ويكيبيديا

    "kaç kez" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عدة مرات
        
    • كم مرّة
        
    • بضع مرات
        
    • كم مره
        
    • وكم مرة
        
    • كم عدد المرات التي
        
    • كَمْ مرّة
        
    • بضعة مرات
        
    • كم مرةً
        
    • كم من المرات
        
    • مرات عديدة
        
    • مرات قليلة
        
    • لكم مرة
        
    • عدّة مرّات
        
    • أكثر من مرة
        
    Evet, aslına bakarsanız, Lucy beni uyandırana kadar bir kaç kez zile basmış. Open Subtitles نعم, فى الواقع فان لوسى قامت برن الجرس عدة مرات قبل ان توقظنى
    Yani eğer bir kişi hapşurursa, o hava, hava filtresinden çıkma şansı bulamadan etrafta bir kaç kez döner. TED حتى إذا ما كان هناك شخص يعطس في الواقع، فالهواء يلفها عدة مرات حتى قبل أن تحصل على فرصة لتمر عبر الفلاتر.
    kaç kez uyarıldın sokaklarda yalınayak yürümemen için ? Open Subtitles كم مرّة تحدّثت إليكم عن السير بالشوارع بأقدامكم العارية؟
    Sürücü ehliyet almak için kaç kez sınava girdin? Open Subtitles كم مرّة قام به واردا أنت للحصول على رخصة سياقتك، رجل؟
    Yasa dışı silah alım satımı için bir kaç kez toparlamış. Open Subtitles لقد أُلتُقِط بضع مرات لشراء وبيع أسلحة غير مشروعة.
    Sana hamile kalmadan önce babanla kaç kez yattım biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين كم مره نمت مع أباكي؟ قبل أن أنجبك؟
    Em, tabi, buraya o zamandan beri bir kaç kez geldi, değil mi? Open Subtitles بالطبع جائت هنا عدة مرات منذ ذلك التاريخ
    - Biliyorum. O tavşanı kaç kez benim büroma da getirdi. Yaşlıyım ama daha bunamadım. Open Subtitles لقد أحضر هذا الأرنب إلى مكتبى عدة مرات أنا عجوز لكننى لا أنسى كثيراً
    Fakat biz üstünden bir kaç kez geçmiştik. Sana kaç kez söyledim? Open Subtitles ولكننا كررنا هذا عدة مرات , كم مرة اعدنا التكرار ؟
    Bavul çok ağırdı ve ağırlığı hakkında bir kaç kez yorumda bulundu. Open Subtitles كانت ثقيلة جدا وقد علّق على ثقلها عدة مرات
    Mulder'ı kaç kez kurtardık? Open Subtitles هو ليس معلوماتنا. كم مرّة له نحن وفّر عقب مولدر؟
    Amına koduğum, sana kaç kez isim kullanma demedim mi? Open Subtitles أيها الوغد ، كم مرّة نبّهتك بشأن عدم إستعمال الأسامِي ؟
    Sana yabancılardan yemek almamanı kaç kez söyledim? Open Subtitles كم مرّة أخبر أنا أنت لا يجب أبدا أن يأخذ غذاء من الغرباء؟
    Savaş muhabiri. Bir kaç kez çakmıştım buna. Open Subtitles صحفية , مدمنة مناطق حربية تضاجعنا بضع مرات
    Yara izlerini sayarak dişinin kaç kez çiftleştiğini her zaman söyleyebilirsin. Open Subtitles تستطيع دائما ان تعرف كم مره تزاوجة بعد الجروح
    Şu lanet pasta dolabını tamir ettirmeni kaç kez daha söylemem gerekiyor? Open Subtitles وكم مرة يجب أن أطلب منك أن تصلح ثلاجة الفطائر اللعينة هاته؟
    kaç kez benim kanlı kıyafetlerimi yıkadın? Hâlâ anlamadın mı? Open Subtitles كم عدد المرات التي نظفتي بها ملابسي المليئة بالدمّ ؟
    Adamları yiyecek kontrolü konusunda kaç kez uyardım? Open Subtitles كَمْ مرّة حذّرَت من التفتيشِ علي الغذاءِ؟
    Bir kaç kez üniversiteye gittim ve eski tanıdıklarla karşılaştım. Open Subtitles ذهبتُ إلى الجامعة بضعة مرات و رأيتُ بعض الوجوه القديمة
    Lütfen, o dondurucudan kaç kez çocuklarım için dondurma çıkartıp verdiğini düşünmek istemiyorum. Open Subtitles رجاءاً، لا أريد أن أذكر كم مرةً أحضرت لهم البوضه من ذلك السرداب
    Yine yanlış. Bunu kaç kez yanlış yaptık? Open Subtitles خطأ مرة أخرى ، كم من المرات سنكرر هذا الخطأ ؟
    Bir kaç kez de Bin Ladin'in öldürüleceğini söylemişti. Open Subtitles قال أيضا بأنّه يعد لقتل بن لادن في مرات عديدة
    Bir kaç kez başım derde girdi. Nezarete atıldım. Open Subtitles أقصد أنني وقعت فى .. مشكلات عدة مرات قليلة
    - kaç kez? Bulabilirim ama senden duymak istiyorum. Open Subtitles لكم مرة ؟ يمكننى إيجاد هذا ولكنى أريد ان أسمعه منك
    Bu olacaktı zaten. Benim bile kaç kez dilimin ucuna geldi. Open Subtitles لامفر من ذلك، لقد كنت على وشك أن أخبره بالأمر عدّة مرّات
    Evet o kalpsiz kaltak kıçını bir kaç kez kurtardı. Open Subtitles نعم , لكن هذه العاهرة الباردة أنقذتك أكثر من مرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد