| lamba sadece ışık vermez, aynı zamanda karanlık da verir. | TED | إذا المصباح لا يمنح النور فحسب بل و يمنح الظلام. |
| Alışverişe gidip birkaç lamba, radyo ve bunun gibi birşeyler alıcaz. | Open Subtitles | نحن ذاهِبونَ إلى الحجرةِ و نأخذ المصباح و الراديو و الأغراض |
| Bilmiyorum. lamba en az üç gündür evde belki de daha fazla. | Open Subtitles | لا أعلم ، المصباح كان هنا منذ ثلاثة أيام ، ربما أكثر |
| Kızım, lambaları buraya koyun. İki tane lamba dedim ya. | Open Subtitles | أحضري المصابيح إلى هنا يا فتاة، لقد قلت لكِ مصباحين. |
| Beni okula inekle birlikte yollardılar. Ödevlerimi de lamba ışığında yapardım. | Open Subtitles | لقد تم ارسالي لرعي البقرة وعملت واجباتي المدرسية تحت ضوء المصباح |
| Beni okula inekle birlikte yollardılar. Ödevlerimi de lamba ışığında yapardım. | Open Subtitles | لقد تم ارسالي لرعي البقرة وعملت واجباتي المدرسية تحت ضوء المصباح |
| Şuradaki lamba, Amerika'da bütün orta sınıf evlerinin antrelerinde bulunur. | TED | هذا المصباح هنا فى الأعلى نفس المصباح الموجود فى بهو كل الطبقة المتوسطة فى أمريكا. |
| Bu yüzden lamba anahtarı ve musluğun üzerine küçük çıkartmalar koydum ve her defa suyu açtığımda, su. | TED | فوضعت لاصقات على مفتاح المصباح وعلى الصنبور، وفي كل مرة أفتحه، أحصل على الماء. |
| Bu odayı sonsuza dek şu anki haliyle hatırlayacağım... lamba, piyano çalan sen, | Open Subtitles | سوف أتذكر دائماً هذه الغرفة تماماً كما هي الآن ضوء المصباح و أنت جالس أمام البيانو |
| Hem çok güçlüler, hem lamba ellerinde. | Open Subtitles | إضافة إلى قوتهم العظيمة لديهم المصباح السحرى أيضا |
| Ona karşı tek kozumuz bu lamba ve gücünün sırrını yalnız o biliyor. | Open Subtitles | قبضتنا الوحيده عليه هى هذا المصباح السحرى وهو لوحده يعرف سر قوته |
| Orada yanan şu küçük kırmızı lamba, kalbinde yanan ateştir sadece. | Open Subtitles | فالذي يتوهج من أجله هذا المصباح الأحمر الصغير |
| Komodinin üzerinde bir lamba duruyor. | Open Subtitles | وكان المصباح بجوارها على الطاوله ويبدوا أن المصباح قد سقط |
| Efsanevi lamba savaşlarında annem zekice bir taktik daha geliştirmişti. | Open Subtitles | كانت أمي على وشك القيام بمناورة أخرى ذكية، في معركة المصباح الأسطورية |
| Dikkatimi çeken tek şey "lamba" yerine "ateş böceği demesiydi. | Open Subtitles | الشىء الوحيد البارز هو استخدامها للحشرات المضيئة بدلا من المصابيح |
| Ve bir kaç şişe. Bir kaç lamba. Çok güzel gümüş bir çerçeve. | Open Subtitles | وبَعْض الزجاجات,وزوجِ مصابيح بإطار فضّي لطيف |
| insanları lamba aramaya gerek olmadığına... inandırmak için. | Open Subtitles | ليجعلوا الناس يصدّقون أنّهم ليسوا بحاجة للسعي وراء القارورة... |
| lamba bey söyliyeyim mi öğle yemeği için heyeti aşağı alabilir miyiz? | Open Subtitles | هل أخبر لامبا بأن يحضر الوفد الياباني لتناول الغداء؟ |
| Kafası ve göğsüne, seramik lamba ve metal ekmek kızartıcı ile vurulmuş ve 30 yerinden bıçaklanmış. | Open Subtitles | الـرأس و الصدر تـم ضـربهمـا ... بمصباح سيراميكـي و محمصـة معـدنيـة |
| Hoşça kal lamba. Aylaklık etmeyi bırak da büyük babana yardım et. | Open Subtitles | وداعاً يا لمبة ، والآن توقف عن اللعب وساعدني على إخراج أمتعتي |
| Birisi bir meşale veya bir taş lamba ile aşağıda ne yapıyor olabilir? | TED | ما الذي كان يقوم به أحدهم هنا في الأسفل بشعلة أو مصباحا حجريا؟ |
| "Bir gün her şey birdenbire yokoldu, saray, Dinarzade ve lamba" | Open Subtitles | في يوم, اختفى كل شيء القصر, الأميرة.. والمصباح |
| Elimizde açılan bir kapı ve sallanan bir lamba var. | Open Subtitles | كل ما تمّ تسجيله هو بابٌ يُفتح ومصباح كهربائي يتأرجح. |
| Onlara göre lamba yakmak oldukça kolay bir işti. | TED | إضاءة اللمبة كانت تجربة سهلة ، من وجهه نظرهم |
| Ufak bir lamba yanıyordu. Her şey tamamdı. | Open Subtitles | لمبه واحده صغيره مضاءه وكانت لا بأس بها |
| Çünkü bu lamba... yarın bu elbiseyi giymek için uygun olmayacak. | Open Subtitles | لأن هذا الشمعدان لن يتمكن من أرتداء هذا الرداء غداً مجدداً |
| Patronum iş yerindeki küçük odama yeni bir lamba alabileceğimi söyledi. | Open Subtitles | قال مديري إني قد أحصل على مصباح جديد في غرفتي الصغيرة |
| lamba bozulmuş. Bugün bir ara bakarım. | Open Subtitles | الإضاءة متوقفة سألقى عليها نظرة لاحقا هذا اليوم |