ويكيبيديا

    "kitaplar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الكتب
        
    • الكُتب
        
    • كتب
        
    • والكتب
        
    • كُتب
        
    • الكُتُب
        
    • للكتب
        
    • كتبا
        
    • وكتب
        
    • كتبك
        
    • كُتُب
        
    • لكتب
        
    • بالكتب
        
    • الكُتُبِ
        
    • كتاب
        
    "ı düşündüm. Lise son sınıftayken, genç okuyucular için kitaplar yazmaya başladım. TED وبدأت كتابة الكتب للقراء الصغار عندما كنت في السنة الأخيرة من الثانوية.
    kitaplar beni bir zamanlar olduğum o içine dönük çocukluktan kurtardılar. TED لقد أنقذت الكتب تلك الطفلة الانطوائية, الخجولة التي كنتها فيما مضى.
    Bazı kitaplar çok tanıdık sanki tekrar evde olmak gibi. Open Subtitles بعض الكتب مالوفه قرائتها كما لوكني في موطني من جديد
    Benim bunlar gibi bir çok kitabım var. Böyle kitaplar okumazsan, ufkunu geliştiremezsin. Open Subtitles لدي عديد الكتب هنا إن لم تقرأ كتب كهذه فلن تستطيع توسيع عقلك
    "Bir yerde kitaplar yakılmaya başlandıysa, nihayetinde insanlar da yakılacaktır." Open Subtitles عندما يبدءون بأحراق الكتب فسيقومون بأحراق الأنسان فى نهاية المطاف
    İlk önce, "Sanırım Bay Hunt bazı kitaplar aldı." dedi. Open Subtitles في البداية قالت أنها تذكر إعطائه كم كبير من الكتب
    - O'na sadece kitap sattım, hepsi bu. - Ne tür kitaplar? Open Subtitles ـ لقد بعت لها بعض الكتب فقط ـ أي نوع من الكتب؟
    Sadece teoriler, ala düşünceler ve kalın ciltli ahlak üzerine kitaplar. Open Subtitles فهي مليئة بالنظريّات و الانطباعات الفخمة و الكتب السمينة لأخلاقيات المهنة
    Evet, kitaplar harikadır ama pek çok şey deneyimle öğrenilir. -Sahi mi? Open Subtitles لكن هناك أشياء كثيرة نتعلمها من التجربة ولا يمكن تعلمها من الكتب
    - kitaplar zihnine yoğunlaşmana yardımcı oldu ve sesleri kesebildin. Open Subtitles الكتب تساعدك في غلق خيالك بذلك تخف الأصوات التي تسمعيها
    Bilirsin, senin okumaktan hoşlandığın kitaplar gibi, ama biraz farklı. Open Subtitles تعلمين , نمثل هذه الكتب التى تقرأينها لكنها مختلفه فحسب
    Pardon? Söyler misin, o kitaplar rüyalarının anlamını söylüyor mu? Open Subtitles عذراً , هل هذه الكتب تخبرك ما تعني احلامك ؟
    Ve yayıncınız tam bir aptal bu kitaplar kanı pahasına korunmalı. Open Subtitles إذاً فإنَّ ناشركَ غبيّ إذ لم يؤيّد هذه الكتب بكلّ جوارحه
    Bir ofiste oturmak ve kitaplar okumak. Bunlar beni mutlu ediyor, anliyormusun? Open Subtitles قد يبدو لك غريباً حياتي في نيويورك أجلس في مكتب أقرأ الكتب
    Yeni öğrenciye yol açın. kitaplar, içkiler ve kızlar nerde? Open Subtitles افسحوا المجال للجدد ، أين يمكنني وجود الكتب والخمر والفخورين؟
    kitaplar sana neyi, nasıl yapacağını öğretir. Ben, annelik içgüdülerimden emin değilim. Open Subtitles الكتب تعلمك فقط الكثير ، لكنني لست واثقة أن لديّ غرائز الأمومة
    Kitap Papa'yı öfkelendirdi ve 200 yılı aşkın süre yasaklı kitaplar arasında kaldı. Open Subtitles لقد أغضب الكتاب البابا و ظل في قائمة الكتب المحظورة لمدة مائتي عام
    Çalışmaları için ihtiyaç duydukları kitaplar nerede? Open Subtitles أينهي الكُتب التي يحتاجونها لأداء أعمالهم ؟
    Ve bu sebeple her yerinde kitaplar olan bir evde büyüdüm. TED ونتيجة لذلك لقد ترعرعت مع كتب في كل مكان حول المنزل
    Yani mobilya ve diğer şeyler çiniler, gümüşler, kitaplar ve tablolar. Open Subtitles أعني الأثاث والأشياء الأخرى مثل أطقم الصيني، والأواني الفضية والكتب واللوحات
    Çok kapsamlı kitaplar. Altı kitaplık bir seri. Open Subtitles ،أنا حتى الآن أقرأ، هناك 6 كُتب ولكن بما أنني أقرأ
    Hiç değilse ona okuyacak kitaplar veririm. Open Subtitles على الأقَّل، نُحضرَ لهُ بعض الكُتُب ليقرأها
    Bu dünyada olabilir, ama benim dünyamda kitaplar baştan sona resimlerle doludur. Open Subtitles في هذا العالم ربما، لكن في عالمي لا قيمة للكتب بلا صور
    Oradaki bayan önce Howard Hunt'ın Senatör Kennedy'le ilgili kitaplar aldığını söylemiş. Open Subtitles في البداية قالت أن هوارد هنت قد استعار كتبا عن السيناتور كينيدي
    Polis, evin içinde 75'ten fazla cinayetin belgelendiği günlük ve kitaplar buldu. Open Subtitles وداخل المنزل وجدوا مذكرات وكتب بها تفصيلات عن اكثر من 75 جريمة قتل
    - kitaplar sığar artık. - Benim dolabım kayboldu. Open Subtitles كتبك ستتع حقا في هذه الخزانة لقد اختفت خزانتي
    Senin için kitaplığımdan Dünya Savaşı'yla ilgili bazı kitaplar seçtim. Open Subtitles لقد إخترت عدّة كُتُب عن الحرب العظيمة من أجلك من مكتبتي.
    Bağışlanmış okul kitaplarından kitaplar geldi. TED وكانوا متطوعين. والكتب جائت من تبرعات لكتب مدرسية.
    Eğer gerçekten kitaplar umrunuzdaysa, onları daha iyi tarayacaksınız, özellikle bunlar değerli kitaplarsa. TED اذا كنت حقاً مهتماً بالكتب, فانك ستقوم بمسحهم ضوئياً بشكل أفضل خاصة, اذا كانت الكتب قيمة
    Bilirsin, küçük kırmızı kitaplar uğursuzluk getirir. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّ الكُتُبِ الحمراءِ الصَغيرةِ تجلبْ لك الحظَّ السيئَ؟
    "Nudge", "Sway", "Blink" kitapları var, tek kelime isimli kitaplar, hepsi nasıl çuvalladığımızla ilgili TED هناك كتاب الوكز، وكتاب الهيمنة، وكتاب الطرفة، مثل كتاب العنوان الوحيد، جميعها عن الطرق التي تحدث بها اخفاقاتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد