ويكيبيديا

    "kibar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لطيفة
        
    • لطيفاً
        
    • لطيف
        
    • لطيفا
        
    • مهذبة
        
    • بلطف
        
    • مهذب
        
    • اللطيف
        
    • لطفاء
        
    • اللطف
        
    • مؤدبة
        
    • مهذباً
        
    • ألطف
        
    • لطيفه
        
    • الأدب
        
    Ona karşı hiç bir zaman kibar bir davranışta bulunmadım. Open Subtitles بول محق. لم أقم بمحادثة لطيفة مع المرأة على الأقل
    kibar bir adam olmaya çalıştım. Teşekkür olarak aldığım şey bu. Open Subtitles أحاول أن أكون شخصاً لطيفاً وهذا هو الشكر الذي أحصل عليه
    Bana, sana davrandığı kadar kibar davranmadı, sanki görmedi bile. Open Subtitles هو ليس لطيفاً مثلك يتصرف كأنه لم يراني، ولكنه لطيف
    Sosyal becerilerle: Arkadaş edinme, anlaşmazlıkları çözme, cana yakın ve kibar olmak. TED حسنا، هناك المهارات الاجتماعية: صنع الأصدقاء، حل الصراعات، وأن تكون لطيفا ومهذبا.
    Ve, Pakistan'da beni ağırlayanlar "Bakın, bize karşı kibar olmayın. TED والمضيفون كان يقولون لي: "انظري، لا تكوني مهذبة للغاية معنا.
    Senin mezuniyet balona eşlik etti bu yüzden kibar ol. Open Subtitles , أنت تزينت من أجل حفلك الراقص لذا تصرف بلطف
    Çok naziksiniz. Eminim, kibar ve savunmasızsınızdır. Open Subtitles أنت لطيف جداً أراهن بأنك مهذب ومسالم أيضاً
    Lakin, kibar dostum, aşk ve letafet için yalanın sonu yoktur. Open Subtitles و لكن الصديق اللطيف بالحب و اللياقة يكذب أكثر بتواضع انساني
    Bence bu, siyasi suçlular için siyasi hapishaneler demenin oldukça kibar bir yolu. TED أعتقد أن هذه طريقة لطيفة أن هذه سجون سياسية مخصصة للسجناء السياسيين.
    Kızım akıllı ve komiktir, insanlara kibar davranır, iyi bir arkadaştır. TED إنها ذكية ومرحة و لطيفة مع الناس وصديقة جيدة.
    Sizi rahatsız etmek istemezdim ama eşiniz bana her zaman çok kibar davranır. Open Subtitles لا أريد إزاعجك, لكن زوجتك دائمًا لطيفة معي.
    Fakat çok kibar bir köpekti ve kedinin her zaman kendi yerine uyumasına izin verirdi. TED وكلنه على ما يبدو كان كلباً لطيفاً جداً فقد كان يدع دوما القطة في المنزل تنام في فراشه
    kibar ve şefkâtli bulmuştum seni dünya denen bu kayanın içinde sığınabileceğim bir yarık gibiydin. Open Subtitles بدوت لطيفاً شق في العالم القاسي يمكنني الإحتماء فيه
    Hoş ve kibar ayrıca yatakta mutlu olup olmamamı çok önemsiyor. Open Subtitles إنه لطيف ونبيل جداً وكل ما يهمه فى السرير هو سعادتي
    Seni içine çekiyor, arındıran rüzgar, kibar ve durgun, daha sessiz. TED تستنشقك وتطهّر الرياح، لطيف ويبقى، أكثر هدوءاً.
    Çok sevecen, kibar ve nazik bir adam ve faşizmden geçen siyasi yolculuğunun bir noktasında daha geniş bir insanlık anlayışını benimsedi. TED كما أنّه رجل لطيف ومحبوب جداً. وفي إحدى اللحظات في رحلته السياسية للخروج من الفاشية اعتنق فكرة الإنسانيّة الواسعة.
    Evet, bir kerelik kibar ol. Dışarı çıkmadan önce dinlenmem lazım. Open Subtitles نعم، كن لطيفا ولو لمرة أنا بحاجة للراحة قبل أن اخرج
    Şöyle yazıyordu, "Borç isterken çekinmenize gerek yok, çünkü reddederken çok kibar davranırız." Open Subtitles لا تخشى ان تطلب فطريقتنا في الرفض مهذبة للغاية
    Ben tansiyonu düşürürken, senin de yanımda olup kibar ve saygılı davranmanı istiyorum. Open Subtitles اريد منك ان تتصرف بلطف واحترام في ذلك المجتمع ريثما ابطل هذه المجازفة
    Babası Baptista Minola, Nazik ve kibar bir beydir. Open Subtitles والدها هو بابتيستا مينولا ، رجل مهذب ودمث الخلق الدمث.
    Tek istedikleri çirkin şeyler duymaksa... ve ben de kibar bir erkeğim... bu beni iyi mi yapar yoksa kötü mü? Open Subtitles حسناً انتظر اذا كان ما يريدون هو الاساءة وأنا الرجل اللطيف هنا هل هذا يجعل مني الرجل الجيد أو السيء هنا؟
    Ve olabildiğince genç kalın. Gençliğiniz çabuk geçer. kibar olun. Open Subtitles و ظلوا شباب قدر ما تستطيعوا الشباب زائل كونوا لطفاء
    Kibarın içinde birazcık baş belası baş belasının içinde birazcık kibar. Open Subtitles قليلاً من القسوة الممزوجة باللطف و قليلاً من اللطف الممزوجة بالقسوة
    Peter, o kadar da zor değil. kibar konuşmalarla başlıyalım. Open Subtitles بيتر ، انه ليس صعبا جدا لنبدا مع محادثة مؤدبة
    Annem bana kibar ve düşünceli olmayı... ve bir centilmen gibi davranmayı öğretti. Open Subtitles إنهُ لمن المهم لأمي أن أكون مهذباً أن اراعيها، أن أكون رجلاً صالحاً
    Yalanı bırak, insanlarla oynamayı bırak. Daha kibar biri ol, yeter. Open Subtitles توقفي عن الكذب , توقفي عن التلاعب , فقط كوني ألطف
    Bu kadar alıngan olma. Sana karşı kibar olmaya çalışıyorum. Open Subtitles لا احصل على كل العاهرات, ولكن احول ان اكون لطيفه.
    Nezaketen, kibar bir misafir oluyorum ve bir şişe götürüyorum. Open Subtitles ,من باب الأدب, لأكون ضيفا مؤدبا أحضر علبة إلى هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد