ويكيبيديا

    "kesik" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جرح
        
    • قطع
        
    • الجرح
        
    • مقطوعة
        
    • مقطوع
        
    • جروح
        
    • شق
        
    • القطع
        
    • الجروح
        
    • بشق
        
    • معطل
        
    • معطلة
        
    • مقطوعه
        
    • المقطوعة
        
    • بقطع
        
    Acil durum raporlarına göre, hastaneye geldiğinde kafasının arkasında bir kesik olduğu gözüküyor. Open Subtitles سِجّل قسم الطوارئ يبين بأنه أحضر للمستشفى بأنه جرح نفسه .عند مؤخرةِ رأسه
    Sağ elinin ikinci ve beşinci parmağı arasında iyileşmiş bir kesik buldum. Open Subtitles وجدتُ جرح شق ملتئم على السلامي الداني الثاني وحتى الخامس لليد اليمنى.
    Bu şekilde kesik daha önce gördüm galiba. Burada, bu tesiste. Open Subtitles أعتقد انني رأيت قطع كهذه من قبل هنا في هذه المنشأة
    - kesik yerinde kan olmadığına göre bacak ölümden sonra kesilmiş. Open Subtitles حسنا مع عدم وجود الاقمشة الطبية حول منطقة الجرح كنت سأقول
    Bu örnekte, kesik parçaları olan birkaç kırmızı daire görüyorsunuz. Fakat bu daireleri yalnızca birazcık döndürürsem, birden üç boyutlu bir küp görüyorsunuz. TED ترون أقراص دائرية بأجزاء مقطوعة منها لكني لو أدرت هذه الأقراص قليلا فجأة ترى مكعبا مجسما يخرج من الشاشة
    Baş parmağı kesik, eli kanayan... bir yarım akıllıyla ne kadar saklanabilirdik? Open Subtitles منذ متى يمكن أن نبقي تحت الرادار مع متخلف مقطوع الإبهام ينزف
    Ama nöronlar kesik, beyindeki hasar da kırık bir kemik değildi. Open Subtitles لكن الخلايا العصبية ليست جروح, و الدماغ المريض ليس عظم مكسور.
    Ne kesik, ne de yara olacak. Hiç olmamış gibi. Open Subtitles أصلاً تجرى لم أنها لو كما ندوب, أو شق دون
    Pis herifte cerrah gibi el var. Bir kesik bile yapmıyor. Open Subtitles هذا الرجل المُغفل لديه يدا جرّاح، ولا حتى جرح رقبة بسيط.
    Başında altı santimlik bir kesik var. İşin bitince dikiş tepsisini getir. Open Subtitles لدى جرح جبين بطول 6 سنم ينضخ أريد عدة خياطة حين تنتهين
    Kafasının arkasında keskin olmayan bir aletten gelen sert bir darbeyle oluştuğu açıkça belli olan yaklaşık beş santim uzunluğunda bir kesik vardı. Open Subtitles كان هناك جرح غائر بطول بوصتان بمؤخرة رأسه والذي نجم من الواضح عن ضربة عنيفة من أداة حادة
    O keskin zekâsı kendi kesik diliyle... boğulunca kaybolup gidiyor. Open Subtitles ذكائها اللامع يتم طفيه .. بعدما تغتص بسبب قطع لسانها
    Bir hafta sonları bunları kesik yüzleri alta gelecek şekilde ek. Open Subtitles ازرعي هذا بعد أسبوع من الآن. تأكدي من قطع النهايات السفلية
    Sırf telefonlar kesik diye 1 milyon dolarlık tesisi havaya uçuramam. Open Subtitles لا يمكنني اغلاق منشأة ببليون دولار فقط لان الخط قد قطع
    7 ila 10 cm kesik. Krepitus yok, gözbebekleri dengeli. Margie. Open Subtitles طول الجرح 3 إلى 4 إنشات لا يوجد انتفاخات, والعينين مستقرة
    Böyle bir yara almanız yazık olmuş. Umarım çok derin bir kesik değildir. Open Subtitles من المُؤسف أن تُصاب بهذه الإصابة و أتمنى ألا يكون الجرح بهذا العُمق
    Ayrıca bileğin yanında deride, kesik gibi görünen bir yırtılma var. TED ونلاحظ أيضاً وجود تمزق يشبه الجرح في جلده قرب المعصم.
    Polisi arayacaktım, ama dış hatlar kesik. Open Subtitles كنت سأتصل بالشرطة لكن جميع الخطوط الخارجية مقطوعة
    Öyleyse neden geçen sene kutu içinde kesik bir kol aldığın zamanki kadar mutlu görünmüyorsun? Open Subtitles إذا لماذا بدوتى أكثر تحمسا العام الماضى عندما أهديتكى ذراع مقطوع فى صندوق ؟
    Görünüşe göre göğsünde ve boynunda birden fazla kesik yarası var. Open Subtitles تبين أن هناك عدة جروح اخترقت جسدها على عنقها و صدرها
    O çocuktaki kesik soldan sağaydı, soldan sağa... Open Subtitles القطع على ذلك الطفل الكمثري كان من اليسار إلى اليمين
    kesik yaraları sadece üst gövdede vardı, değil mi? Open Subtitles الجروح المقطوعة بالزجاج كانت محدودة للقسم الأعلى من الجذع,صحيح؟
    Bak, bu acemice kesik müstakbel kocan tarafından annenin boğazını keserken yapıldı. Open Subtitles اترين? هذا هو الجرح المتردد الذي قام به زوجك المستقبلي بينما قام بشق حلق امك
    Ve benim gibi bir adam için zaman paradır. Bu arada telefonunuz kesik. Open Subtitles وأموالى، والوقت هو المال بالنسبة لرجل مثلى وهاتفك معطل بالمناسبة
    Bizim telefon hattımız ve elektriklerimiz kesik ve sokaklarda başıboş gezen bir katil var. Open Subtitles جميع هواتفنا وخطوط طاقتنا معطلة ولدينا قاتل طليق فى الشّوارع
    Acilen otele telefon etmeye çalışıyorum ama hatların kesik olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles إننى أحاول إجراء مكالمه تليفونيه عاجله هناك لكن عامل التشغيل يقول أن الخطوط التليفونيه مقطوعه
    Ama herkes bilir ki kesik bir kulak rengini kaybeder. Open Subtitles لكن أي شخص يعرف ذلك تفقد الأذن المقطوعة لونها لا
    Ama bir kesik ile, tüm içsel konular dışsal oluyor. Open Subtitles ولكن بقطع واحد كل العذاب الداخلي يصبح خارجي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد