Rebecca ve Jon'un bu şartlarda ölen 3. çift olduğunu sanıyoruz. | Open Subtitles | نعتقد أن ريبيكا و جون هم ثالث ثنائي يموت بهذه الظروف |
# Jon Heder'i sunduk ve ayrıca Derek Jeter'in yarısını paylaştık # | Open Subtitles | ♪ و جون هيدر ♪ ♪ النصف أيضا من ديريك جيتر ♪ |
Avukat Jon Gottlief ve müvekkili Helen Solloway adına buradayım. | Open Subtitles | انا هنا نيابه عن المحامي جون قوتليف وموكلته هيلين سولواي |
Üstat olacağım ve zamanı geldiğinde Jon'a yardım edecek ve sizi güvende tutacağım. | Open Subtitles | أن أصبح معلمًا حتى أساعد جون عندما يحين الوقت حتى تكونين أنت آمنه |
Hem Jon Bertelsen her zaman Birgitte'i desteklemiştir. | Open Subtitles | يون بيرثيلسن من الداعمين المخضرمين لبيرغيت |
Çünkü sen iyi insanlardan birisin, Jon dürüstlerin tarafında savaşıyorsun. | Open Subtitles | لأنك من الاشخاص الجيدين، يا جون وأنت تقاتل لجانب الصالحين |
Bana zarar verenlerden daha fazlası bana yardım etmeye çalıştı Jon. | Open Subtitles | اكثر من الناس الذين حاولوا مساعدتي، يا جون من الذين آذوني |
Birleşik Devletlerde bu kadar hızlı olmasına rağmen, geçen ay Jon Stewart bile şöyle dedi: (Video) Jon Stewart : Çocuk felci nerede hala aktif? | TED | عملية القضاء على هذا الوباء في الولايات المتحدة حدث بسرعة كبيرة حتى علق جون ستيوارت قائلا : أين يوجد مرض شلل الأطفال ؟ |
BG: Jon, teşekkürler. JR: Teşekkürler, Bruno. | TED | برونو: جون، شكرا لك. جون: شكرا لك، برونو. |
Mesela, Jon Haidt'e göre, liberaller, ekonomik özgürlüğe kıyasla yoksulluğu %59 daha fazla önemsiyorlar. | TED | مثلا:، أثبت جون هايديت أن الليبراليين يهتمون بالفقر بنسبة 59 بالمائة أكثر من اهتمامهم بالحرية الاقتصادية. |
Ancak eşim Jon ve ben stüdyomuzda farklı geleceklerin görünümlerini düşünerek ve yaratarak çok zaman harcadık. | TED | لكنّي وزوجي جون فكّرنا مطوّلاً وصممنا في الاستوديو الخاص بنا العديد من سيناريوهات المستقبل. |
Jon, kararının ona ağır geldiğini ve her gün sıkıntı çektiğini söyledi. | TED | قال جون أنه كان قرارا ثقيلا عليه وكان يرهقه يومياً. |
Ve televizyon korkutucu bir şekilde kayıt dışı ve alıntı yapmadan, harika bir iş çıkaran Jon Stewart tarafından yapılan iş hariç. | TED | و التلفاز غير قابل للاقتباس أو التسجيل بشكل مخيف ما عدا جون ستيوارت الذي ادى عملاً جيداً |
Ben Jon Darius. Biz 22 Mayıstanız. Silahlıyız ve 35 rehinemiz var. | Open Subtitles | هذا جون ديريوس ، نحن حركة الثاني والعشرين نحن مسلحون ونملك 35 رهينة |
Ben Jon Darius. Biz 22 Mayıstanız. Silahlıyız ve 35 rehinemiz var. | Open Subtitles | هذا جون ديريوس ، نحن حركة الثاني والعشرين نحن مسلحون ونملك 35 رهينة |
Bay ve Bayan Ramsey, Jon Benet'in zamansız ölümü tam bir trajediydi. | Open Subtitles | السد و السيدة رمزي وفاة جون بينت المفاجئة هي المأساة جريمة مشهورة حدثت في أمريكا |
Jon yatakta yatmama asla izin vermez. | Open Subtitles | جون لم يسمح لي بالنوم في الأعلى هناك، أبداً |
Jon köpek aldı. | Open Subtitles | بالإضافة على أني أدافع عن حياتي، جون حصل على كلب |
Jon beş dakikaya burada olur. | Open Subtitles | تلك علامة جون سيكون هنا خلال خمسة دقائق على أي حال |
Bunu Jon yapıyorsa, ben de yapabilirim. | Open Subtitles | أنا أفترض، لو يستطيع جون أن يفعل هذا، فأنا أستطيع |
Arken'a dönelim, eski eğitim bakanı Jon Bertelsen şimdi söz alacak. | Open Subtitles | لنعود ل اركن وزير التعليم السابق يون بيرثلسن على وشك القاء كلمته |