kolları göğsü kadar büyük değil. | Open Subtitles | ذراعيه ليست كبيرة بما فيه الكفاية لمجاراة صدره |
Eğer bu yeterince parlak değilse, bu güzel fotoğrafta, Saturn'un halkalarının kolları arasına saklanmış gezegenimizin görüntüsünü yakalayabiliriz. | TED | و كأن كل تلك الروعة لم تكن كافية, فنحن أيضا نستطيع في تلك الصورة الجميلة أن نرى كوكبنا نفسه مهدهدا بين أذرع حلقات زحل. |
Adaletin kolları uzun olabilir Komiserim, maalesef, benimkiler değil. | Open Subtitles | القانون قد يكون له ذراع طويل مع الأسف, لم اتمكن |
Partnerinin onu bağladığını söyledi, kolları başının üstünde ayakta ve bir barın üzerinde bacaklarını açmış klitorisine baskı gelecek şekilde duruyordu. | TED | أخبرتني بأن شريكها قيّد ذراعيها فوق رأسها كهذا، كانت واقفةً ثم عدّل من وضعها حتى تعتلي قضيبًا يضغطُ على بظرها هكذا. |
Normalden uzun kolları, ve korkutucu kısa bir boynu var. | Open Subtitles | فلديه ذراعين طويلتان بغير العادة ورقبة قصيرة بشكل غريب |
Sadece Middleman, kolları yerinden çıkana kadar bunu yapmaya uğraşır. | Open Subtitles | فقط الوسيط ، هناك يحاول تمزيق كلتا الذراعين من تجاويفها |
Profesör Pemel; kolları aşırı gelişmiş, vücuduna orantısız ve son derece güçlü. | Open Subtitles | البروفسور بابوي ،ذلك الذي يملك ذراعان قويتان وحجمهما اكبر من حجم جسمة. |
kolları biraz uzun, ama-- Evet, ama yukarı kıvırabilirim. | Open Subtitles | الأكمام طويلة قليلا لكن أجل، إنما يمكنني التعامل معها |
Ve cenneti çağırmayı andıran kolları nasıl çizdiğini öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | و أريد أن أعلم كيف يرسم الأذرع مثل الأجنحة للجنة |
Bu kapı kolları bakırdan yapılmış. | Open Subtitles | اقصد مقابض الابواب هذه مصنوعة من النحاس . نعم . نعم |
3 yaşında menengitidis olduğunda, dinlenmeden 48 saatboyunca seni kolları arasında sımsıkı tuttu, uyumadan, ölmemen için. | Open Subtitles | عندما مرضت بإلتهاب في الثالثة حملك بين ذراعيه ليومين بدون توقف بدون أن ينام حتى |
kolları, yüreği ve beyni normal insanların iki katı gücündedir. | Open Subtitles | اجعل ذراعيه ، قلبه ، مخة اقوي مرتين من الشخص الطبيعي |
Savaşta sadece kolları veya bacakları olmayanlar ve sağır ve dilsizler çürük sayılır. | Open Subtitles | باستثناء أولئك الذين بلا أذرع أو أرجل أو البُكماء و الذين لا يسمعون. فى وقت الحرب يسمون بالمرضى. |
Resife kök salmıştır ve yiyecek toplayacak dokunaçları ya da kolları yoktur. | Open Subtitles | جذّورهاَ إلى الشعبة المرجانيةِ , هم لَيْسَ لهُمْ لوامسُ أَو أذرع لجَمْع الطعام. |
İlk kez kolları 58 cm olan bir adam görüyorum. | Open Subtitles | لأول مرة على الأطلاق أرى شخصاً لديه ذراع قياس 23 إنج |
Aynı zamanda kolları da dengesini korumak için açılır. | TED | بنفس الوقت، تمدد ذراعيها برشاقة لمساعدتها في الحفاظ على توازنها |
kolları olan çılgın bir çöp poşetine benziyorsun. | Open Subtitles | تبدين كـ كيس قمامة مجنونة وقد انبتت ذراعين |
Boynu çok kalın veya kolları fazla uzun yaparsanız söyleyebilirim. | Open Subtitles | فإذا جعلت العنق أكبر أو الذراعين أطول، يعكس أن أخبرك. |
Benden önce burada oturan adamın çok uzun kolları vardı. | Open Subtitles | الرجل اللذي سكن هنا قبلي كان يملك ذراعان طويلان |
Oh, bayıldım. Üzgünüm. kolları tam olmadı. | Open Subtitles | هذا جميل و لكن الأكمام ليست مضبوطة تماماً |
Hepimiz robotik kolları sürebilmek için motor komutları almaya şartlanmıştık. | TED | كنا متحمسين للحصول على إشاراتِ للأوامر لتحريك الأذرع الآلية. |
Arada dokunduklarımız kapı kolları musluklar, asansör düğmeleri, birbirimiz. | Open Subtitles | في فترات متباعدة، نلمس مقابض الأبواب نوافير المياه، زر المصعد وبعضنا البعض |
kolları kısa ve saçında kepek var! | Open Subtitles | وجربت ملابسة لدية أكمام قصيرة وقشرة الشعر |
Ortaçağ İskoçyasında suçlunun kolları ve bacaklarını bükülmüş iki fidana bağlarlarmış. | Open Subtitles | في القرون الوسطى في اسكتلندا كانوا يربطون ذراعي و قدمي المحكوم عليه إلى شجيرتين منحنيتين |
kolları yiyeceğe dokunur dokunmaz, kol baştan uca başka bir dalgayı geri gönderirken bir kas aktivasyon dalgası kolun içinden başlangıcına doğru ilerler. | TED | وبمجرد أن يلمس الذراع الطعام، تنتقل موجة تنشيط العضلات خلال الذراع إلى قاعدتها، في حين ترسل الذراع موجة أخرى من القاعدة إلى الحافة. |
Uzayabilen robot kolları olsa bile masanın bu tarafına uzanamaz. | Open Subtitles | لن يستطيع الوصول الى الطرف الاخر من الطاولة حتى اذا كان له اذرع ألية طويلة |
Bir peri masalı gibiydi, beni güçlü kolları ile tutuyor ve güven dolu yatağıma yatırıyordu. | TED | كانت كقصة خيالية، ذراعاه القويتان تحوّطاني، ويضعني بأمانٍ في سريري. |