Machine Learning ve katkıda bulunduğumuz zekâ için açık Kaynak araçlarına sahibiz. | TED | لدينا ادوات مفتوحة المصدر للتعلم الآلي و الذكاء التي يمكننا المساهمة فيها. |
Elektrik alan, Kaynak dediğimiz şeyde ya da, aygıtın içinde kalıyor. | TED | فهي تبقى بالداخل ، بما نسميه المصدر أو في داخل الآداة |
- Tek bildiğim Kaynak'ı etkilemeye çalışan her iblisin bize saldırdığı. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن كل مشعوذ يحاول أن يبهر المصدر يهاجمنا |
Sanırım buna dünya tarihindeki en büyük yanlış Kaynak dağıtımı demek de doğrudur. | TED | أعتقد أنه من المناسب أن نسميها أعظم سوء توزيع الموارد في تاريخ العالم. |
"Şey, Açık Kaynak demek Kaynak kodu yayınlamaktan farklı birşey." | Open Subtitles | حسنا المصادر المفتوحة تعني اكثر من طرح مصدر البرنامج للعموم |
Bu prototipler kayda değer Kaynak verimliliğinin olduğu bir alana işaret ediyor. | TED | لذا فهذه النماذج المبدئيّة كانت بمثابة حقل يقدّم موارد ذات كفاءة عالية. |
Belthazor, Kaynak en sağ kolu olarak bilinen kullanılan bir. | Open Subtitles | تلك التي كنت معروف فيها بالبالثازار ، يد المصدر اليمنى |
Açık Kaynak Ekolojisi (Open Source Ecology) adında bir gruba girdim. | TED | لقد بدأت مجموعة تسمى البيئة مفتوحة المصدر. |
Havzalardaki karbonlu olan Kaynak kayaya gidebileceğimizi öğrendik. | TED | اكتشفنا أنه بإمكاننا الذهاب إلى المصدر الصخري، والذي كان في الصخور الصفيحية الفحمية في الأحواض. |
Yani taşıyıcılık bir havuz gibi ve yuvanın içindeki karıncalar bir Kaynak gibi hareket ederler. | TED | حيث أن النمل الباحث عن الطعام يعتبر بمثابة الحوض، والنمل داخل العش يمثلون المصدر. |
Biraz açık Kaynak güvenliği hakkında konuşacağım, çünkü 21. yüzyılda güvenlik konusunda daha iyi seviyelere ulaşmamız gerekiyor. | TED | سوف أتحدث قليلا عن لأمن المفتوح المصدر لأنه لا بد لنا أن نتحسن فيما يختص بالأمن فى هذا القرن ال21، |
İşte bunlar açık Kaynak güvenliği düşüncesinin örnekleri. | TED | إذا هذه أمثلة لما يسمى بالأمن مفتوح المصدر |
Tabi ki de bunun avantajı Kaynak malzemede sıfır kayıp potansiyeline sahip olmasıdır. | TED | الفائدة من هذا بالطبع، هو أن لديك احتمال فقدان صفر من الموارد المادية. |
Yani başka bir deyişle, bu bilgi meselesi, Kaynak değil. | TED | بمعنى آخر، الأمر متعلق بماذا نعرف وليس بنقص في الموارد. |
Asker sayısı ve Kaynak bakımından şüphe edilemez üstünlüğümüz olacak. | Open Subtitles | سيكون لدينا ميزة لا يمكن هزيمتها في الرجال و الموارد |
Kaza geçirdiğim zaman kitle Kaynak ve köklü işbirliği gibi sözcükler ortada yoktu. Ama kavram doğru çıktı -- | TED | لم يكن لدينا مصطلحات مثل حشد المصادر والتعاون الجذري عندما حدث لي الحادث ولكن الفكرة كانت موجودة |
Son olarak dünya üzerinde sahip olduğumuz en değerli Kaynak tatlı sudur. Tatlı suyu kullanmayın. | TED | وأخيرًا أكثر المصادر النفيسة التي نمتلكها على هذه الأرض هي الماء العذب. لا تستخدم الماء النقي. |
Ondan önce Çevre Koruma Ajansı'nın Kaynak Yönetimi bölümünde program uzmanıydım. | Open Subtitles | وقبل ذلك، كنت اختصاصي برامج في قسم إدارة موارد حماية البيئة. |
Beni çıkarmaları altı saat aldı Kaynak makinesi kullanmak zorunda kalmışlardı. | Open Subtitles | لمدة 6 ساعات وقبل أن يتمكنوا من إخراجي وكان يجب عليهم استعمال موقد اللحام للقيام بذلك |
Tabii ki, Kaynak demirim yok, perçin yok, kablolar yok ve ne yaptığımı soran herkese, yalan söylemeye devam etmeliyim! | Open Subtitles | بالطبع، ليس لديّ لحام ولا براشيم ولا أسلاك محروقة ويبدو أنه عليّ الاستمرار بالكذب على كل من يسألني عما أفعله |
Üç yıl içinde işi bitecek. Bana yeni Kaynak lazım. Bu elmaslar önemli! | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات سيصبح عديم القيمة أريد مصدراً آخر للمال وهو هذا الماس |
Rüzgar, güneşten sonra ikinci en büyük yenilenebilir kaynak: 3600 teravat, insanlığın ihtiyacı olan enerjinin 200 katından fazla. | TED | : الرياح هي ثاني أكبر مورد متجدد بعد الشمس نحو 3600 تيراواط,أي اكثر 200 مرة مما تستحقه البشريّ |
Yerine geçebilmek için Kaynak'ı öldürmeye çalışıyorlardı. | Open Subtitles | هم كَانوا يُخطّطونَ لقتل المصدرَ لذا هم يُمْكِنُ أَنْ يُسيطروا. |
Benim bayan penguen olarak görevim penguenleri korumak adına toplumu bilinçlendirmek ve maddi Kaynak oluşturabilmektir. | TED | فمهمتي كراعية للبطاريق هي التوعية وجمع التبرعات لحماية البطاريق |
Büyülüler'in güçlerinden ve imgelerinden seni koruyan tek şey Kaynak. | Open Subtitles | هو فقط المصدرُ الذي يَحْميك مِنْ الواحد المَسْحُورة ' السلطات والهواجس. |
Sen de sıcak Kaynak suyuna girip sıkıntılarının akıp gitmesini sağla. | Open Subtitles | لما لا تنضم لي في هذه الينابيع الساخنة لتنقع كل مشاكلك |
Kahverengi görünümü demir sülfitli sıcak Kaynak olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | وهذا اللون البنى يدل على وجود ينبوع ساخن لسلفات الحديد |
Böyle bir Kaynak yanımızda bulunsaydı, sorun olmayacaktı. | Open Subtitles | إن كان ذلك الينبوع قريب منا لن تحصل لنا أي مشكلة |
Ama daha önemlisi, Afrika kökenli bütün öğrencilerin birliği, Afrika'ya güç, onur ve bağlılık sağlayan sürekli bir Kaynak. | TED | و لكن الأهم من ذلك , الهيكل الطلابي الإقريقي بأجمعه هو مصدر متواصل للقوة , الفخر و الإلتزام بإفريقيا |