ويكيبيديا

    "korkutucu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المخيف
        
    • مُخيف
        
    • المخيفة
        
    • رعباً
        
    • مخيفة
        
    • مُخيفة
        
    • إخافة
        
    • مخيف
        
    • المرعب
        
    • مرعباً
        
    • مخيفه
        
    • مخيفين
        
    • ومخيف
        
    • الرعب
        
    • مُخيفاً
        
    Karın hiç erimediği karanlığın altı ay sürdüğü kuzeyden korkutucu bir halk. Open Subtitles الشعب المخيف من الشمال حيث الثلوج لا تذوب ويخيم الظلام لستة أشهر
    Yaşlı erkek yaklaştıkça, tecrübeleri, bu korkutucu kalabalığın merkezine ne kadar yakın olursa, dişileri o denli etkileme şansı olacağını söylüyor. Open Subtitles حالما يقترب الذكر العجوز يعرف انه , كلما كانت البقعة اقرب للمركز في هذا الحشد المخيف كلما كان أكثر جاذبية للإناث
    Ama öte yandan, çok da korkutucu yani ne istediğini bilmek. Open Subtitles هو أيضاً.. أعني هو أيضاً إدراك مُخيف ماالذي تريد هو الذي تريده تعرفين ماذا أعني؟
    Şimdi hep beraber bataklığın korkutucu hayaletlerle dolu bölümüne gireceğiz. Open Subtitles والآن، سنتجه إلى جزء من المستنقع توجد به الأشباح المخيفة
    En korkutucu olduğunu düşündüğüm ekonomi istatistiklerinde bugün bu durum görülmektedir. TED هذا يظهر في ما أعتبره الإحصاءات الإقتصادية الأكثر رعباً في عصرنا.
    Ama asıl korkutucu şey okyanus ile ilgili fiziksel ve kimyasal şeylerdir. TED هناك حقا اشياء مخيفة بالرغم من ذلك جسدي وكيميائي الصور داخل المحيط
    Bu ağaç evi yapma süreleri boyunca oldukça korkutucu anlar yaşandı. Open Subtitles طِوال الوقت يبنون بيت الشجرة هذا لقد كانت هناك لحظات مُخيفة
    Asıl korkutucu olansa, ateş edildikten sonrasına kadar hiç bir şey anlamadım. Open Subtitles الأمر المخيف والمزعج هو أنني لم أعلم ماذا حدث بعد إنطلاق الرصاصة
    Yabancı bir erkekle görüşmek korkutucu olmalı. Özellikle bir katil, dışarıda dolanıyorken. Open Subtitles لا بد انَّهُ من المخيف مقابلة رجال غرباء بوجود قاتل في الخارج
    korkutucu olan şey, sinyal gücümü takip ederken izimi sürmüş. Open Subtitles الشيء المخيف هو، أنه حدد مكاني عن طريق قوة إشارتي
    korkutucu bir dünyada yaşıyoruz. Kötü şeyler oluyor. Open Subtitles إنـّه عالم مُخيف ، و ثمّة أشياء سيّئة تحدث.
    Bunun korkutucu olduğunu ve aklının almadığını biliyorum. Open Subtitles انظري، أعلم أن ذلك مُخيف ولا شيء يبدو له مغزى
    Bir çok korkutucu ses çıkardılar ve annemi yanlarında götürdüler. Open Subtitles لقد قاموا بعمل الكثير من الضجة المخيفة واخذوا امي معهم
    Bak, dışarıda çok fazla korkutucu şey oluyor, tamam mı? Open Subtitles أنصت ، هناك الكثير من الأشياء المخيفة بالخارج ، حسناً؟
    O gece olan en korkutucu şey neydi biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم ما هو الشيء الأكثر رعباً بتلك الليلة ؟
    Bundan sonrası iyice korkutucu çünkü onu kovalıyorlar ve meşaleler ve saire. Open Subtitles ياللهول لقد اصبحت القصة مخيفة جدا لانهم قاموا بمطاردته واشعلوا الشعلات والحاجات
    Kredi alarak bir işletme kurmak ve kredinin baskısı altında kalmak korkutucu bir şey biliyorum. Open Subtitles إنني أعلم بأن ابتداء المشروع بذلك القرض من البنك الذي على عاتقكِ يجعل الأمور مُخيفة
    Hiçbir şey penisi olan bir kızdan daha korkutucu olamaz. Open Subtitles لا يوجد هناك شيء أكتر إخافة من فتاة تملك قضيب.
    çünkü manşeti okuduğum an bıraktım. Ama işte korkutucu bir gerçek: TED لأنني توقفت عن القراءة عند العنوان لكن هنا شيء اخر مخيف
    Onun, korkutucu duddly'nin ve iğrenç fuddly'nin kuzeni olduğu kimin aklına gelir. TED من الصعب تصديق أنه ذو صلة بالددلي المرعب. أو الفدلي القبيح.
    Aslında hükûmetlerimizi yönetmemize yardımcı olacak gelecekten gelen bir robotun düşüncesi kulağa korkutucu geliyor. TED في الحقيقة فمجرد التفكير برجل آليّ قادمٍ من المستقبل لمساعدتنا في إدارة حكوماتنا يبدو مرعباً.
    Çünkü onlar kötü, korkutucu derecede kötü, ve onlarla bir işimiz olsun istemeyiz. Open Subtitles لأنهم أشرار,أشرار مخيفه,ونحن لانريد أى علاقه بهم
    Koca Ed ve Danny Boy bayağı korkutucu olabiliyorlar. 10 kilo ter döktüğünü söyleyebilirim. Open Subtitles اجل , بيج اد وداني احيانا يكونون مخيفين جدا
    Biliyorum, bu büyük bir olay ve korkutucu ve sizlerden çok uzak. Open Subtitles أعرف إنه تغيير ضخم ومخيف وهو بعيد عنكم كثيراً
    Size çok yakın birinin kollarınızda ölmesinin ne kadar korkutucu olduğunu bilemezsiniz. Open Subtitles لايمكنك تخيل مقدار الرعب لوجود شخص قريب جدا منك يموت بين يديك
    Birlikte seyrettiğimiz çocuk kadar korkutucu değildi. Open Subtitles ولم يكن مُخيفاً حقاً بقدر الفتى الذي شاهدته برفقته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد