Ve muhbirin kimliğin gizliyse, korkmasına hiç ama hiç gerek yoktur. | Open Subtitles | و إن كانت هوية الصافر سرية عندها لا يملك شيئاً ليخافه |
Sorun şu ki bir daire bulmak gibi küçük şeyler bile kimliğin, banka hesabın, geçmişin olmadan bulması zor şeylermiş. | Open Subtitles | حتى الأمور الصغيرة مثل إيجاد شقة أصبحت تكون صعبة , عندما لاتكون لدية هوية أو حساب بنكي أو سجل لتاريخك |
Bu da kimliğin. İş tanımın ise, yasadışı elmas ticareti. | Open Subtitles | هذه هي هويتك الجديدة ستكون متخفي كونك ستصبح تاجر الماس |
Yaşam üniversal bir dünyayı gerekli kılıyor, ama aynı zamanda biz yerel kimliğin güvence altında olmasına da inanıyoruz. | TED | الحياة تستلزم وجود عالم كوني، ومع ذلك، فإننا نعتقد في أمن وجود الهوية المحلية. |
kimliğin teşhis edilip tutuklanman an meselesi. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قبل ان يعرفوا بطاقتك و يعتقلوا عليك. |
Gittiğin yer belli değil. kimliğin yok. | Open Subtitles | لا تعلم أين تذهب، لا تملك بطاقة هويّة. |
Anlamı aramıştı ve önemli bir kimliğin doğum sancılarını çekmişti. | TED | فلقد كانت تنشد المعني و عاشت مخاضا للوصول إلى هوية حاسمة |
İçeri girebilmek için geçerli kimliğin olmalı. | Open Subtitles | هناك مدخل واحد فقط تحتاج الى تعريف هوية للدخول |
kimliğin yoksa ordudan alış veriş yapamazsın. | Open Subtitles | ولا تستطيع شرائها من بي إكس بدون هوية عسكرية |
Kağıdın yok, kimliğin yok, kaçıp kaçıp gidiyorsun. | Open Subtitles | لا تملك أوراق ثبوتية، ولا هوية. انت فقط تقوم بالهرب بعيدا. |
Resmi bir kimliğin olmadığı için geri kalan hayatında mutlulukla seni alıkoyarım. | Open Subtitles | وبما أنكِ لا تحملين هوية قانونية، فسأكون سعيدة بإحتجازكِ لبقية حياتكِ. |
kimliğin C.I.A. Ph' D'ni NYU'dan aldın | Open Subtitles | هويتك هى سى.آى.إيه تسلمتى البى إتش.دى فى الـ إن.واى.يو. |
Lafı açılmışken, buna ihtiyacın olacak. kimliğin. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن هذا, ستحتاجين هذا إنها بطاقة هويتك |
Ama zaman geçtikçe asıl kimliğin içini yakar ve çıkmaya çalışır. | Open Subtitles | لكن سرعان ما تفيض هويتك الفارة، وتقرع باطنك |
Soykırım sadece öldürmek değildir, bir kimliğin inkar edilmesidir. | TED | لا يتعلق التطهير العرقي بالقتل فقط؛ بل بنفي الهوية. |
kimliğin ve cep telefonun lazım. | Open Subtitles | أنا ستعمل تحتاج بطاقتك الشخصية والهاتف الخلوي. |
- Biliyorum, ama birden fazla kimliğin var mı? | Open Subtitles | أعرف، لكنْ ألديك بطاقات هويّة متعدّدة؟ |
Bu biyo-etiketli kimliğin. | Open Subtitles | هذه هي هويتكِ الحيوية.. |
Gerçek kimliğin onaylanana ve kimliğinin ulusal güvenliğe tehlike oluşturmadığına kanaat getirilene kadar belirsiz bir süre boyunca alı konulacaksın ve avukat tutma hakkın olmayacak. | Open Subtitles | سيتمّ اعتقالك إلى أجل غير مُسمّى وستُمنع من الوصول إلى مُحامٍ قانوني حتى يتمّ تأكيد هويّتك الحقيقيّة ويتمّ التحديد أنّك لا تُشكّل تهديداً للأمن القومي. |
İlkel kimliğin bunu sana söylecektir fakat mesajı duymak için kalbini açmalısın. | Open Subtitles | ستنبئكَ نفسكَ البدائيّة، ولكن يجب أن تكون منفتحاً لسماع الرسالة |
kimliğin var mı? | Open Subtitles | هل لديك بطاقة تحقيق شخصية |
Sen ve yeni kimliğin şu andan itibaren 24 saat içinde özel müteahhitler tarafından buradan alınacaksınız. | Open Subtitles | سيتم أخذك بهويتك الجديدة من هذا الموقع. عن طريق متعاقدين خاصيّن بعد أربعة وعشرون ساعة من الآن. |
FBI kimliğin görünsün. | Open Subtitles | اظهر بطاقتك و شارتك |
Telefonun, kimliğin ya da paran yok. | Open Subtitles | ليس لديك هاتف؟ ليس معك هويه , ولا نقود. |
İstersen bana deli de ama bence kimliğin ifşa oldu. | Open Subtitles | نادني بالمجنون ، لكني اظن انك فقدت غطائك. |
Yeni kimliğin için gereken her şey burada. Ajan Olivia Dunham. | Open Subtitles | لدي جميع المعلومات التي تحتاجينها لهويتك الجديدة هنا |
İşini kaybedersen kimliğin de gider. | Open Subtitles | إذا فقدت عملك، ستفقد غطاءك وكلنا سندفع الثمن |