ويكيبيديا

    "köprünün" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجسر
        
    • جسر
        
    • للجسر
        
    • الجسرِ
        
    • الكوبري
        
    • الكوبرى
        
    • بالجسر
        
    • كوبري
        
    • جسراً
        
    • الجِسر
        
    • ما فات
        
    O köprünün altında hepimizin 2077'den gelmesini bekleyeceksin sonra herkesi öldüreceksin. Open Subtitles كنت تنتظر اسفل الجسر حتى اصل الى 2077 ثم تقتل الجميع
    Onu köprünün oradan çıkardım. Akıntıyla sürüklenmeye bırakılmasına üzülmüş gibiydi. Open Subtitles أنا أخرجته بالقرب من الجسر بدا حزينا لتركه يعــوم بعـيدًا
    köprünün altından çok sular aktı. Bu aralar onunla çok samimiyiz. Open Subtitles الماء يجري تحت الجسر نخفى أمر الفيلم بتلك الفترة كأننا لصوص
    köprünün tam altında 1,5 metre arayla buldum. Böyle ortadan kırılmış. Open Subtitles عثرت عليها على بعد خمسة أقدام أسفل الجسر مكسورة نصفين هكذا
    Bilirsiniz, eski köprünün yanına yeni bir köprü yapmak gibidir ve Open Subtitles بدا الامر وكانك تبني جسراً جديداً على جسر قديم ثم تقول
    Ancak 1059'da bu devasa köprünün inşa edilmesiyle nakil işlemi birdenbire kolaylaşıvermiş. Open Subtitles طريقهم كان فجأة جعل أسهل عندما، في 1059 هذا الجسر الرائع بنى
    köprünün altındaki çamurlu araziye dikilen taşlar istiridyelerin yetişmesini hızlandırıyor. Open Subtitles الأحجار تقف في الأراضي الطينية تحت الجسر لتشجيع المحار للنمو
    Dinle, farklılıklarımız olduğunu biliyorum olan oldu ama köprünün altından çok sular aktı. Open Subtitles إسمع, أعلم إن لدينا إختلافاتنا هذا يحدث, أليس كذلك؟ إنه ماء تحت الجسر
    Diğer yandan eğer köprünün şu tarafına yürürsek dün olduğumuz yere, küçük güzel papatya tarlasına varırız, sonra da... Open Subtitles ومن الناحية الأخرى إذا أخذنا الجسر الصغير الجانبي هناك، سنصل إلى الحقل الصغير الجميل المليء بالورود، حيث كنا بالأمس
    köprünün altında saldırının gerçekleştiği yerde hiç güvenlik kamerası yok. Open Subtitles لا توجد كاميرات أمنية تحت الجسر حيث مكان أطلاق النيران
    Senin tutuk altına alındığın yer altı barının yanındaki köprünün altındaki yer işte. Open Subtitles هل تعلمين، ذلك المكان تحت الجسر قرب حانة حيث حصلت على قيد الاعتقال
    Sonra köprünün karşısında iki Alman nöbetçi bulacaksınız. Onları devreden çıkarın. Open Subtitles على الجانب الآخر من الجسر يوجد حارسان ألمانيان ، قوموا بإيقافهم
    köprünün diğer ucunda olan, bu dinleyicinin anlayabilmesi. TED ما يوجد في نهاية ذلك الجسر متروك للجمهور لمعرفته.
    Ama köprünün çöküşü asma köprü gelişimini kökünden yok etti. TED لكن انهيار هذا الجسر أوقف تطور الجسور المعلقة وجمدها عند تلك النقطة.
    Ertesi sabah, iki memur evime geldi ve Mike'ın arabasının köprünün altında bulunduğunu söyledi. TED وفي الصباح التالي ، أتى ضابطان إلى منزلي وأبلغوني بأن سيارة مايك كانت واقفة بالقرب من الجسر
    Ayrıca burada görebileceğiniz üzere tarihi köprünün ötesinde, plazanın hemen yanında, nehir size sanki bir çöp nehriymiş gibi görünebilir. TED وخلف الجسر التاريخي الذي ترونه هنا، بجانب الساحة، تستطيعون رؤية أن النهر كان يبدو كنهر من القمامة.
    Ve bu muhtemelen, köprünün üzerinde sürmeye başlamadan önce yanıtlamak isteyeceğiniz bir sorudur. TED وهذا سؤال قد تريد الإجابة عليه قبل القيادة عبر هذا الجسر
    Karşıya geçtiklerinde, son dört dakika kalmış olacak ve siz hala köprünün riskli kısmında duruyor olacaksınız. TED حينما ينقضي وقت عبورهما يكون قد بقي 4 دقائق فقط وأنت مازلت عالقًا على الجانب الخاطئ من الجسر
    Böylece 2009 yılında, daha doğrusu 2009 yılının sonunda, Lagos'ta Üçüncü Ana köprünün üzerindeydim. TED ولذلك كنت هنا في 2009، في الحقيقة كنتُ هنا في نهاية 2009، في جزيرة لاغوس على جسر البر الرئيسي الثالث.
    Ne yazık ki köprünün ilk tatbiki kullanımını göremeyeceksiniz. Open Subtitles من المؤسف إنكم لن تكونوا هنا لرؤية أول أستخدام عملى للجسر
    Tamam, şuradaki köprünün altından gelen zayıf radyasyon sinyalleri alıyorum. Open Subtitles موافقة،أَلتقطُقراءاتَحمراءَ تحت ذلك حقِّ الجسرِ هناك.
    - köprünün üzerinde treni durdurmak.. - ..yönetmeliğe aykırıdır. Open Subtitles هذا مخالف للتعليمات بأنتوقفالقطارعلى الكوبري.
    Jersey'de köprünün altında bir zenciyi öperken görmüştüm. Open Subtitles رايتها تُقِّبل زنجى تحت الكوبرى فى جيرسى
    Kamyonları terk edin. Dağılın ve köprünün altına saklanın! Open Subtitles ترجلوا من العربات، واخترقوا القوات واحتموا بالجسر
    Bir alışveriş arabası alıp her şeyini onun içine koyup köprünün altında yeni arkadaşlar edinecek gibisin. Open Subtitles يُمكنك أن تحضر عربة تسوّق وتحفظ فيها كل أغراضك وتكتسبُ بعض الأصدقاء الجدد تحت أيِّ كوبري في مكانِ ما
    köprünün diğer tarafına çok geçiyor musun? Open Subtitles هل تعبر الجِسر كثيراً؟
    Mazide kaldı ve o çok uzak köprünün altından çok sular aktı. Open Subtitles ما فات قد مات، وهذه الأحداث قد ولت منذ زمن بعيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد