Belki de yalnız kalmak istediğim için sana cevap vermedim. | Open Subtitles | ربما لم أجيبك فقط لأننى كنت أفضل أن أبقى وحدى |
Kızlarının ve benim bir parçası olarak kalmak istediğimiz bir sosyetenin. | Open Subtitles | . جمعية بناتك و أنا الذى أود أن أبقى جزء منها |
Bu durum hoşuma bile gitti. Bir süre sessiz kalmak iyi geldi. | Open Subtitles | وعجبنى ذلك.أعتقد أنه شىء جيد . أن تبقى صامت لفترة من الوقت |
Kaba olmak istemem ama zor bir gün geçirdim ve yalnız kalmak istiyorum. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحة لكنني حظيت بيوم طويل وأريد أن أكون لوحدي |
Bunlardan biri belli ifadelerin hayatta kalmak için önemli olması. | TED | إحداها هي أن بعض التعبيرات مهمة للبقاء على قيد الحياة. |
Ancak esas soru şu: Burada sıkışıp kalmak zorunda mıyız? | TED | والسؤال الذي يطرح نفسه : هل نبقى مكتوفي الأيدي ؟ |
Burada mı kalmak istersin, başka bir yere gidelim mi? | Open Subtitles | حسناً، أترغبين بالبقاء هنا أم الذهاب إلى ثمّة مكان آخر؟ |
Yapman gereken tek şey bu yarışta sürüşe hazır olmalısın... beladan uzak kalmak ve iyi bir saklanma noktasına sahip olmak. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تفعله في سباق كانون بول هو انت تكون مستعد للقيادة ابقى بعيدا عن المشاكل واصنع لنفسك غطاء جيد |
Ben bakireyim. 17 yasıma kadar da oyle kalmak istiyorum. | Open Subtitles | إني عذراء وأريد أن أبقى هكذا حتى أبلغ السابعة عشر |
Tüm yapmam gereken senin öldüğünü görmeye yetecek kadar özgür kalmak. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو أن أبقى حراً حتى أراك ميتاً |
Tartışıyorduk çünkü gene çöp bidonunda düzüşmek istiyordu.d Bense partide kalmak istiyordum. | Open Subtitles | لأنها أرادت نفاية أخرى لنتضاجع فيها لكنني أردت أن أبقى في الحفلة |
Ortağım olarak kalmak istiyorsan, sana bir çift lafım olacak. | Open Subtitles | إذن لو أنك تريد ان تبقى شريكي عندي كلمتان لك |
L bu yerleşmek kadar aşağı kalmak için kız söyledi. | Open Subtitles | لقد قلت للفتيات أن تبقى في الأسفل حتى نحل هذا |
Yani artık ölü kalmak istemiyorum ki onu tekrar tamamen hissedebileyim. | Open Subtitles | أودّ حقاً ألّا أكون ميّتة بعد الآن حتى أشعر بشكلٍ كامل. |
Dahası, hayatta kalmak için görünmez olacağımı düşündüm fakat okul kıyafeti diğer çocuklardan farkım olmadığını gösterdi | TED | لذلك، لاحظت أنه لكي أنجو يجب أن أكون خفيًا، وقد ساعدني على ذلك زي المدرسة كي لا أبدو مختلفًا عن أي طفل آخر. |
Deliler gibi yalvardıktan sonra nihayet yanında kalmak için izin alabilmiştim. | Open Subtitles | لقد حصلت على اذنه للبقاء بقربه بعد ان كدت ان اجن |
Tamam, uçaktan inemedim, onların balayı suitinde kalmak zorunda kaldım | Open Subtitles | لم أجد طائرة للعودة، لذلك اضطررت للبقاء فى جناحهما الخاص |
Burası, dışarısı tekrar güvenli olana dek kalmak zorunda olduğumuz yer. | Open Subtitles | هنا حيث يجب أن نبقى حتى يكون اَمناً أن نخرج مجدداً |
Ama kalmak için kendimi ikna edemiyorsam, sizi nasıl ikna edebilirim? | Open Subtitles | ولكن إن عجزت عن اقناع نفسي بالبقاء فأنى لي أن أقنعك؟ |
Ama şimdilik, bu atölye benim ve yalnız kalmak istiyorum. | Open Subtitles | هذه الورشه ملكى واريد ان ابقى لوحدى الان هل اوضحت؟ |
Böyle bir yerde tek başına kalmak eğlenceli olmasa gerek. | Open Subtitles | ليس من الممتع ان تكوني وحيدة في الحفلات كما الان |
Bazıları bana evsiz diyor ama ben tek bir yere bağımlı kalmak istemiyorum. | Open Subtitles | بعض الناس يطلقون عليها التشَرُد لكننى لا اريد ان اكون مُقيدة بمكان واحد |
İşin aslı, hayatta kalmak istiyorsak stratejimizde radikal değişiklikler yapmalıyız. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّه إن أردنا النجاة فتغييرٌ استراتيجيٌّ جذريٌّ مطلوب |
Fakat kaya bile yedikleri için hayatta kalmak onlar için zor mudur ki? | Open Subtitles | ولكنه من الصعب بالنسبة لهم البقاء على قيد الحياة عنما يأكلون الحجازة ؟ |
Hadi, millet. Siz uyurken sizi vakumlayan bir yerde kalmak istemezsiniz. | Open Subtitles | بربّكم يا قوم، لا تودون قضاء وقت فراغكم بنفس مكان نومكم |
Maalesef, patronumun kimliği şu an için gizli kalmak zorunda. | Open Subtitles | هوية رب عملى يجب أن تظل سرية فى الوقت الحالى. |
Ted, burada kalmak istemiyorum. | Open Subtitles | عندما اعيد تقييمهم،سوف اعلّمُهم البيسبولَ. تيد ,لا اريدْ البَقاء هنا. |
En azından şimdi hayatta kalmak için bir şansımız var. | Open Subtitles | على الأقل لدينا الآن فرصة في البقاء على قيد الحياة |