Hikâyelerimizde kurban olmak yerine hikâyelerimizin kahramanı olabiliriz, zihnimizde yaşattığımız sayfalarda nelerin yazdığını biz seçiyoruz ve bunlar bizim gerçekliğimizi şekillendiriyor. | TED | يجب أن نكون البطل في قصصنا لا الضحيّة، يجب أن نختار ما يجري في الصفحة التي تعيش في عقولنا ونحدّد حقائقنا. |
İstersen kahramanı oynamaya devam edersin ama sırları senin hayatından daha mı önemli? | Open Subtitles | أنت تعلم أنه يمكنك إكمال لعب دور البطل ولكن هل تساوي أسراره هذا؟ |
Benim gidip dokuz parmaklı bir süper kahramanı bulmam lazım. | Open Subtitles | يجب أن أذهب وألقي القبض البطل الخارق ذو التسعة أصابع |
Bu küçük kız gerçekten de çevre kahramanı. | TED | هذه الفتاة الصغيرة في الواقع، هي بطلة البيئة. |
Dünyaya kültürümüzün güzelliklerini göstermek istedim, onlara kahramanı vermek istedim. | Open Subtitles | أردت أن أرى العالم جمال ثقافتنا أردت أن أعطيهم بطلاً |
Yusufçuk Tepe savaşının bir kahramanı olan Jensen Hollanda'da bir fabrika yangınında öldü. | Open Subtitles | بطل من أبطال معركة تل سيمتار توفي جينسن في حريق مصنع في هولندا |
Çünkü bence bir tarafın o kadınların kahramanı olmaktan çok hoşlanıyor. | Open Subtitles | لأني نوعاً ما أشعر بأنك تحب أن تكون البطل لهؤلاء النساء |
Bu nedenle, gerçekte sunan kahraman değil, dinleyen fikirlerimizin kahramanı. | TED | ولذلك في الواقع، المقدم ليس هو البطل، الجمهور هو البطل أفكارنا. |
10:00 Yeni Hayat Bu macera kahramanı değiştirmiştir. o artık eski hayatını aşmıştır. | TED | 10:00: مرحلة الحياة الجديدة لقد تغير الآن مُسمى البطل و وضعه ؛ لقد تغيرت حياته القديمة. |
Ama hikâyenin asıl kahramanı Usta'nın metresi Margarita. | TED | مع ذلك فإن البطل الحقيقي هي عشيقة المعلم مارغريتا |
Tamam, ikinci bir örnek olarak, bu kültürel kahramanı düşünelim, solcu bir ikon, bu karakterin yaratıcısı. | TED | حسنا، للمثال الثاني، والتفكير في هذا البطل الثقافي، رمز على اليسار، مبتكر هذا الشخصية. |
Son Amerikan kahramanı, yarı tanrı, altın batının süper sürücüsü. | Open Subtitles | البطل الأمريكي الأخير، شينتا الكهربائي، نصف الإله، السائق الممتاز للغرب الذهبي. |
Gurur ve Önyargı'nın kahramanı Elizabeth Bennet. | Open Subtitles | إن بطلة الفخرِ والإجحافِ اسمها إليزابيث بينيت |
Pekala. Genç ve güzel bir kadın kahramanı olmalı. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن يكون عندك بطلة جميلة و شابة |
Bu yüzden babası onun kahramanı benimse suratıma telefon kapanıyor. | Open Subtitles | ولهذا والدها يُعد بطلاً و أنا تُغلق السمّاعة في وجهي |
Bir adam oğlunun kahramanı olamıyorsa, hiçbir şey olamamış demektir. | Open Subtitles | عندما لا يكون الرجل بطلاً فى نظر إبنه؛ فهو لاشىء. |
Pekala, hepimizin büyüyünce onun gibi olmak istediği bir çocukluk kahramanı vardır. | TED | كلنا كان لدينا أبطال في طفولتنا وددنا أن نصبح مثلهم تمامًا، أليس كذلك ؟ |
kahramanı bir suçlu olan birine asla saygı duyamayacağımı söyledim. | Open Subtitles | قلت أنه لا يمكن أبداً أن أحترم رجلاً كان بطله مجرماً. |
Ben aksiyon kahramanı rüyaları görüyorum, süper kahraman gibi uçup duvarların içinden geçiyorum. | Open Subtitles | يأتيني أحلام لأعمال الأبطال الخارقين وكأنني أطير بالأنحاء مثل الأبطال الخارقين, وأخترق الجدران |
Halk kahramanı, Mucize Kız, sen neslimizin gerçek Mucize Kadın'ısın. | Open Subtitles | البطلة العامية، المرأة الخارقة أنتي فتاة خارقة فعلاً. |
Ve eğer onun kahramanı olmak istiyorsan o inanılmaz yeteneğini benim için kullanmalısın. | Open Subtitles | وإن كنت تريد حقا أن تكون بطلها ستضع تلك القدرة العجيبة تحت تصرفي |
Bir futbol yıldızı, savaş kahramanı, ulusal şöhret, karides teknesi kaptanı ve üniversite mezunu olduğum için Greenbow, Alabama'nın yöneticileri bir araya gelmeye karar verip, bana iyi bir iş önerdiler. | Open Subtitles | الآن لأننى كنت نجم كرة قدم وبطل حرب ومشهور وقائد مركب صيد جمبرى وخريج كلية |
Eğer bir kahramanı bitirmek istiyorsan onu kahraman yapan şeyi bitirmelisin. | Open Subtitles | إذا أردت أن تطيح ببطل عليك أن تطيح بما جعله بطلا |
Leningrad kahramanı, Hitler'in süs k öpeği, saygın bir subay. | Open Subtitles | بطل في ليننجراد ، حيوان أليف لهتلر و ضابط ملحوظ |
Niels Bohr başarısının verdiği heyecanla, 1916'da Kopenhag'a fetih kahramanı gibi döndü. | Open Subtitles | عاد بور في عام 1916 إلى كوبنهاجن كبطل من الفاتحين يحدوه نجاحه |
Bayanlar baylar, lütfen kadehlerinizi günün kahramanı için kaldırın kurtarıcım... | Open Subtitles | سيّداتى سادتى، سأطلب منكم رفع كؤوسكم لبطل السّاعة |
Birilerinin kahramanı olmak için. | Open Subtitles | يَكُونُ بطلُ شخص ما. |