ويكيبيديا

    "kıyı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الساحل
        
    • الساحلي
        
    • الساحلية
        
    • السواحل
        
    • ساحلية
        
    • شاطئ
        
    • الشواطئ
        
    • الشاطئي
        
    • الواجهة البحرية
        
    • طول الشاطيء
        
    • عن الشاطئ
        
    • الضفة
        
    • الساحليّ
        
    • ساحل
        
    Büyük camgözlerin kıyı toplulukları için önemi, dillerine de yansımış. TED أهمية الأسماك الشماسة بالنسبة لمجتمعات الساحل يُمكن إدراكها خلال اللُغة
    Nijerya bir ülke olmadan önce içlerdeki derelerin balıkçıları Lagos lagununa gelmeye başladı ve kıyı boyunca köyler kurdular. TED قبل أن تصبح نيجيريا دولة، بدء الصيادون من الجداول المائية النزول إلى بحيرة لاغوس وأنشأوا القرى على طول الساحل.
    Muhammed el-Hayır, cani, Mehdi'ye dönüştü, kıyı boyuncaki tüm kabileleri kendine bağladı. Open Subtitles محمد الخير الوغد ذهب الى المهدى آخذا كل القبائل على طريق الساحل
    Bir kıyı taypanı için en uygun sıcaklık 24 derecedir. Open Subtitles نعم درجه الحراره المثاليه لثعبان التبيان الساحلي 75 درجة فهرنهايت
    Yükselen kıyı suları, yoğunlaşan hava modeli, hepsi tek yönlü biletimize damga vuruyor. Open Subtitles ارتفاع منسوب المياه الساحلية, تُكثف أنماط الطقس. إنهم جميعاً يدفعوننا بتذكرة إتجاهٍ واحد
    kıyı boyunca yerleşik balıkçı köyleri de bu gerçeği iyi biliyorlar. Open Subtitles هذه حقيقة معروفة جيدا للمجتمعات صيد الاسماك على طول السواحل المجاورة
    kıyı bölgesini dolaşalım, kız tavlayalım bira içelim dedik, ama hayır! Open Subtitles إنطلاق الساحل, أشتم بعضا من رباط الحذاء أسقط التخمير، لكن لا
    Sonra güneybatıya dön ve kıyı boyunca 18 km. git. Open Subtitles ثم إتجهى للجنوب الغربى وطيرى بمحاذاة الساحل لمسافة 10 أميال
    Bu kıyı, denizden gelen avcıların karadan ve havadan gelenlerle buluştuğu tek yer. Open Subtitles الساحل هو المكان الوحيد حيث صيّادون مِن البحرِ يقابلون أولئك من الأرض والجو.
    Burada yaşayan insanların çoğunluğu; ya kıyı köylerde balıkçılık yaparak yaşıyorlardı, ya da göçebelerdi, çevrede su bulabilmek için dolaşıyorlardı. TED معظم الناس الذين عاشوا هنا سواء على الساحل او في القرى او صيد الاسماك او البدو الذين يتنقلون في الجوار بحثا عن الماء.
    kıyı ülkelerinin deniz kıyısından 200 deniz mili yetkisi var. TED تتمتع الدول الساحلية بسلطة على أكثر من 200 ميل بحري من الساحل.
    100 yıl içinde bu kıyı 20.000 boz balinanın öldürüldüğü, sadece birkaç yüz tanesinin kurtulduğu toplu katliama tanık oldu. TED لمدة 100 سنة، شهد هذا الساحل مذبحة، حيث قُتل أكثر من 20000 من الحيتان الرمادية، ولم يتبق سوى بضع المئات من الناجين.
    Dün gece bir kıyı taypanının çenesini inceleme fırsatı buldum. Open Subtitles الليلة الماضية، أتيحت لي الفرصة لدراسة فك ثعبان التبيان الساحلي
    Ve bir de Akdeniz boyunca günümüzde Tel Aviv'in olduğu bir kıyı düzlüğü var. TED ثم هناك السهل الساحلي على البحر الأبيض المتوسط، حيث توجد تل أبيب الآن.
    İsrail Krallığı'nın en büyük düşmanı olan Filistinliler, kıyı düzlüklerinde yaşıyorlar. TED الفلسطينيون القدماء، وهم أخطر الأعداء لمملكة إسرائيل، كانوا يعيشون في السهل الساحلي.
    Yani son birkaç yıl içinde, kıyı bölgeler kendilerini iş gücü açığı içinde buldular. TED حتى في السنوات القليلة الماضية، المناطق الساحلية ، وجدوا أنفسهم مواجهين بنقص الأيدي العاملة.
    Eyalet kıyı Komisyonu'na deniz fenerinin tuzlu su korozyonundan zarar gördüğünü söyle. Open Subtitles قل للجنة السواحل الدولة ان تاكل المياه المالحة ادى الى سقوط المنارة
    'Fotoğraf,bir kıyı teknesinden, Amerikan turist bir kadın tarafından çekilmiştir.' Open Subtitles يقول، 'بان الصورة أخذت من قبل أنثى سائحة أمريكية من سفينة ساحلية '
    Cevap evet oldu. kıyı ebegümeci. Kosteletzkya virginica- becerebiliyorsanız bunu beş kez hızlıca söyleyin. TED إنها تدعى خبازيات شاطئ البحر. ملوخية شاطئ البحر قولوها خمس مرات بسرعة إن استطعتم.
    Buda Gowanus'un kıyı şeridindeki istiridye sallarıyla dolu geleceği -- Gowanus'un 'yüzencik' hali. TED هذا هو مستقبل القناة مع طوافات المحار على الشواطئ -- وستكون فلسبة القناة
    Sana bir şey aldım. Bunu sadece bir kere giymen yeterli. Bu hafta sonu kıyı evinde yalnız olacağım ve öğle yemeğine gelmeni istiyorum. Open Subtitles لقد إشتريت شيئاً لك , يجب أن تلبسيه لمرة , سأكون وحيداً في البيت الشاطئي هذا الأسبوع و أريدك للغذاء هناك
    Bu planlar gerçekse, kıyı arsasının her santimini alacaklar demektir. Open Subtitles إذا كانت هذه الخطط صحيحة فإنّهم سيعملون على شراء كل شبر من هذه الواجهة البحرية
    Böylece ikisi, kıyı boyunca yolculuk etmeye hazırlandılar. Open Subtitles و هكذا ذهب كلاهما متحضراً للذهاب على طول الشاطيء
    Giles ile Ayres fırtınaya yakalandı ve kıyı, yüzmek için çok uzaktı. Open Subtitles طبعا, من الواضح ان جيلز و ايرز قد اوقعتهما العاصفة بعيدا عن الشاطئ ولم يتمكنا من السباحة اليه
    kıyı boyunca tek dümen halinde ilerleyeceğiz. Open Subtitles سنركب في وحدة مكونة من 10 آلاف جندي على طول الضفة
    Rayların yanındaki gelişmemiş bir vadi ve kıyı şeridindeki ana yol birkaç holding tarafından satın alındı. Open Subtitles وادٍ عاديّ بجانب السكّة و تمّ شراء الطريق الساحليّ السريع من طرف عدّة شركات قابضة
    Aslına bakarsanız bu yöntem size çokça para ve zaman tasarrufu sağlar, sadece havayı görmek için kıyı kıyı gezmek zorunda kalmazsınız. TED وسيوفرُ لكم هذا في الواقع ربما الكثير من الأموال والوقت، بدلًا من السفر من ساحلٍ إلى ساحل للتحقق من أحوال الطقس فقط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد