| Ama işin özeti, seni korumak için kaynaklarımı kullanmak istiyorum. | Open Subtitles | لكن الحد الفاصل هو أريد إستعمال مصادري لحمايتك |
| Nüfuzumu, ve kaynaklarımı, onları vazgeçirmek üzere kullanabilirim. | Open Subtitles | يمكنني أستخدام نفوذي وتأثيري و مصادري لأعرقل مقدرتهم على الاستمرار بفعالية |
| Kendimi topladım, kaynaklarımı seferber ettim, şimdi her şey daha bile iyi olacak. | Open Subtitles | ونهضت من جديد إستعملت مصادري والان الأمور بدأت في التحسن |
| kaynaklarımı, basit tutuklamalar için... harcamıyorum sayın emniyet müdürü. | Open Subtitles | أنا لا أكرّس مواردي للقيام باعتقالات ضعيفة القيمة حضرة المفوّض |
| Dostlarımı da kaynaklarımı da konuşmam. | Open Subtitles | نعم, حسناً, انا لا اتناقش مع الأصدقاء او المصادر. |
| Mevcut hareketlerim kısıtlandığından beri kaynaklarımı kullanmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | لقد اضطررت لاستخدام مصادري كون أنشطتي قد حُددت بعض الشيء |
| kaynaklarımı koruyamazsam, benle bilgilerini paylaşmazlar. | Open Subtitles | إذا لم أحمي مصادري, فلن يشاركوني بمعلوماتهم |
| Çünkü zamanımın tümünü kaynaklarımı tespit edip korumak için kullandım. | Open Subtitles | لأني أقوم بقضاء وقتي محاولاً إيجاد وحماية مصادري. |
| - Anlayamadım? Makaleyi baltaladığınızda da kaynaklarımı size söylemezdim. | Open Subtitles | لمْ أتخلّ عن مصادري عندما قتلتم المقالة، فلمَ سأسلّمهم لكم الآن؟ |
| Ben otuz yıldır asla kaynaklarımı açığa çıkararak çeteyi korumadım. | Open Subtitles | أنا لم أمضى ثلاثين عاما أغطي الغوغاء عن طريق التخلي عن مصادري, أبدا. |
| En büyük önceliğim kaynaklarımı güvende tutmaktı. | Open Subtitles | و كانت أولويّتي أن أحافظ على سلامة مصادري |
| Ne yazık ki dostlarım, kaynaklarımı açığa çıkaramam. | Open Subtitles | للأسف يا أصدقائي القدامى, لا يمكنني كشف مصادري |
| Birisi gizli bilgileri piyasaya sürmek için benim kaynaklarımı kullanıyordu. | Open Subtitles | شخصًا ما يستخدم مصادري ليصل إلى أمور سرية |
| Tamam, peki ya ben kendi kaynaklarımı bulsaydım ve resmi bir avukatın denetimini isteseydim? | Open Subtitles | حسناً، ماذا لو كنت قادرة على توفير مصادري بنفسي وإشراف محامٍ مؤهل |
| kaynaklarımı korudukları sürece araştırmamı mahkeme ile paylaşmaya karar verdim. | Open Subtitles | لا،حقًا لقد قررت مشاركة البحث من تحقيقي للمحكمة طالما يقومون بحماية مصادري |
| kaynaklarımı inceledin. O kız sana yalan söylüyor. | Open Subtitles | لقد تأكدت من مصادري هذه الفتاة تكذب عليكم |
| kaynaklarımı ben belirlemiyorum. Devlet yapıyor. | Open Subtitles | أنا لا أوزّع مصادري حسب الحاجة الدولة من تفعل ذلك. |
| Ve sanırım biraz daha rahatlamak istiyorum çünkü güneş kaynaklarımı tüketiyor. | Open Subtitles | أظن أني بحاجة لأشعر بالراحة أكثر لأن الشمس تجفف مواردي |
| Okutmak için bile tüm kaynaklarımı kullandım. | Open Subtitles | وإستنفذت كل مواردي لأجعل شخصا ما يقرأها فقط |
| Bütün kaynaklarımı kullandım ama diğer kaynaklar için yetkim yok. | Open Subtitles | إستخدمـت جميع المصادر المتوفرة ولا أملك السلطـة لمصادر أخرى |
| - kaynaklarımı saklarım. - Eminim öyledir Bayan Randall. | Open Subtitles | انا احمى مصادرى انا متأكد من هذا انسة راندال |