Keşke Kalbiniz bağımsız olsaydı. Bu benim için yeterli olurdu. | Open Subtitles | أتمنى لو أن قلبكِ حرّ ذلك سيكون كافياً بالنسبة لي |
Kalbiniz patlamadan önce bitmesini umuyorum, ama hiçbir şey için söz veremem. | Open Subtitles | , أتمنى ان تنتهي قبل أن ينفجر قلبكِ لكن لا يمكنني أن أعدكِ بشئ |
Bu yüzden terlemeye başlarsınız ve Kalbiniz daha hızlı atmaya başlar. | TED | ولهذا السبب ستبدأ بالتعرق، ويبدأ نبض قلبك بالتسارع. |
Yalnızca yok olmak istersiniz, ama Kalbiniz, kaçabilmeye yetecek kadar kalıntı toplayamaz. | TED | لا تريد شيئًا آخر سوى الاختفاء، لكن قلبك لا يمكنه إنقاذ ما يكفي من الخراب للمغادرة. |
Belki bir tane de Kalbiniz için isteyin. | Open Subtitles | و اطلبوا ربما كماً آخر لتتفادوا صدمة قلبكم |
Aslında, iyi bir Kalbiniz olabilir ama bundan haberiniz bile olmayabilir. | Open Subtitles | بالـواقع، فـأنت يمكـن أن تـمتلك قلباً جدياً لكنك لا تعلم بذلك حتى |
Benim kalbim zayıf ama... sizin Kalbiniz hastalıklı. | Open Subtitles | لديّ قلبٌ ضعيف. وأنتما... لديكما القلب السيء... |
Basitçe, Kalbiniz zayıflar ve bir bağışçı bulamazsanız zor zamanlar geçirirsiniz. | Open Subtitles | ـ لذا أساساً ، إن بدأ قلبكِ في التوقف بسرعة لن يمكن تحديد متبرع ـ انتي في ورطة |
Kalbiniz zayıf olduğu için bayıldınız. | Open Subtitles | ـ أغمى عليكي لأن قلبكِ كان ضعيفاً |
Aklınızın bilmediğini, Kalbiniz dolduruyor. | Open Subtitles | ما لا يعرفه عقلكِ قلبكِ يملأه |
Kalbiniz benim gözetimimdeyken Zelena'nın eline geçti. Ama size söz veriyorum onu geri alacağım. | Open Subtitles | وصل قلبكِ إلى (زيلينا) وهو في عهدتي لكنّي أعدكِ أنّي سأستعيده |
Kalbiniz benim gözetimimdeyken Zelena'nın eline geçti. Ama size söz veriyorum onu geri alacağım. | Open Subtitles | وصل قلبكِ إلى (زيلينا) وهو في عهدتي لكنّي أعدكِ أنّي سأستعيده |
Ama Kalbiniz sağlıklı görünüyor. | Open Subtitles | . لكن يبدو أنّ قلبكِ سليم |
Yani, evet, kilo verebilirsiniz, ama Kalbiniz memnun değil. | TED | إذاً, نعم يمكنك إنقاص وزنك ولكن قلبك لن يكون سعيداً. |
Kalbiniz için çok güzel haplarım var. | Open Subtitles | لدي بعض الحبوب الجميلة من لندن من أجل قلبك |
Diğerlerinin yanında yürürken Kalbiniz sadece kabileniz için atacak. | Open Subtitles | ...على الرغم من أنكم سوف تعيشون مع الآخرين إلا أن قلبكم يكن الولاء للقبيلة |
Sonra da Kalbiniz çürüyecek. Hepinizin! | Open Subtitles | وهذا الفناء سوف يأكل قلبكم |
Üzerini kapatıp, reddedebilirsiniz ama nazik bir Kalbiniz var. | Open Subtitles | يمكنك أن تخفي هذا او تنكريه ولكنك تملكين قلباً طيباً |
"Oz Büyücüsü" filmini izledikten sonra 12 yaşındaki bir çocuk şöyle demişti: "Bunu herkes izlemeli çünkü eğer izlemezseniz bir Kalbiniz olduğunu bilmeyebilirsiniz." | TED | كما قال طفل يبلغ الثانية عشرة بعد مشاهدة "ساحر أوز" "يجب على كل شخص مشاهدة هذا الفيلم لأنك لو لم تفعل فقد لا تدرك أنك أيضا تملك قلباً" |
İyi bir Kalbiniz olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعلمُ ان لديكِ قلبٌ طيب. |
Yani hani bilirsiniz, hoş birini görürsünüz ve o da size gülümser ve sonra Kalbiniz sanki kızarmış ekmek üzerindeki tereyağı misali erir ya? | Open Subtitles | لأنكِ تعلمين كيف هو الشعور عندما تقابلين شاباً لطيفاً ويبتسم وقلبك يصبح مثل زبدة ساخنة تنسكب على خبزٍ حار |
Sadece Kalbiniz normalse tehlikelidir. | Open Subtitles | لا خطرَ منها إلا لو كانَ قلبُكِ سليماً |
Kalbiniz daha hızlı çarpabilirdi nefes alışınız hızlanabilirdi ya da kan ter içinde kalabilirdiniz. | TED | وقد تكون قلوبكم تدق بسرعة، وربما تسارع تنفسكم، وتعرقتم. |