraya otur, tam buraya. | Open Subtitles | حسناً, والآن راقب هذا قف هنا, تماماً هنا |
Chandler, saatlerdir burada bunu yapmaya çalışıyoruz. Beni izle. | Open Subtitles | شاندلر ,نحن هنا لساعةِ لعمل هذا راقب ,انه سهلُ |
Katlanışını izle, ellerin üzerinde, yarım dönüş devasal bir bacak açış, başka bir el üzerinde duruş tatlı bir uzanış, ters salto. | Open Subtitles | راقب الانحناءة، الوقوف على اليدين، نصف الدوران، فرد الساقين، الوقوف على اليدين مجدداً، استلقاء جميل، عكس الساقين. |
- İzle, söyleyecek. Çok eğlenceli. | Open Subtitles | شاهدي, انتظري, سوف يغنيها انظري, انه فعلا طريف |
Sen otur çizgi filmlerini izle ve annenle güzel bir gün geçir, oldu mu? | Open Subtitles | شاهدي الرسوم و استمتعي بيومك مع أمك حسنا |
Yolu izle. Sen pilot olmalıymışsın. | Open Subtitles | راقبي الطريق كان لابد ان تكون قائدة طائرات |
# Süzülürken beni izle # # bir anlığına Işıldayabilirim # # sırıttım ve yüzgeç iyi çalıştı # | Open Subtitles | راقبني وانا اصعد اللحظة يمكن أن أشرق فيها تلك الزعنفة تجعلني مرحة |
Beni hazırlanırken izle. Tartışmanın ardından saçımı istediğin kadar bozabilirsin. | Open Subtitles | شاهدني وأنا أستعد, يمكنك العبث بشعري كما تريد بعد المناظرة |
- İzle, izle ..ve her birinin özetini çıkarmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريد منك مشاهدة هذه الحلقات وكتابة ملخص لكل واحدة منها |
Bu caddeyi izle, kasabanın hemen dışında. | Open Subtitles | اتبع هذا الشارع فحسب مباشرةً خارج البلدة. |
Bi saniye.İzle bak Bunun için evde çalışıyorum. | Open Subtitles | . إنتظرى.شاهدى هذا إننى أفعل هذا فى البيت |
Beni paten kayarken izle ve sonra kaymamamı söyle. | Open Subtitles | تعالي فقط و شاهديني أتزلج، و بعدها اطلبي مني أن أتوقف. |
Binaları izle.. havayı içine çek insanlara bak. | Open Subtitles | يمكنك ان تشاهد المبانى تشعر بالهواء وتنظر للناس |
Eğer onu bulursan kuralları izle durumu daha kötü hâle getirme. | Open Subtitles | إذا وجدتها إتبع الإجراء ولا تجعل الأمر أسوأ |
Peki ailenin yüz karasıyım, beni izle. | Open Subtitles | حسناً لقد مللت من الحديث عن العائلة اتبعني |
Bu nonoşu dinleme. Biranı aç, maçını izle. | Open Subtitles | لا تستمع لهذا الوغد اجلب جعة وشاهد المباراة |
Yalnızca izle, ben nasıl ve ne şekilde ona duygularımı söylüyorum... | Open Subtitles | شاهدوا فقط كيف و بأي أسلوب أخبرها بماذا اشعر |