ويكيبيديا

    "krallığı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مملكة
        
    • المملكة
        
    • مملكته
        
    • لمملكة
        
    • ملكوت
        
    • بمملكة
        
    • الممالك
        
    • للمملكة
        
    • بالمملكة
        
    • المملكه
        
    • المملكتين
        
    • أيي
        
    • مملكةً
        
    • مملكتك
        
    • مملكتنا
        
    Bu saha M.Ö. 1750 ve 2000 yılları arası Orta Mısır Krallığı'na ait. TED هذا الموقع يعود إلى مملكة مصر الوسطى بين 2,000 و 1,750 قبل الميلاد.
    Acımasız Ming, evrenin tartışmasız hakimi Flash Gordon'a bir Mongo Krallığı teklif ediyor. Open Subtitles مينج القاسى حاكم الكونِ يعْرض على جوردن مملكة من مونجو لكى تصبح ملكه
    Eğer "Cennet Krallığı" buysa bırakalım Tanrı onunla ne istiyorsa yapsın. Open Subtitles فلو أن هذه هى مملكة الجنة فليحدد الله مصيرها كما يشاء
    Arap Yarımadası'nın çoğunu... ele geçirdikten sonra, Suudi Arabistan Krallığı'nı kurar. Open Subtitles و بمساعدة المحاربون الإسلاميون الوهابيون أسس ابن سعود المملكة العربية السعودية
    Kral'a karşı herhangi bir suçlamam yok, sadece danışmanlarına ve amacı Krallığı yıkmak olan o kadına karşı suçlamalarım var. Open Subtitles ليس لدي أي شيء ضد جلالته الذي أحبه من كل قلبي فقط ضد مستشاريه, وامرأة معينة طموحها قد يدمر المملكة
    Bu arada atını kurtarırken harcadığı zaman içinde, Krallığı çökmüş. Open Subtitles لكن مع مرور الوقت تخلى عن جواده وضاعت مملكته وأستسلم
    Neredeyse 1000 sene geçmesine rağmen, "Cennet Krallığı"nda barışın yakalanması hâlâ çok zordur! Open Subtitles وبعد حوالى ألف عام, لا يزال السلام فى مملكة الجنة يبدو بعيد المنال
    Eğer "Cennet Krallığı" buysa bırakalım Tanrı onunla ne istiyorsa yapsın. Open Subtitles فلو أن هذه هى مملكة الجنة فليحدد الله مصيرها كما يشاء
    Neredeyse 1.000 sene geçmesine rağmen, "Cennet Krallığı"nda barışın yakalanması hâlâ çok zordur! Open Subtitles وبعد حوالى ألف عام, لا يزال السلام فى مملكة الجنة يبدو بعيد المنال
    Teknik olarak hala Toprak Krallığı sularındasınız, şu an geri dönerseniz sizi tutuklayamazlar. Open Subtitles تقنياً, أنت لا تزال في مياه مملكة الأرض إستدر الآن ولن يستطيعوا إعتقالك
    Rüya Krallığı, gözler ve gözyaşı... Ne demek istediğini bilmiyorum. Open Subtitles مملكة الأحلام ، والدموع والعيون لا أعرف ما الذي يقصده
    Toprak Krallığı'nın bu bölgesindeki birçok köy, Ateş Ulusu'nca işgal edilmiş. Open Subtitles العديد من القرى في هذا الجزء من مملكة الأرض تخضع لسيطرة
    Cava Krallığı'nı bilen bir beyaz lakin resmi davette "Batik" giyilmesi gerektiğini bilmiyor. Open Subtitles اجنبي من يعلم عن مملكة كافا لكن لا يلبس الباتيك في المناسبات الرسمية
    Daha dün buraya Singapur'dan geldim ve ondan önce, Himalaya'da, Tibet ve Hindistan arasına kurulmus ufak Bhutan Krallığı'nda 2 hafta geçiriyordum. TED لقد وصلت هنا البارحة فقط من سنغافورة. و قبل ذلك، أمضيت أسبوعين في بوتان، مملكة الهيمالايا الصغيرة مقيم بين التبت و الهند.
    Kanayan Macaristan Krallığı Hıristiyan Avrupa'sını, kafirlere karşı koruyan son kale konumuna düşmüştü. Open Subtitles المملكة الهنغارية الدامية أصبحت هى الحصن الأخير الذى يحمى المسيحيين الأوروبيين من الكفرة
    Güçlü Jin Krallığı batımızda ve sert Chu Krallığı güneyde. Open Subtitles المملكة الجبارة هو جين لدينا الغرب والمملكة القاسية شاو جنوبنا
    Krallığın koruyucusu olsun, olmasın, kralı elinde tutan, Krallığı da tutar. Open Subtitles حامي أو غيره، من يُحكم قبضته على الملك يُحكمها على المملكة
    Krallığı yönetmeye uygun değildin ve emin ol bu kasabaya da uygun değilsin. Open Subtitles لمْ تكن مناسباً لإدارة المملكة و طبعاً لن تكون مناسباً لإدارة هذه البلدة
    Bu kırık Krallığı onarmanın vakti geldi de geçiyor, ne dersin? Open Subtitles أعتقد أنّ الوقت حان لإصلاح هذه المملكة المنهارة ألا تعتقدين ذلك؟
    Çılgın Kral'ın kızı Demir Taht'ı ele geçirirse bildiğimiz Krallığı da yok edecek. Open Subtitles إذا أخذت ابنة الملك المجنون العرش الحديديّ، فسوف تُدمّر المملكة كما نعرف ذلك.
    Prens ve onun Krallığı, zavallı bir yetime gösterdiği iyi niyet sayesinde tarifsiz bir biçimde zenginleşmişti. Open Subtitles إغتنى الأمير و مملكته بدرجة كبيرة بسبب لطف معاملة يتيم مسكين
    Toprak Krallığı bizim düşmanımız ve Ateş Ulusunun askerlerinden kaçıyoruz. Open Subtitles نحن أعداء لمملكة الأرض , و هاربون من أمة النار
    Ne mutlu ruhta yoksul olanlara, çünkü cennetin Krallığı onlarındır. Open Subtitles [يسوع ي طوبى للمساكين بالروح، لأن لهم ملكوت السماوات.
    Ba Sing Se'ye Toprak Krallığı düzenini getirmeye gidiyoruz. Open Subtitles سوف نذهب الى باسينكسي لاعادة الامور الى ما كانت عليك بمملكة الارض
    Bitmez tükenmez istekleri önce İngiltere'yi sonra da biri diğerine rakip bir dizi Krallığı fethetmekti. Open Subtitles هدفهم الدائم هو غزو انجلترا وبعدها سلسة من الممالك كل احداها تكون المملكه المنافسه
    Hocam, sana göre Lu Krallığı, Qui Düklüğüne benzetilerek daha güçlü olabilir mi? Open Subtitles معلمي ما رأيك ويمكن للمملكة لو ان تكون اقوى ولكن محاكاة الدوقية
    Ben askerim ve benim görevim Krallığı korumak.. Open Subtitles . أنا جُندي ، ومُهمتي هي الإعتناء بالمملكة
    Ve babanın varisi olarak, iki Krallığı bir araya getirebilirsin. Open Subtitles و... كوريثاً لوالدك يمكنك توحيد المملكتين
    İsa dedi ki, "Tanrının Krallığı senin içinde ve çevrendedir, binaların içinde değil." Open Subtitles يسوع قال, السّماء داخلك و أيي حولك, ليس في قصور الخشب و الحجر ."
    Toprak ve ölüm üzerine kurulu bir Krallığı mı yönetmeyi planlıyorsun? Open Subtitles أكانت خُطتكِ أن تحكمين مملكةً من الموت والرماد؟
    Sen sadece Krallığı korumaya çalışıyordun. Open Subtitles لقد كنت فقط تحاول حماية مملكتك.
    O iş hallolunca da yeni mal varlıklarımızla Krallığı sonsuza kadar besleyebileceğiz. Open Subtitles و عند إتمام ذلك، سيسمح لنا ازدهارنا الجديد بإطعام مملكتنا إلى الأبد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد