ويكيبيديا

    "kuzeni" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قريب
        
    • ابن عم
        
    • قريبة
        
    • ابن عمه
        
    • إبن عم
        
    • قريبه
        
    • قريبها
        
    • إبن عمه
        
    • قريبته
        
    • قريبتها
        
    • ابنة عم
        
    • ابن عمها
        
    • أبن عمه
        
    • إبن عمها
        
    • إبنة عم
        
    Illinois'de başından kötü bir boşanma geçen bir kuzeni var. Open Subtitles كان لديها قريب في إيلينوي وقد مر بطلاق غير ودي
    Hassen'ın aslında annemin kuzeni olduğu ortaya çıktı ve Montreal'a bir mülteci olarak henüz varmıştı. TED تبين لاحقًا أن حسن كان قريب أمي وقد وصل للتو إلى مونتريال كلاجئ.
    Maalesef çocuk Alman yanlısı. Kayserin kuzeni. Open Subtitles لسوء الحظ ، أن الصبي هو المؤيد لألمانيا وهو ابن عم القيصر من جهة الأم
    Oradan bir Bonnet tanıyorum. Du Perrons'un kuzeni anneniz mi oluyor? Open Subtitles أنا أعرف عائلة"بوني" قريبة لي من "دو بيرون" هل هي أمك؟
    kuzeni o kızla... değiş tokuş edildiğinden beri bana çok kötü davranıyor. Open Subtitles لقد كان مزاجه سيء. منذ أن قايض عودة ابن عمه بتلك الفتاة.
    Programınızın set yöneticisi kayınbiraderimin kuzeni. Open Subtitles إن مدير أرضية برنامجكما هو إبن عم أخو زوجى
    kuzeni 6. Cadde'de bir depo tutmuş. Orada kalıyorlarmış. Open Subtitles قريبه يستأجر مخزناً في الشارع وينامان هناك
    Biri kuzeni olduğunu ve onu bulmaya çalıştığını söyledi. Open Subtitles أحدها قال بأنه قريبها ويحاول أن يعثر عليها
    Montana'da annenim kuzeni ve kocasıyla yaşadım. Bir çiftlikleri vardı. Open Subtitles انتقلت كى اقيم مع قريب لوالدتى يمتلك مزرعه بمونتانا
    Sanırım kocamın kuzeni de ailesinde zihinsel özürlü olan biriyle evlenmişti. Open Subtitles زوجي في أحد المرات.. كان لديه قريب.. ..متزوج من عائلة لديهم معاق أو كان لديهم ..
    Marioara'nın kuzeni Gheorghe'da var bir tane. Open Subtitles قريب السيدة ريورا , جورهي , يمتلك واحداً
    Stanley'nin kuzeni burada. Dışarı çıkarız istersen. Open Subtitles ابن عم ستانلي فى المدينة ، لنجعلها ليلة رباعية
    Bakın, böyle davranmaktan vazgeçmeliyiz... çünkü bu salondaki herkesin en azından gey kuzeni vardır. Open Subtitles عليكم التوقف عن هذا لأن الجميع في هذه القاعة على الأقل لديه ابن عم شاذ
    Lily'nin kuzeni güzellik okulunda ve Lily saçını onun yapmasını istemedi... ..bu yüzden benimkini yapabileceğini söyledi. Open Subtitles قريبة ليلي في مدرسة تجميل، وليلي لَم تردها أن تزين شعرها، لذا قالت لها بإمكانها أن تزين شعري.
    Arkadaşlarımın hiçbirinin İngiliz kuzeni yok. Open Subtitles انا الوحيده من بين صديقاتي التي املك قريبة بريطانية
    Size yardım etmek isterdim beyler ama onun kuzeni ve her şey... Open Subtitles اريد مساعدتكم يا رجال , وانت ابن عمه وكل شيئ لكن ..
    Bombayı yapan kuzeni tarafından bize verilen tarif, SUV'ye uyuyor. Durduğu yerde bir güvenlik kamerası bulabilecek misin, bak bakalım. Open Subtitles السيارة مطابقة للمواصفات التي أعطِيت لنا من قِبل ابن عمه صانع القنبلة انظري إن كان بإمكانكِ إيجاد فيديو مراقبة لتوقيفها
    Ama kocamın kuzeni olduğu için ona yardım etmesi gerektiğini söyledi. Open Subtitles لكن بمـا أنه إبن عم زوجي فأخبره أنّه لا بدّ أن يساعده
    - Arama emri, müvekkilimle kuzeni arasındaki bir telefon görüşmesi gerekçe gösterilerek alınmış. Open Subtitles ماذا؟ - تم اصدار مذكرة - بسبب مكالمة جرت بين موكلي و قريبه
    Ya öyle yaparız yada kuzeni Tate İyi bir aileden geldiğini çok iyi bildiğim... Open Subtitles حسناً أنه إما هذا أو قريبها تيت والذي أعرفه مباشره من عائلتي الطيبة
    Şefik, Karaçi'ye kuzeni Zahid ile geldi. Open Subtitles ومن ثم فقد عاد شفيق إلى كراتشى وبصحبته إبن عمه زاهد
    Sanırım uzaktan bir kuzeni. Bilemiyorum, iğrenç bir şey bu. Open Subtitles و التي أظنها قريبته من بعيد لا أعرف، إنه..
    Seks yapmaktan korkuyor çünkü sürtük kuzeni doğurdu. Open Subtitles تخشى ممارسة الجنس لأن قريبتها وضعت طفل مشوه
    Özür dilerim. Ama cidden biri var. Nadia Gates, Susie'nin kuzeni. Open Subtitles أنا آسف بخصوص هذا.فعلا والتر أنا أعرف أحدهم اسمها ناديا جيتس, ابنة عم سوزي
    Kısa sürede, kuzeni bir çocuk ıslah evinden eve döndü. TED بعد وقت قليل، عاد ابن عمها إلى منزله من مركز احتجاز الأحداث.
    Bay Berk kuzeni Frederich'i karşılamak için tren istasyonuna gitti. Open Subtitles مستر بيرك ذهب ليلتقط أبن عمه فردريك من محطة القطار
    Daha sonra Hatice, din alimi olan kuzeni Baraka Bin Nefer'in evine gidip bütün olanları anlattı. Open Subtitles بعدها مباشرة، ذهبت خديجة إلى إبن عمها العالم في الأديان، ورقة بن نوفل وأخبرته بما حدث
    - ...geçmişinden bir kuzeni olur. Open Subtitles لكن هذا الغريب قد يكون إبنة عم, من الماضي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد