ويكيبيديا

    "korkular" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المخاوف
        
    • مخاوف
        
    • أهوال
        
    • خوف لا
        
    Yetişkinlerin bu konuyu yanlış anlamasına sebep olan tüm korkular hepsi, tümüyle bir anlam ifade etmekte. TED هذه المخاوف لأن الكبار لديهم مشكلة للفهم كل هذه المخاوف منطقية
    Ve teknolojiye dair bu korkular gerçekten mantıklı çünkü teknoloji en kötü durum ve davranışlarımızı abartarak ortaya çıkarıyor. TED وهذه المخاوف بسبب التكنولوجيا، يبدو الأمر منطقيا لأن التكنولوجيا يمكنها أن تُضخم وتُبرز أسوأ صفاتنا وسلوكياتنا.
    Var olan analitik düşünme sisteminizi ve kabiliyetlerinizi alın ve eski korkular üzerine uygulayın. TED خذ الأطر التحليلية ، القدرات لديك ، وطبقها على المخاوف القديمة.
    Biz onlara korkular yerine hikayeler diyelim. TED ولكن ماذا لو بدلاً من نسميها مخاوف نسميها قصص؟
    Bilinçaltım mantıksız korkular dışa vuruyor ve buna da aldırış etmeyeceğim. Open Subtitles ..ألاوعي النفسي يظهر بعض المخاوف لاعقلانيةَ الذي ايضا يعني ان اختار احتمال تجاهل
    Bir de çoğu bizimle bağlantısız, ...korkular, fobiler var her yerde, o zaman neden hala buradalar? Open Subtitles كل هاته المخاوف التي تحوم حولنا أغلبها غير متصلة بنا لماذا ما زالت موجودة هنا إذا ؟
    Bütün korkular ve nevrozlar çocukluktan gelir. Open Subtitles تُعزى كل المخاوف والإضطرابات العصبية إلى طفولتنا المبكرة
    Bir korkular ve sorular listesi mi yoksa gerçek deneyimlerden oluşan bir derleme mi? Vay canına. Open Subtitles قائمة من المخاوف والأسئلة أو قائمة من التجارب الحقيقية ؟
    Tüm korkular ve sırlar, özgürlük, neşe ve huzurun önündeki engeller. Open Subtitles المخاوف والاسرار حواجز للحريه,البهجه,والسلام الداخلي
    Tüm korkular ve sırlar, özgürlük, neşe ve huzurun önündeki engeller. Open Subtitles جميع المخاوف والاسرار هي حواجز للحريه,البهجه,والسلام الداخلي
    Bölgeye yardım sözü verdi, ancak para kapandı bunun basitçe olmayacağına dair korkular üzerine ihtiyaç sahibi kişilere ulaşın. Open Subtitles تعهدت بتقديم مساعدات للمنطقة، ولكن المال قد احتجز فوق المخاوف من أنه ببساطة لن يصل إلى المحتاجين.
    anlatabilmek için baya zaman harcadım: anksiyete, düşük özsaygı, gelecekle ilgili korkular... ve karşılaştığım şey bıkkın bir kayıtsızlıktı ta ki sesten bahsedene kadar. Bunun üzerine, elinde salladığı kalemini düşürdü ve bana gerçekten ilgi göstererek sorular sormaya başladı. TED عن ما اعتقدت أنها المشكلة الحقيقية: القلق، عدم تقدير الذات، المخاوف بشأن المستقبل، بالإضافة إلى اللامبالاة والملل حتى ذكرتُ الصوت. في تلك الحظة أوقع قلمه، عدّل جلسته وبدأ يسألني باهتمام واضح.
    Ve bu kasvetli korkular vicdanımı sarıyor. Open Subtitles وهذه المخاوف الخطيرة تأنب ضميري
    Hayalimizdeki korkular gerçek korkulardan daha kötü. Open Subtitles المخاوف الحالية أقل من التصورات المرعبة
    O korkular bana gayet gerçekçi geldi. Open Subtitles تلك المخاوف بدت لي حقيقية للغاية
    Hayaller, düşünceler, korkular, duygular. Open Subtitles الاحلام ، الافكار ، المخاوف المشاعر
    Normal korkular değil. Open Subtitles إنها ليست المخاوف الإعتيادية وحسب
    Hepsi de geçerli korkular, beyler. Bir tanesi haricinde tabii. Tüm yetki, onun değil. Open Subtitles كل هذه مخاوف طبيعية عدا أمر واحد ليست هي من يقود العملية بل أنا
    Fakat İran'ın İsrail veya Amerika'yı sorumlu tutacağı ve missilleme seçeneklerini araştıracağına yönelik korkular var. Open Subtitles "ولكن هناك مخاوف أن "إيران "قد تُحمِّل "إسرائيل أو "الولايات المتحدة" المسئولية وتسعي للإنتقام
    Ayrıca seni temin ederim adı konulmamış korkular karıştırabilirim. Open Subtitles وأود أن أؤكد لكم ... أنا يمكن أن تنزلق في أهوال لا توصف.
    Saçma korkular, insana garip şeyler yaptırabilir. Open Subtitles فقط .. خوف لا عقلاني ، اشياء غريبه في الأشخاص ، تعلم ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد