Bin Ladinizm'i kim öldürdü? Bin Ladin'in kendisi ile başlayalım. | TED | من قتل حركة بن لادن؟ لنبدأ مع بن لادن نفسه |
Bu kitabın yazarı benimle aynı okula giden o sessiz çocuğun kendisi. | TED | إن مؤلف هذا الكتاب كان الصبي الصغير نفسه الذي ذهب إلى مدرستي. |
Özür dilerim ama bu beyefendi bana kendisi bizzat randevu verdi. | Open Subtitles | أستميحك عذرا يا سيدتي و لكن هذا الرجل أعطاني موعدا بنفسه |
kendisi yazıyor gibi görünüyor, şu anda ortaya çıktığını gibi. | Open Subtitles | يبدو أنه يكتب نفسه بنفسه كما لو أنه يفيض الآن |
Burası McMurdo'nun kendisi. Yazın burada bin kadar insan çalışır, ve kışın 200 kadar burası altı ay boyunca tamamen karanlık iken. | TED | هذه ماكموردو نفسها. حوالي ألف شخص يعملون هنا في الصيف، وحوالي 200 في فصل الشتاء عندما تكون مظلمة تماما طيلة ستة أشهر. |
Aslında hayatın kendisi Bunun gibi kasvetli bir çukurda başladı. | Open Subtitles | حياة بنفسها بدأت في أي هذه الحفرة مظلمة الكثيرة مثل. |
Başkanın kendisi bizim en popüler Twitter kullanıcımız, son zamanlarda tweetlerinin sayısı düşmüş olsa da, Senatör McCain'in tweetleri arttı. | TED | الرئيس نفسه واحد من أكثر المستخدمين شعبية، رغم أن تحديثاته تراجعت مأخرا، في حين أن تحديثات السيناتور ماكين قد إرتفعت. |
Önemli olan kimseye bir şey olmadan onu bulmamız. kendisi de dâhil. | Open Subtitles | والشيء الهام أن نجده حتى لا يتأذى أحد بما في ذلك نفسه |
Herkes yalan söyler Abby. Kimse kendisi hakkındaki gerçekleri söylemez. | Open Subtitles | الجميع يكذب يا آبي لا احد يقول الحقيقه عن نفسه |
Trish veya kendisi hakkında bir şeyleri açığa vurması için konuşmayı sürdürmeye çalışın. | Open Subtitles | حاول ان تجعله يستمر بالحديث حتى يكشف شيئا عن تريش او عن نفسه |
Eğer o kadar önemli olsaydı babam bunu bana kendisi söylerdi. | Open Subtitles | لو كان ذلك مهماً لأبي لكان التقط الهاتف وأخبرني بذلك بنفسه |
Eğer bu kadar önemliydi ise, beni neden kendisi aramasın ki? | Open Subtitles | إذا كان الأمر بهذه الأهمية لما لم يتصل بي بنفسه ؟ |
Eğer bu kadar önemliydi ise, beni neden kendisi aramasın ki? | Open Subtitles | إذا كان الأمر بهذه الأهمية لما لم يتصل بي بنفسه ؟ |
Ona söyledim ama bana inanmadı, gidip kendisi bakmak istedi. | Open Subtitles | فأخبرته ، إذا لم يصدّقني فليذهب إلى الحديقة ويرى بنفسه |
Wal-Mart gibi yapın, kendisi için tedarikçileri için ve tüketicileri için yeşile dönün. | TED | افعلها كما فعل وول مارت ، ابذل جهدك لعملاؤك ، ولموردينك ولمؤسستك نفسها. |
EB:Eğer paraşütü çok erken açarsak, paraşütün kendisi başarısız olabilir. | TED | إذا قمت بإطلاق المظلة باكراً، فيمكن أن تتلف المظلة نفسها |
Grinch'i kendisi davet edecekmiş, doğrusu Cindy Lou çok cesurmuş. | Open Subtitles | هي تدعي الجرينش بنفسها هذا التحدي يسمى تحدي سيندي لو |
Bu bence hiç de adil değil. Bileti kendisi bulmamış ki. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا لم يكن عدلاً لم تجد تلك التذكرة بنفسها |
Ne canavarı. kendisi bizim için uzun zaman çalışan biriydi. | Open Subtitles | ليس وغداً، إنّه رجل عظيم عمل لدينا طوال سنوات طويلة. |
Onunla ne yapabilirler ki? Bakın kendisi bütün dünyayı gezmiştir, | Open Subtitles | إنّها تسافر بدون جواز سفرها ماذا سيفعلون بها غير ذلك؟ |
Arayış, problemin çözümü için değildir, çözmeye değer olan problemlerin kendisi içindir. | TED | إن البحث هو ليس عن حل للمشكلة، لكن للمشاكل ذاتها والتي تستحق أن تحل. |
Bunun kendisi bir şifalanma eylemidir: duyulmak, görülmek, kınanmak yerine merhamet verilmesi. | TED | هذا بحد ذاته عامل للشفاء: سماعهن، رؤيتهن، أن نشفق عليهن بدل إدانتهن، |
kendisi dışında kimse için vicdanı ve saygısı olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | ,أعلم أن ليس لديها ضمير و لا تقدير إلا لنفسها |
Fakat korkarım kendisi şu an telefona çıkamaz. Dinleniyor diyelim. | Open Subtitles | لكنني أخشى أنه لا يمكنه القدوم للحديث الآن، فهو يرتاح |
İnsan Kaynakları, Başkan'ın ofisini kapsamaz, o çalışanlarını kendisi seçer. | Open Subtitles | مدير الموارد البشرية لا يـُغطّي مكتبَالمديرالتنفيذي، إنه يعيّن موظفيه شخصياً. |
kendisi baş belası olduğunu düşünüyor. Gerçekten belalı kim biliyor musun? | Open Subtitles | إنهُ يعتقد بأنهُ شرس ؛ أتعلم من هو الشرس حقاً ؟ |
İlki, altta yatan başka bir hastalık veya rahatsızlığın semptomu değil; rahatsızlığın kendisi. | TED | الأول ليست له أعراض مرض أساسي أو إصابة أو حالة؛ هُو بذاته الحالة. |
Ama kesin olarak sana şunu söyleyebilirim... kör bir adam hem kendisi için hem de tüm plan için gereksiz bir tehlikedir... bu yüzden harekattan hariç tutulacaktır. | Open Subtitles | لكننى أستطيع أخبارك رجل أعمى خطر غير ضرورى ليس على نفسة فقط , ولكن على المجموعة كلها ولذلك يجب أن يستبعد من العملية |
O kendisi ayrılabilir... ya da Jing Wu'dan beraber gidersiniz | Open Subtitles | يمكنها ان تغادر لوحدها او تغادر معها من جينج وو |