ويكيبيديا

    "müşterin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • زبون
        
    • عميلك
        
    • زبونك
        
    • عميلتك
        
    • زبائنك
        
    • زبونكِ
        
    • الزبائن
        
    • موكلك
        
    • زبائن
        
    • عملائك
        
    • زبونتك
        
    • زبونة
        
    • الزبون
        
    • زبوناً
        
    • عميلكِ
        
    Bu geceki müşterin, önemli bir devlet görevlisi ve benim de çok önemli bir müşterim. Open Subtitles زبونك الليلة هو أحد موظفي الولاية. و هو زبون مهم جداً بالنسبة لي أيضاً.
    Bir müşterin için portföy hazırlamaktasın, en önemli üç kural ne olurdu? Open Subtitles الآن، في عملية تنظيم محفظة عميلك ماهي أهم ثلاثة قواعد؟
    müşterin dün gece bir gardiyanı vurdu bir hemşireye saldırdı, akıl hastanesinden kaçtı, araba çaldı... Open Subtitles الليلة الماضية عميلتك اوقعت حارسا الارض هددت ممرضة و سرقت سيارة و هربت من المؤسسة العلاجية
    Bir bayan senden bir şey götürmeni istiyor. İlk müşterin. Open Subtitles هناك سيدة تريد منك توصيل شيء ما انها اولى زبائنك
    Bu yüzden o planı yaptık. Özel müşterin olacaktı. Open Subtitles لهذا توصلنا إلى خطة أن يكون زبونكِ المميّز
    Ve bak bakalım bunu yaptığında kaç tane müşterin kalıyor. Open Subtitles ولنرى كم من الزبائن سيبقى لديك عندما تفعلين ذلك
    Mermi başına para aldığına göre, en iyi müşterin olmalı. Open Subtitles بالنسبة لتكلّفَة الرصاصةِ، يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أفضلَ زبون عندَكَ .
    Tin Tin adında bir müşterin tarafından bir yıl önce rehin olarak bırakılmış. Open Subtitles انها مرهونة هنا منذ سنة من قبل زبون اسمة تن تن
    Kendini acındırıyorsun. Ben müşterin değilim. Anlıyor musun? Open Subtitles يمكنكي أن تستدري شفقة الناس لست زبون الغانية
    İsviçreli müşterin hala ilgileniyor mu? Open Subtitles هل تعتقد ان عميلك السويسرى مازال مهتم بهذة الاصدارة
    İsviçreli müşterin hala ilgileniyor mu? Open Subtitles هل تعتقد ان عميلك السويسرى مازال مهتم بهذة الاصدارة
    O senin tek müşterin. Ne biçim bir ajanssınız siz? Open Subtitles ،إنه عميلك الوحيد أي وكيل أعمال تافه أنت؟
    - Ve babam. Ah! Tek söylediğim, o senin tek müşterin. Open Subtitles وأبي كل ما أقوله هو إنه زبونك الوحيد, أليس كذلك؟
    Sadece, senin müşterin yani bizim şüphelimiz, diyecek ki; Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يقوم به زبونك , المشتبه به
    Kısacası müşterin hiçbir yere gitmiyor, ta ki ekibim... Open Subtitles إذا عميلتك ن تذهب إلى أي مكان حتي يقوم فريقي
    - En büyük müşterin. 3 aile, 2 bölge. Open Subtitles هذا أكبر زبائنك ثلاثة عائلاتك ومنطقتي نفوذ
    Artık senin müşterin olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أكون زبونكِ بعد الأن
    Eminim bir sürü sadık müşterin vardır. Open Subtitles أرى أنك حَصلتَ على الكثير مِن الزبائن المواليين
    Benim bir sorunum var çünkü müşterin istediğim performansı sergileyemiyor. Open Subtitles لأن موكلك لا ينفذ الوظائف التي أطلبها منه
    müşterin olduğunu bilmiyordum, biz dışarıda bekleriz. Tamam, haydi bakalım. Open Subtitles لم أعرف أن لديك زبائن لذا سننتظرك بالخارج
    müşterin en kaliteli malzemeyi istiyor. Nereden bulayım? Open Subtitles إن عملائك يطالبوني بمواد خام عالية الجودة، كيف يفترض بي توفيرها؟
    O senin müşterin. Babam onurlandırılacak. Oynamak zorundasın. Open Subtitles و هي زبونتك و هم يكرمون أبي عليك أن تلعب
    Eğer Marty'nin müşterin olarak kalmasını istiyorsan, onu bu antlaşmadan çıkaracaksın, çünkü s*kini yalayan hostes yerine Open Subtitles إن كنت " ستبقي " مارتي زبونة فأنت تغلق الاتفاق الآن لانه بحلول عام سوف يطرد مؤخرتك البائسة
    "Eğer müşteriye iyi davranırsan sürekli müşterin olarak kalır." sözüne inanıyorum. Open Subtitles انا اؤمن ان عاملت الزبون بشكل جيد سوف يكون زبوناً للأبد
    - müşterin olduğum yazıyor. Open Subtitles تقول أنني عميلكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد