ويكيبيديا

    "kürek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مجرفة
        
    • التجديف
        
    • المجرفة
        
    • الكتف
        
    • المجارف
        
    • تجديف
        
    • التجذيف
        
    • تجدف
        
    • المجاديف
        
    • بالتجديف
        
    • مجداف
        
    • مطاردة
        
    • نجدف
        
    • معول
        
    • أجدف
        
    Diğer eline de bir kürek almış Sean'a vurmaya çalışıyordu. Open Subtitles في نفس الوقت فقد ألتقط مجرفة و انطلق خلف شون
    İp yok, kürek yok, zincir yok, Çantayı doldurmak için kirece gerek yok! Open Subtitles لا أريد حبلاً, ولا مجرفة, و لا منشار كهربائي, و لا كيس جير
    Mary göle gitmek istiyor ve kürek çekebileceğini iddia ediyor. Open Subtitles ماري ترغب بالذهاب في البحيرة وتصر على أنها تستطيع التجديف
    - kürek, saç, parmak izlerim, kan. - Ve benzin. Open Subtitles المجرفة و الشعر و بصمات أصابعي و قليل من الدم
    Şu ana kadar kürek kemiğinde bıçaklamadan kaynaklanan bir iz bulduk. Open Subtitles لدينا حتى الآن ثُقب في لوح الكتف يُشير إلى حالة طعنّ
    Bana bir kürek lazım. Aradığım adam 35 sene önce öldü. Open Subtitles سأحتاج إلى مجرفة لأن الرجل الذي سأسأله مات منذ 35 عام
    Ona kürek verip kazmasını söylerler. Open Subtitles فأنهم يعرفون ما عليهم عمله يعطوه مجرفة , يطلبون منه الحفر
    Tanrılar bizi durdursun diye bir kürek dolusu kum bırakmış. Open Subtitles الآلهة تركت مجرفة مليئة بالرمال لتبقينا مرتفعين
    Tanrılar bizim için bir kürek kum bırakmış. Open Subtitles الآلهة تركت مجرفة مليئة بالرمال لتبقينا مرتفعين
    Bir kürek ve bazı güzel izleri alırız, ve sadece altın arıyormuşuz gibi görünürüz Open Subtitles نأخذ مجرفة و بعض الغرابل ذو شبكة جيدة و نتظاهر فحسب أننا نفصل الذهب عن التربة
    kürek mahkumu olmayasın diye kurtardığım hayatı almamı mı istiyorsun? Open Subtitles إذن كما أنقذت حياتك يجب أن أقتلك لإنقاذك من التجديف
    Son kaçımızdan sonra, yanlarında kürek çekmek bizi hedeflerin en kolayı yapacaktır. Open Subtitles بعد هروبنا الأخير، فإن التجديف بزورق لهناك في البحر سيجعلنا أهدافًا سهلة
    Daha sonra, bu yöntem su koyverdiğinde, yedek kürek oturağımın tekerlek akslarını testereyle kesip onları kullandım. TED و حينما لم تنجح تلك الطريقة قمت بنشر محاورالتدوير لكرسى التجديف الإحتياطى و قمت بإستخدامهم
    kürek elinden fırladı ve gidip bir gaz lambasına çarparak patlattı. Open Subtitles ففقد المجرفة لقد طارت من قبضته لتصيب مصباحا من الكيروسين
    Eğer kürek geri gelmezse bütün esirler cezalandırılacaktır. Open Subtitles اذا المجرفة لم تعد فأن المعسكر كله سيتعرض للعقاب
    kürek kemiğinde ki boşluğa kolun içinde ki topuz yerleşir. Open Subtitles الكرة القادمة من الذراع تتناسب مع المحجر في عظم الكتف.
    Elleri kürek gibi dev bir adamdır. Open Subtitles إنه عملاق طوله سبعة أقدام مع أيادي مثل المجارف
    - Baba, kürek takımı diye... - O büyük bir sporcu. Open Subtitles ــ أبي, نحن حتى ليس لدينا تجديف ــ قائدة مراقبه الرواق
    Bazen tekne ters düz oluyordu, oradan oraya yuvarlanırken, kürek çekmek imkânsız oluyordu. TED كان بعض الانقلاب رأسيًا. نعم. رأسًا على عقب. وأصبح التجذيف مستحيلًا.
    Gerçekten büyüktür. 170 milyon kilometrekare. Ve kürek çekerek düz bir çizgi üzerinde geçmek için, 8.000 mil gitmeniz gerekirdi. TED إنه هائل بالفعل مساحته 65 مليون ميل مكعب و لكى تجدف عبره فى خط مستقيم سيكون حوالى 8.000 ميل
    Kızgın kumlarda kürek taşırdık. Sen iskelenin altında kızlarla oynaşırdın. Open Subtitles ونحن نحمل المجاديف على الرمل الساخنة
    Tamam, öyleyse bir sal yapıp Küba'ya kürek çekmeye başlamanızı öneririm. Open Subtitles حسناً، اقترح عليك تكوين مجموعة كبيرة و تبدأ بالتجديف إلى كوبا
    Ayaklarını kesin, akıntıya karşı kürek çeker gibi gagalarının üzerinde sürünüveririler. Open Subtitles لو قطعتم أرجله ، سيزحف بمنقاره مثل مجداف ضد التيار
    Çünkü oraya çıkmak boşa kürek çekmek gibi olacak sanki. Open Subtitles حقاً تعلمت ؟ لان الصعود الى أعلى مثل مطاردة شبح
    Aksine, sahile geri dönmek için akıntıya karşı kürek çekmeliyiz. Open Subtitles أذا كان أي شيء يجب أن نفعله هو أن نجدف ضده للعودة الى الشاطئ
    Şunlar lazım: Üç çöpkutusu, bir kürek, dezenfektan, eldiven ve telsiz. Open Subtitles أريد ثلاثة اكياس قمامة , معول بعضالمطهر,قفازاتومذياع.
    Ve burada da okulum için kürek çekiyorum -- ta ki bu uğursuz gün, bütün okulun önünde baş aşağı dönene kadar. TED وقد كنت أجدف لمدرستي هنا حتى هذا اليوم المصيري، وإتقلبت أمام المدرسة كاملة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد