Bence önemli olan tek perspektif kuralı şudur: İnandırıcı görünüyorsa, başarılı olmuşsunuz demektir. | TED | القاعدة الوحيدة المهمة للمنظور في اعتقادي هي، اذا كانت قابلة للتصديق، لقد نجحتم. |
Poker de hile yapmanın birinci kuralı hamleyi her zaman gizlemektir. | Open Subtitles | القاعدة الأولى للغشّ في أوراق اللعب: لا تكشف حركتك إبداً. التضليل. |
- Biliyor musun Sammy, eğer ilk kuralı hatırlarsan hayatın kolaylaşabilir. | Open Subtitles | يمكنك جعل الأمر عليك سهلا جدا إذا تذكرت القاعدة الأولى فقط |
Neden Misa? Bir şekilde 13 gün kuralı Amane için işlemedi. | Open Subtitles | لبعض الأسباب ، قانون الثلاثة عشر يوماً لم يعمل مع أماني |
Yetmiyor ki, Vince'in 10 kuralı olabilir ama benim 1 tane. | Open Subtitles | لا استطيع , فينس لديه عشر قواعد لكننى لدى قاعدة واحدة |
Leo, kes şunu. Bunu birlikte yapıyoruz. Biz hiçbir kuralı çiğnemedik. | Open Subtitles | ليو توقف , فعلنا هذا معا ولم نحطم اي من القوانين |
Hayatım boyunca bir kaç kuralı çiğnedim fakat hiç hapse girmedim. | Open Subtitles | لقد كسرت بعض القواعد في حياتي, ولكني لم أذهب أبداً للسجن |
Başkanın yönetimden uzak durması gerekir, artık bu kuralı da çiğniyorum. | Open Subtitles | المالك يجب أن يبقى بعيدا عن الإدارة الآن كسرت هذه القاعدة |
Evet, düellonun ilk kuralı her zaman kendi silahını getir. | Open Subtitles | القاعدة رقم واحد في المبارزة . دائما أحضر المسدسك الخاص |
Ejderha uçuş kulübünün ilk kuralı bir ejderha uçuş kulübünün olmadığı. | Open Subtitles | القاعدة الأولى من نادي طيران التنانين هو أن لا احد يعرفبناديطيرانالتنانين. |
Erkekliğin ilk kuralı ailene bakabilmektir ve inan bana aileme iyi bakıyorum. | Open Subtitles | حسناً، القاعدة الأولى للرجولة هي توفير جهدك لعائلتك وصدقني عائلتي تقدر جهودي |
Oyunun bir sonraki kuralı da oldukça basit. | TED | ولذا فإن القاعدة التالية من اللعبة سهلة كذلك |
Bu da az önce söylediğim kuralı takip ediyor, beyazlar tarafından çevrilmiş herhangi bir siyah alan kaldırılabilir. | TED | وهذا يتبع القاعدة التي قلتها, أي منطقة سوداء تحيط بالأبيض يمكن أن تؤخذ. |
er yada geç, er ya da geç, Tarihin kuralı Gücün pesinden idare de gitmelidir. | TED | عاجلا أم آجلا، عاجلا أم آجلا، قانون التاريخ أنه عندما تذهب السلطة يجب أن يتبعها الحكم. |
İşlev ve biçim hakkında mimari bir kuralı alarak bunu gazete içeriği ve tasarımına uyarladım. | TED | أخذت قانون معماري عن الوظيفة والشكل وترجمته عملياً في مواد الصحيفة وتصميمها |
Temel kuralı uygulamış: saklamamış, ortalık yerde bırakmış. | Open Subtitles | : إتَّبَعَ قانون الأرض لا تخبأها، ضعها في مكان سهل |
- Yerden tek sayı al yeter. - Vardır bir kuralı. | Open Subtitles | اختر عدداً زوجياً ببساطة - يجب أن يكون هناك قواعد - |
Eğer, yasadışı olmak istiyorsan, hiçbir kural olmamalı. Kuralsızlığın kuralı olmaz. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تكون خارج عن القانون ، ليست هناك أية قواعد |
Brooke'un böyle bir kuralı olsaydı, muhtemelen şu an işsiz değildim. | Open Subtitles | لربما كنت ساحتفظ بوظيفتي إذا لم يكن لدى بروك تلك القوانين |
Şimdi sana şov dünyasıyla ilgili bildiğim üç kuralı söyleyeceğim. | Open Subtitles | والآن سأخبرك الذي أعرفه وهو القواعد الثلاثة لـ عمل العروض |
Gazeteci olmanın bir kuralı da şüpheci olmaktır. | Open Subtitles | القاعده الأولى فى الصحافه هى أن تكون شكاكا |
Apartman kurulu üyelerinin sıkı bir köpek yasağı kuralı var. | Open Subtitles | أعضاء مجلس إدارة الجمعية التعاونية لديهم سياسة صارمة لمنع الكلاب |
Gibi. Ama herhangi biri adil olmadığını düşündüğü herhangi bir kuralı veto edebilir. | Open Subtitles | بالتأكيد، ولكن يحق لأي شخص الاعتراض على أي حكم يعتقد بانه غير عادل. |
İşin ilk kuralı, yatırımımızı koru. Bankacının Kuralları 1775 | Open Subtitles | اهم قاعده في الاستثمار ان تحمي استثماراتك |
Ancak ilkin, her sorgumuzun ardındaki, bazen görmeyi unuttuğumuz temel kuralı kısaca açıklamama izin verin. | TED | ولكن اسمحوا لي أن أعرج أولا، قليلًا فقط، على مبدأ أساسي و هو أننا عند كل طلب بحث أحيانًا ننسى. |
Kötü kuralı yıkma cesareti olan insanlar asıl kahraman onlardır. | Open Subtitles | من لديه الشجاعة كي يخرق قانوناً سيئاً هو البطل |
Rekabet etmeme kuralı 2 ay sonra sona erince o hastaların hepsini kendisiyle birlikte götürecek. | Open Subtitles | حتى ينتهي شرط عدم المنافسة بعد شهرين ومن ثم ستأخذ جميع هؤالء المرضى معها |
Hatta burada durup size tavsiye vermem bile 12 ayrı kuralı çiğniyor muhtemelen. | Open Subtitles | في الواقع,مجرد وقوفي هنا وتشاوري معكِ يخرق 12 قانونا مختلفا |
Pardon. İşinize yarayabilecek diğer bir şey ise beş saniye kuralı. | TED | آسف. يوجد شيء آخر يمكنكم استعماله، أطلق عليه قاعدة الخمس ثوانٍ. |
Gösterinin birinci kuralı nedir, bilir misiniz? | Open Subtitles | وأنت تَعْرفُ ما القاعدةَ الأولى فى الترفيهِ؟ |