kaynaklarımız arttı ve çok sayıda insan müttefikimiz olmak istiyor. | Open Subtitles | قد زادت مصادرنا وكثير من الناس يريدون أن ينضموا إلينا |
Ama sabahtan bu yana, kaynaklarımız sağolsun, adlarını öğrendik. | Open Subtitles | ولكن خلال الصباح ومن خلال مصادرنا عرفنا اسميهما |
kaynaklarımız, valinin kocası Brendan Grant'a kadar uzanan... bir suikast girişimini kesin olarak doğruluyor. | Open Subtitles | وتشير مصادرنا الى مؤامرة كبيرة ربما تورط فيها رجال ذو مناصب كبيرة مثل براندن جرانت زوج الحاكمة |
Büyükelçi, onu bulacağız. Şehrin her tarafında istihbarat kaynaklarımız var. | Open Subtitles | ايتها السفير سوف نجده لدينا انتيل محدد لكل مصادر المدينه |
kaynaklarımız tükenmişti, elimizde başka davalar vardı ve ayrılmak zorunda kaldık. | Open Subtitles | ثم استنفذنا مواردنا كان لدينا قضايا اخرى لذا كنا مضطرين للرحيل |
Çalışanlar, kaynaklarımız ve değerlerimizdir; maliyet ya da kafa sayısı değiller; makine değiller; hatta Alman bile değiller. | TED | الموظفون الآن هم الموارد والأصول، وليس تكاليف أو أرقام، وليسوا آلات، وليسوا حتى ألمانا. |
kaynaklarımız, şu ana dek başkan yardımcısından resmi bir açıklama alamadı. | Open Subtitles | "المصادر لم تكن قادرة على الحصولعلىإفادةرسمية" " من نائب الرئيس " |
Şu and 174 ülkede kaynaklarımız gençlerin bu evrensel ateşkeste ileri rol alması için çalışıyorlar. | TED | لدينا موارد في الوقت الراهن في 174 بلدا في محاولة لجعل الشباب القوة الدافعة وراء رؤية تلك الهدنة العالمية. |
kaynaklarımız ölü sayısının en az 10, en çok 50 olduğunu gösteriyor. Burası bir savaş alanı gibi. | Open Subtitles | تقدر مصادرنا عدد الموتى ب 10 على الأقل و 50 على الأكثر |
Konsorsiyum görevlileri yorum yapmadılar, ama kaynaklarımız Dr. Arroway'in Makine koltuğunun en büyük adayı olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | مسؤولوا الاتحاد ليس لديهم تعليق ولكن مصادرنا تؤكد بأن د. أروواى |
Ayrıntıları henüz bilmiyoruz ama kaynaklarımız ölenler arasında iki Los Angeles şerif yardımcısı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | ت التفاصيل غير معروفة بعد و لكن مصادرنا تخبرنا أنة كان هناك خسائر فى الأرواح منها ضابطين من شرطة المدينة |
Bütün kaynaklarımız ve dikkatimiz, bu saldırılara engel olmaya çalışmamıza odaklandı. | Open Subtitles | كل مصادرنا وانتباهنا متركز على محاولة إيقاف هذه الهجمات |
Şu an bütün kaynaklarımız, bu son üzerinde plan yapıyorlar, Sayın Başkan. | Open Subtitles | إن كل مصادرنا متركزة على هذا الهدف الان يا سيدي |
Bu sırada, kaynaklarımız bir silah pazarlığında komisyoncu Rajnath Singhania'nın adının geçtiği bir telefon konuşması ortaya çıkardı. | Open Subtitles | اكتشفت مصادرنا لاحقا محادثة تليفونية تورط فيها المسئول رجنت سينجانيا فى صفقة أسلحة |
Beyaz Saray'daki kaynaklarımız bize bu akşam için planlanmış bir gezi olmadığını söyledi. | Open Subtitles | مصادر من البيت الأبيض تخبرنا لا يوجد نزهة قد قررت في هذا المساء |
O yüzden, bizler çok şanslıyız bu enstitüleri aşağıdan yukarı değiştirebileceğimiz internet gibi kaynaklarımız var. | TED | لذا نحن محظوظون أننا نمتلك مصادر مثل الإنترنت ، حيث نستطيع محاصرة المؤسسات من الأسفل إلى الأعلى. |
Resmi açıklama olmamasına rağmen kaynaklarımız bize şehir çetesi tarzında bir saldırı olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | مع أننا ما زلنا لا نملك تأكيداً رسمي فهناك مصادر تخبرنا أن الجريمة ينطبق عليها أسلوب العصابات |
En iyi durumda bile bu, kaynaklarımız üzerinde yük oluşturmaktadır. | TED | في أشد الأوقات هذا يفرض ضغوطاً على مواردنا. |
birikimimiz, kaynaklarımız ve isteklerimizin nasıl sonuçlar doğurduğu ile ilgili söyleyeceklerim var. | TED | في مؤتمر التصميم، وهذا شئ صغير توصلت إليه، الفهم و مواردنا ورغبتنا تحفزنا بالحصول على النتائج. |
Merak ediyorum, acaba neden kaynaklarımız hakkında ben de dahil olmak üzere, böyle düpedüz bir bilgisizlik içindeyiz? | TED | وإنني أتساءل، لماذا لدينا هذا الجهل التام عن الموارد العالمية المشتركة، بما فيهم أنا؟ |
kaynaklarımız bilgimizin paylaşımı ve araçlar, hammeddemiz bu oyun dinamikleri. Yani bununla, bildiğiniz gibi, hakkında konuşduğumuz bir kaç oyun dinamiğiyle. | TED | الموارد هي مشاركة الأفكار و الأدوات ، المواد الخام هم ديناميكية اللعبة لذا لدينا بعض الديناميكيات سوف نتحدث عنها وهي ؟؟ |
Geni bilmiyorduk. kaynaklarımız yoktu. | Open Subtitles | ،لم نكن نعرف أمر الجين لم يكن لدينا المصادر |
Bu projeye adanmış büyük ölçüde kaynaklarımız var Doktor Cho. | Open Subtitles | لدينا موارد كبيرة مخصصة لهذا المشروع، أيتها الطبيبة تشو |
kaynaklarımız neredeyse tükendi. | Open Subtitles | - إمداداتنا نفذت |