- Bir grubun üyesiydiler. Gezgini korumaya yemin etmiş bir grup. | Open Subtitles | لقد كانوا جميعاً جزءاً من المجموعة التي أقسمت على حماية المسافر |
En büyük başarım kendimi sana hizmet ve korumaya adamaktı. | Open Subtitles | أن أعظم إنجاز كرست له نفسي هو حماية حياتك وخدمتك |
Ve seni hiç de iyi olmayan arkadaşlarımdan birinden korumaya çalışıyordum. | Open Subtitles | و قد كنت أحاول فحسب حمايتك من واحدة من أسوأ صديقاتى |
Korkma. Sana öldüğümü söylediğini biliyorum. Sadece beni korumaya çalışıyor. | Open Subtitles | لا تخف، أعرف بأنها أخبرتك بأني مت، كانت تحاول حمايتي |
Sadece onu korumaya çalışıyordum en başından beri yapmam gerektiği gibi. | Open Subtitles | كنت احاول حمايته فحسب كما كان يجب ان افعل منذ البداية |
Sen de az kalsın ölüyordun o kadını korumaya çalışırken. | Open Subtitles | كنت ستُقتل أنت الآخر وتنفجر لقطع صغيرة لحماية تلك المرأة |
Timsahı korusun diye tutulmuş bir adam, onu korumaya çalışırken canından oldu. | Open Subtitles | رجل استأجر للدفاع عن التمساح خسر الحياة ل مخلوق كان يحاول حمايتها. |
Biz bu ülkede sadece kadınları hayatın zor gerçeklerinden korumaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | حسناً، في هذا البلد، نريد حماية المرأة من قساوة واقع الحياة |
Şimdi elimdeki tüm güçle korumaya ve hizmet etmeye devam edeceğim. | Open Subtitles | لذا، سأكمل حماية وخدمة الشعب باستخدام كل ما لديّ من أدوات. |
Son olarak da, korumaya girme nedeni tanık olduğu bir suçu anlatmasıydı. | Open Subtitles | واخيرا اسمه الان اعطي له من بعد دخوله في برنامج حماية الشهود |
Hapishane'de korumaya ihtiyacımız var ve bu saçma suçların düşmesi lazım. | Open Subtitles | نحتاج حماية في السجن و نحتاج ان تُزال هذه التُهم السخيفة |
Vücudu, kendini havadan bulaşan aşındırıcı maddeye karşı korumaya çalışmış. | Open Subtitles | كان جسده يُحاول حماية نفسه ضدّ المادّة الآكلة المنقولة بالهواء. |
Charles, lütfen dinle beni! Ben sadece seni korumaya çalışıyorum. | Open Subtitles | تشارلز، أرجوك استمع إلي أنا أحاول حمايتك فحسب |
Yalnızca seni korumaya çalışıyorum. İlişki kontrolden çıkabilir. | Open Subtitles | أنا أحاول حمايتك هذا يمكن أن يخرج عن السيطرة |
Majesteleri, sizi korumaya ve hizmet etmeye devam etmek bizim için memnuniyettir. | Open Subtitles | مولاتي، إنه لمن دواعي سرورنا أن نستمر بخدمتك و حمايتك. |
Ve beni korumaya çalıştığın için bunu bana söylemek istemedin. | Open Subtitles | واعلم انك لم تقل هذا لي لأنك كنت تحاول حمايتي |
Yani, bu çocuğu önemsiyorsun, ve belli ki onu korumaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | أعني، أنتِ تهتمين بشأنه، ومن الواضح أنكِ كنتِ فقط تحاولين حمايته. |
Bu köyde kendilerini haydutlardan korumaya çalışan 99 aile var. | Open Subtitles | هذه القرية تسكنها 99 عائلةَ لحماية أنفسهم من قطاع الطرق |
Birilerinin bu çorak toprakları korumaya gerek duyduğuna inanmak oldukça zor geliyor. | Open Subtitles | رغم ذلك يبدو صعب التصديق بأن هذه الأراضي المقفرة البعيدة مطلوب حمايتها. |
Sana herşeyi daha önce anlatmadığım için özür dilerim. Sadece seni korumaya çalışıyordum. | Open Subtitles | وأنا آسف جداً لعدم اخباركِ بذلك , اردت فقط حمايتكِ هذا كل شيء |
Pek çok şey yaşandı fakat nihayetinde Konoha Köyü'nü korumaya geldim. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأشياء حدثت ولقد قررت أن أحمي قرية كونوها |
Yani bir anlamda, kendini korumaya çalışan canlı sistemler gibi davranıyor. | TED | إنها تتصرف إذن كخلية حية، نوعاً ما، محاولة الحفاظ على نفسها. |
Bizi etkilerinden korumaya yardımcı olmak için Aurora'yı sürekli gözlüyorlar. | Open Subtitles | لا ينفكّون عن مراقبة الشفق للمساعدة في حمايتنا من آثارها |
Ve bu yaraların belirtileri ise birini korumaya çalışırken meydana geldigini gösteriyor. | Open Subtitles | كما ان هناك مؤشرات على جروح تبقى عندما تقوم بحماية شخص ما |
Söylenmiş olanı korumaya, yaratıcı olanı bulmaya çalışarak. | Open Subtitles | تحمي الشخص من المشاكل تجعله قادراً على مراوغة رصاصة |
Yalan söylemedim. Sadece seni korumaya çalışıyordum. Duygularını incitmek istemedim. | Open Subtitles | لم أكذب فقد كنت أحميك ولم أرد أن أجرح مشاعرك |
Orta Doğuluydu, korumaya çalıştığımız ailelerden birinin çocuğu. | Open Subtitles | لقد كان من الشرق الأوسط وهو من العائلات الذين نحاول حمايتهم |
O zaman korumaya değer bir şeyim olduğunu sanmıştım. Evliliğim. | Open Subtitles | بذلكَ الوقت ظننتُ بأنّ لديّ ما يستحق الدفاع عنه زواجي |