Ama hayal gücüm mesleğim olmadan çok önce, hayatımı kurtardı. | TED | لكن في السابق كان خيالي هو إجازتي، خيالي أنقذ حياتي. |
Yanlış zenciyi linç edemezsin ve bu adamın hayatını kurtardı. | Open Subtitles | لا تقتل الزنجي الخطأ دون وجه حق وقد أنقذ حياته |
İki defa hayatımı kurtardı bense onun yüzünü bile göremedim. | Open Subtitles | أنقذ حياتي مرّتين, وأنا ما رأيت وجهه أبدا حتى الآن.. |
Berbattı, o siren hayatımı kurtardı Yoksa o cehennemden çıkamazdım | Open Subtitles | اللعنة, صافرة القطار هي التي أنقذت حياتي لولاها لذهبت الجحيم |
Teal'c Apophis'in hizmetindeydi ama hayatlarımızı kurtardı ve kaçmamıza yardım etti. | Open Subtitles | تيلك كان في خدمة ابوفيس ولكن انقذ حياتنا وساعدنا على الهرب |
-O herifi niye buraya getirdin? -Çünkü beni kelepçelerden kurtardı! | Open Subtitles | لماذا أحضرت ذلك الرجل إلى هنا لأنه أنقذني من السجن |
"Akıl hastanesine yatırılmamı reddetmesi ve bana bakması hayatımı kesinlikle kurtardı." | Open Subtitles | رفضها إرسالي إلى مصحة و اعتنائها بي بنفسها أنقذ حياتي بالتأكيد |
"Akıl hastanesine yatırılmamı reddetmesi ve bana bakması hayatımı kesinlikle kurtardı." | Open Subtitles | رفضها إرسالي إلى مصحة و اعتنائها بي بنفسها أنقذ حياتي بالتأكيد |
Benim derin saygılarımı da kayda ekle. O hayatlarımızı kurtardı. | Open Subtitles | لو أن احترامي له يهم، فاعلم أنه قد أنقذ حياتنا |
Charlie orada hayatımı kurtardı ve Şimdi bende onun parasıyla ilgileniyorum. | Open Subtitles | تشارلي أنقذ حياتي في السجن والآن أنا مسؤول عن أموال تسويته |
Valentin Manoff, dansçılarını Rusya'dan çıkardığında sadece bir şirketi kurtarmakla kalmadı 200 yıllık bir eğitim sistemini de kurtardı. | Open Subtitles | عندما أخذ فالنتاين مانوف الراقصين خارج روسيا فهو لم ينقذ الشركة فقط بل أنقذ منظمة تدريب عمرها 200 سنة |
görmek için gizli bir tünele girdik, kapı aniden kapandı ve hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | على ما أتذكر كنّا نستكشف ممر سرّي وباب مغلق وهذا الرجل أنقذ حياتي |
Arabaların altından bir düzineye yakın insan kurtardı. Ona geri gelmemesini söyledik. | Open Subtitles | لابد أنه أنقذ دزينة من الناس الذين كانوا عالقين أسفل السيارات .أخبرناه |
Oh, şans onunla bir ilgisi yok, geri orada izmaritleri kurtardı. | Open Subtitles | أوه ، ليس للحظ أي شيء بهذا لقد أنقذت مؤخراتكم هناك |
O gece orada olması belki de birisinin hayatını kurtardı. | Open Subtitles | كانت لتتسبب الفوضى تلك الليلة لربما أنقذت حياة شخص آخر |
Siyamlı olarak yarıştı ve kaza yapan bir kızın hayatını kurtardı. | Open Subtitles | لقد كانت فى السباقات و أنقذت فتاه عندما أصيبت فى حادثه |
Irak'ta hayatımı kurtardı. Yalan söylemesi için bir sebebi yok. | Open Subtitles | لقد انقذ حياتي في العراق لا حاجة الى أن يكذب |
Binlerce kez kıçımı kurtardı. Sadece iyi bir adam değildi. Melek gibiydi. | Open Subtitles | لقد أنقذني آلاف المرات، لم يكن مجرد رجل صالح، بل هو الأفضل |
Bunu yapacaksan, söyle bana Mike bizi ne için kurtardı? | Open Subtitles | وإذا كنت ستفعل ذلك عندها أخبرني مالسبب الذي أنقذنا لأجله؟ |
Kampanya sırasında hayatımızı kurtardı. | Open Subtitles | انقذت حياتنا فى الحملة الأنتخابية .. بص .. |
- Bu kadar haksızlık etme. Seni o kurtardı. | Open Subtitles | عامليه بقليل من اللطافة لقد أنقذك هذه الليلة |
Yaptığın o atış beni hayatta kalanların gözünde bir korkak olmaktan kurtardı. | Open Subtitles | تلك الطلقة التي أطلقتها أنقذتني من أن أكون جباناً قبل أن أنجو |
Kaplumbağaların kahramanlığı hepimizin hayatını kurtardı fakat su olmadan hepimizi mutlak bir son bekliyor. | Open Subtitles | صدفتا السلاحف أنقذتنا جميعا ولكن بدون المياه مصيرنا الموت لا محال |
Bu iki prensten, çocuklarınızdan biri beni kurtardı. | Open Subtitles | من هو من هذان الطفلان .الأمير الذي انقذني |
Benim narkotik sorumlum, Koz ise, gelip günü kurtardı derim. | Open Subtitles | وبعدها أتى المشرف علي من مكتب المكافحة كوز وأنقذ اللموقف |
Dayanılmazsın. Bu pusula çok hayat kurtardı ve Normandiya çıkartmasında bulundu. | Open Subtitles | قامت هذه البوصله بإنقاذ أرواح جميع الجنود أثناء هبوطهم من نورماند |
Bu bar batmak üzereydi, benim içkim kurtardı onu. | Open Subtitles | هذه الحانة كانت في حالة ركود ومشروبي هو الذي أنقذها. |
Yani diyorsun ki İsaribi adındaki bu kız seni kurtardı? | Open Subtitles | اذاً أنت تقول أن الفتاة ايسيرابي هي من أنقذتك ؟ |