Fakat bu muhteşem gezintide bir şey kayıp; O da "zaman". | TED | لكن هناك شيء مفقود في هذه الجولة الرائعة: لقد حان الوقت. |
Gong Shil ve Başkan kayıp bir çocuğu ararken faille karşılaşmışlar. | Open Subtitles | ،لقد قالوا أنهما بينما كانا يبحثان عن طفل مفقود قابَـلا المُجرم |
Bazı tedavilerde implant kullanılmasında amaç kayıp veya hasarlı dokunun tekrar oluşturulmasıdır. | TED | بعض العلاجات الطبّيّة تتضمّن أجهزةً مزروعة صُمّمت لتجديد الأنسجة المفقودة أو المتضرّرة. |
Bu da kayıp taç. - O benim! - Bn. | Open Subtitles | هذا هو فرانسيس بيكمان و هذا كما أعتقد الطوق المفقود |
Hani polise cinayetleri çözmede... yardım edip kayıp kişileri bulanlar gibi. | Open Subtitles | مثل الرجال الذين يساعدون الشرطة على حل الجرائم ويجدون الناس المفقودين |
kayıp araştırmama Spokane ilçesinden başladım ve şu işe bakın ki son 5 yılda, 20'li yaşların başında 10 kişi kaybolmuş. | Open Subtitles | حسنا بدأتبحثي عن الاشخاص المفقودين في مقاطعة سبوكان ولن تحزر يوجد 10 مفقودين في آخر 5 سنوات كلهم في اوائل العشرينات |
Noel arefesindeyiz ve sizin yüzünüzden oğlumuz koca şehirde kayıp. | Open Subtitles | في عشية عيد الميلاد، وبسببك طفلنا مفقود في مدينة ضخمة |
Saygısızlık etmek istemem ama oğlunuz dünyanın en büyük şehrinde kayıp.. | Open Subtitles | بكلّ الإحترام المستحق، إبنك مفقود في أحد اكبر المدن في العالم |
Yani şimdi sizin de mi bir kayıp şüpheliniz var, Başmüfettiş? | Open Subtitles | اذن أنت الآن لديك مشتبه به مفقود أيضاً يا سيدي المفتش |
Başka kimse zarar görmediği için de, sadece kayıp şahıs raporu doldurduk. | Open Subtitles | منذ أن لم يحضر أحد، ذهبنا مباشرة وقدمنا بلاغ عن شخص مفقود |
kayıp Astsubayımız, Donanma ilaç programından binlerce uyuşturucu ilaç yürütmüş. | Open Subtitles | ضابط مفقود سحب ألاف من المخدرات من برنامج الأدوية البحري |
Onun, kayıp veya zarar görmüş dokularda eşsiz bir yenilenme kabiliyeti var. | Open Subtitles | قدرته على تجديد الأنسجة المفقودة والمتضررة تحث على إجراء المزيد من الأبحاث |
Evet. Polis siz ve o ..kayıp kız hakkında sorular sordu. | Open Subtitles | نعم ، كانت الشرطة هنا يسألون عنك وعن تلك الفتاة المفقودة |
Ve sonuncu kayıp parçanı doldur, çünkü bence bir taneyi atlamışsın. | Open Subtitles | وسوف تملا القطعة القطعة المفقودة الاخيرة لاني اعتقد انك نسيت واحدة |
Ben de yıllarımı kayıp ikiz kardeşlerimi aramak için harcadım-- | Open Subtitles | أنا عن نفسي قضيت سنوات في البحث عن توأمي المفقود |
Bu rüzgarlı vadinin bir yerinde kayıp Hollandalı'nın madeni var. | Open Subtitles | في مكان ما في هذا الوادي يوجد اللغم الهولندي المفقود |
Bazı kayıp çocuklarla ilgili birkaç soruya cevap vermenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تجاوب على بعض الأسئلة عن بعض الأطفال المفقودين |
Adına kayıp ilanı da çıkarılmamış. Kimsenin onu aradığı yok. | Open Subtitles | نعم، ولا يوجد تقرير مفقودين أيضاً، لا أحد يبحث عنها |
Büyük bir komedyen ve yenilikçiydi. Çok büyük bir kayıp oldu. | Open Subtitles | إنه كوميديان رائع , و مبدع عظيم لقد كان خسارة فادحة |
İki öğrencinin vahşice öldürülmesinin soruşturması .devam ederken bir öğrenci hala kayıp. | Open Subtitles | التحقيق المتواصل لجرائم القتل الوحشية لطالبين، مع طالب وحيد ما زال مفقوداً |
Ve sonra yavaş yavaş etrafı dolandım, bazen kendimi biraz kayıp hissederek. | TED | بعدها ذهبت تدريجيًا إلى ما أبعد، شعرت بأنني ضائع في بعض الأحيان. |
Tuvalet malzemeleri ve birkaç takım elbise kayıp hepsi bu. | Open Subtitles | لا فقدت بعض ادوات الحمام.وبدلة وبعض الأمتعة هذا كل شيء |
-Sauvage kolay şık olsaydı kardeşim bu gece kayıp olmazdı. | Open Subtitles | لو لم يكن الاختيار صعباً لما كانت اختي مفقوده الليله |
Ben o kayıp bir ruh ve tasarrufu gerekli söylemiştim. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنه كان روحاً ضائعة و بحاجة لإنقاذ |
Şimdi yalnızım, kayıp ve yalnız, uzak, uçsuz bucaksız, başıboş dünyada. | Open Subtitles | أوحيد انا الآن , تائه و وحيد في عالم رحال , بعيد و واسع |
Dolabıma koymuştum, çünkü kayıp eşya birimine gidecek zamanım yoktu. Üzerinden uzun bir hafta sonu geçince, tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | لأنه لم يتسن لي الوقت كي آخذه إلى قسم المفقودات وذهبت في عطلة أسبوعية طويلة ونسيت كل شيء عنه |
Kaygan ve soğuk, Sanki boğuluyormuşum gibi her şey gözümden kayıp gitti, | Open Subtitles | كان الأمر مرعبا بارد و موحل كل شيئ اختفى وكأني كنت أغرق |
Diğer kayıp kız ihbarlarına bir göz atmalıyız belki de. | Open Subtitles | ربما يجب أن نبحث في السجلات لفتاة أخرى قد اختفت |