Hayır, hayır. Müdürün odasında beklemen lazım. iş görüşmem bitene kadar. | Open Subtitles | لا, عليك الانتظار في مكتب المديرة لحين أن انتهي من المقابلة |
Hayır, hayır. Müdürün odasında beklemen lazım. iş görüşmem bitene kadar. | Open Subtitles | لا, عليك الانتظار في مكتب المديرة لحين أن انتهي من المقابلة |
Fark ettim de, Müdürün müdürümü arasa bu bilgiye daha kolay ulaşırdın. | Open Subtitles | لم أستطع سوى ملاحظة أنّ نفس الغايات كانت لتتحقق بإتصال واحد من مديرك إلى مديري. |
Müdürün cezamdan ne kadar indirdiğini hesaplıyorum. | Open Subtitles | أحاول معرفة كم سيلغي آمر السجن مِن مدة عقوبتنا |
Müdürün başı büyük belada. | Open Subtitles | لقد قرأت مقالتك . هذا المفوض سيقع في مشاكل جدية |
O kadar. Bir de telefon. Müdürün gözü kulağıyım bir de, o kadar. | Open Subtitles | هذا كل شيء وهاتف بالاضافة الى اذن مدير السجن ولكن هذا كل شيء |
Sen odadan çıktıktan sonra Müdürün söyledi. | Open Subtitles | هذا ما أخبرتني به المديرة عندما لم تكوني بالحجرة |
Yani bunun sonunda kendini Müdürün odasında bulabilir... ve eşyalarını toplamaya başlayabilirsin. | Open Subtitles | إذاً فإذا سينتهى بك الحال .. فى كتب المديرة فعليك أن تُحَضِّر نفسك للعودة |
Müdürün yönetimindeki yeni çocuklardan biri dün gece bana bunu getirdi. | Open Subtitles | إحدى مسئولين المديرة الجديدة أحضر لي هذا الليلة الماضية |
Arkadan gelerek Müdürün şoförünü hazırlıksız yakalayıp başının arkasından vurmuşlar. | Open Subtitles | سائق المديرة أخذ بهول المفاجأة ثم أطلق النار على مؤخرة رأسه |
Müdürün kaçırıldığı arabanın arama anonsu sonuçları geldi. | Open Subtitles | أن البلاغ الموجود على السيارة التي أختطفت فيها المديرة |
Okul Müdürün bana bu mükemmel videonun linkini yollamış. | Open Subtitles | أرسل مديرك هذا الرابط إلى هذا الفيديو الرائع. |
Müdürün angaryalarıyla uğraşırken, zayıf noktaları gözden kaçırmamaya çalışıyordum. | Open Subtitles | فيما كنتُ أقوم بمهام آمر السجن تنبّهتُ لنقاط الضعف |
Bu kadar çabuk bir bildiri Müdürün bu işe karıştığı anlamına geliyor. | Open Subtitles | الحكم بهذه السرعة يعني أن المفوض متورط في الأمر. |
Müdürün ölümünün ardından çok olmamıştı ki postadan bir kart aldım. | Open Subtitles | كان يتسأل كيف أستطاع أندى أن يستولى على أمواله بعد أن حرمنا مدير السجن من صحبته بمدة قصيرة |
Transfer birimi biraz önce geldi. Müdürün yanındalar. | Open Subtitles | وحدة النقل حضروا للتو و يتحدثون مع المأمور |
Eğer insanlar Müdürün bir öğretmen ile çıktığını öğrenirlerse, bunu çıkar çatışması olarak görebilirler. | Open Subtitles | أن الناظر على علاقة بمعلّمة، قد يعتبرون ذلك تضارب مصالح. |
Ama bu Müdürün brownieleri daha önce de geri çevirdiğini gördüm. | Open Subtitles | لكنني رأيت ذلك الآمر يرفض كعك الشوكولاتة ، كعك شوكولاتة حقيقي! |
Biliyorum, çoğu mahkûm bana güvenmiyor ama Müdürün... muhbiri olmadığıma dair inandırmaya çalışıyorum.. | Open Subtitles | أعرفُ أنَ الكَثير منَ المساجين لا تثقُ بي. لكني أُحاول أن أُظهِرَ أني أكثَر مِن دُمية بيَد الآمِر |
Okul açılmadan yeni Müdürün kızıyla yatmış olacağım. | Open Subtitles | أن أعاشر ابنة مدير المدرسة قبل أن تبدأ الدراسة |
- Bu fotoğraf gösterisi Müdürün pis ellerinin bulaşmadığı tek şey. | Open Subtitles | عرض الصور هذا هو الشيء الوحيد الذي ليس للمدير أدنى سلطة عليه |
Biri Müdürün evine girip bütün içkileri çalmış. | Open Subtitles | أحدهم أقتحم مكان المُدير وسرق جميع الكحول. |
Müdürün odasındaki muhteşem bir adam bana yolda eşlik edecek. | Open Subtitles | و سيتم أصطحابى بواسطة رجال مهذبون ينتظروننى فى مكتب المدير |
Zurih'de bir Müdürün haberi olmadan önce fazla zamanın yok. | Open Subtitles | لن يكون لديك فترة طويلة قبل أن يكتشف بعض مدراء الفروع في زيورخ |
Müdürün, memurlarından birinin boş zamanlarında uyuşturucu satıcılarıyla takıldığını öğrenince konu çok ilgisini çekecektir. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه سيثير اهتمام القائدة في معرفة كيف احد السجانين يقضي فراغه في شراء المخدرات |