ويكيبيديا

    "mahremiyeti" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الخصوصية
        
    • خصوصية
        
    • خصوصيتها
        
    • خصوصيتهم
        
    • السرية بين
        
    • السريّة بين
        
    • بخصوصية
        
    Kız kardeşlerle birlikte büyüdük. mahremiyeti uzun süre önce bıraktık. Open Subtitles لقد كبرنا مع شقيقتين نسينا موضوع الخصوصية هذا منذ زمن
    Sanırım, böylesi bir para karşılığı biraz mahremiyeti hak ediyorum. Open Subtitles أعتقد أن مقابل هذا المبلغ من المال أستحق بعض الخصوصية
    Avukat müvekkil mahremiyeti var ya. Open Subtitles كما تعلم , مسألة الخصوصية بين العميل ومحاميته
    Doktor-hasta mahremiyeti demek burada anlattığınız her şeyin burada kalacağı anlamına geliyor. Open Subtitles خصوصية الطبيب مع مريضه تعني أنّ ما تُشارك به معي يبقى معي
    GPS kayıtlarını da müşteri mahremiyeti için siliyorlar. Open Subtitles ويزيلونَ ايضاً نظام تحديد المواقع من اجل خصوصية الزبائن
    Çünkü mahremiyeti, babası tarafından ihlal edilen 12 yaşında bir kızla konuşuyordum. Open Subtitles كنت اتحدث مع فتاة بالثانية عشر من العمر الذي والدها انتهك خصوصيتها
    Ama ayrıca onun mahremiyeti için buna ara vermemizi de istemiştiniz. Open Subtitles . حسنا سيدي , قلت ايضا ان نتوقف عند هذه شيئا ما عن حقها في الخصوصية
    Büyük günah işlemiş bu ruhun biraz bile mahremiyeti olamayacak mı? Open Subtitles أليس من حق روحاً ارتكبت خطيئةً كبيرة الحصول على بعض الخصوصية ؟
    Görünüşe göre kutup ayıları ilişkilerinde mahremiyeti tercih ediyor. Open Subtitles يظهر وأن الدببة القطبية ،المتغازلة تُفضل الخصوصية
    Görünüşe göre kutup ayıları ilişkilerinde mahremiyeti tercih ediyor. Open Subtitles يظهر وأن الدببة القطبية ،المتغازلة تُفضل الخصوصية
    Atalarıma saygımı sunacağım. Biraz mahremiyeti tercih ederim. Open Subtitles أريد أن أذهب لأقدم التعازي لسلفي أريد بعضا من الخصوصية
    İnanılmaz derecede görgüsüzsünüz, ve, ve sizin de keşfettiğiniz gibi, mahremiyeti severim. Open Subtitles تتصرفون بفظاظة شديدة، و، كما اكتشفت بنفسك، أنا أحب الخصوصية.
    Yani, verileri varsayılan olarak koruyan cihazları almaya gücü yeten zenginler ile cihazları onları korumak için varsayılan olarak çok az şey yapan fakirlerin mahremiyeti ve güvenliği arasında gitgide büyüyen bir uçurum var. TED هنالك الآن فجوة متزايدة بين الخصوصية والأمن للأغنياء، الذين باستطاعتهم تحمّل تكلفة أجهزة تحمي بياناتهم تلقائيًا، والفقراء التي تفعل أجهزتهم القليل جدًا لحماية بياناتهم بشكل تلقائي.
    İnsanın ara sıra biraz mahremiyeti olmalı. Open Subtitles كل شخص يحتاج أحيانا لبعض الخصوصية
    Otel misafirlerimizin mahremiyeti bizim en önemli önceliğimizdir, hanımefendi. Open Subtitles سيدتي, خصوصية عملائنا هي أولويتنا الأولى
    Üzgünüm. Odada doktor-hasta mahremiyeti gerekiyor. Open Subtitles آسف ، خصوصية للمريض داخل الحجرة
    Üzgünüm. Odada doktor-hasta mahremiyeti gerekiyor. Open Subtitles آسف ، خصوصية للمريض داخل الحجرة
    Bu kurum için çalışmış herkesin mahremiyeti. Open Subtitles خصوصية كل شخص عمل بهذه المنظمة
    "İyi bir anne olma" kisvesi altında temel mahremiyeti ve bedensel özerkliği reddediliyor. TED لا تتقبل خصوصيتها ولا استقلالية جسدها إتباعاَ لمقولة سأكون أماً جيدة
    mahremiyeti koruma konusunda daha katı olan diğer siteye kaçarlar. Open Subtitles و سيتوجهون لموقع آخر الذي سيدعم خصوصيتهم
    Eğer doktor hasta mahremiyeti numarasını çekiyorsan, Open Subtitles اذا كنت ستستعمل قانون السرية بين المريض والطبيب..
    Doktor-hasta mahremiyeti konusu... Open Subtitles هل مسألة السريّة بين الطبيب و المريض تهمّك على الإطلاق؟
    Çıplaksa eğer böyle bir şey için açık hava mahremiyeti olsa daha iyi olur. Open Subtitles لو افترضنا كون المرء عارياً، سيكون من الأفضل أن يحظى بخصوصية خارج البيت لأجل ذلك الغرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد