meslektaşlar arasında çok da ilgili biri olmadığımı kabul ediyorum. | Open Subtitles | أنظر، أقر لك بأنني لم أكن الشخص اليقظ بين الزملاء. |
Hiçbir şeyin bedava olmadığının farkındayım. meslektaşlar arasında bile. | Open Subtitles | وأنا أدرك أنه لا يوجد شيء مجاني في هذا العالم ، حتى بين الزملاء |
meslektaşlar arası önemsiz bir münazaraydı. Sözkonusu olan iş olunca, ekibim çok ihtiraslıdır. | Open Subtitles | إنها كانت مُجرد مناقشة حماسية بين إثنين من الزملاء أعضاء فريقي حماسيين جداً تجاه عملهم. |
Bu meslektaşlar şu tabirleri kullanabilir: | Open Subtitles | ربما هؤلاء زملاء العمل يستخدمون عبارات مثل |
meslektaşlar arasında bir işbirliğiydi: Londra’da, Chris Shaw; ABD’de, Steve Finkbeiner ve Tom Maniatis. | TED | كان هذا بالتعاون مع زملائي: "كريس شو" من لندن،؛ ومن الولايات المتحدة، "ستيف فينباينر" و"توم مانياتس" |
Saygı değer meslektaşlar,... | Open Subtitles | ايها الزملاء المحترمين قائدي ماندلور ,ايها الاصدقاء |
Ve kendimi sınıf arkadaşlarıyla ve meslektaşlar, profesörler, arkadaşlar, hatta akrabalarla konuşuyor halde buldum. Benim kendi kurallarımı ve kendi niyetlerimi sorgulamaya başladılar. | TED | ووجدت نفسي في نقاشات متتابعة مع زملائي في الدراسة و الزملاء والأساتذة والأصدقاء، وحتى الأقارب، قد بدأوا التساءل حول دوري وطموحاتي. |
Burada kimse ölmeyecek. Bu sadece meslektaşlar arasında dostça bir toplantı. | Open Subtitles | لا أحد سيموت إنها جلسة ودية بين الزملاء |
Yani, meslektaşlar arasında biraz uygunsuz kaçabilir. | Open Subtitles | أعني، أنه قد يكون قليلا ... غير مناسب بين الزملاء. |
- Özellikle meslektaşlar arasında. | Open Subtitles | و خاصة بين الزملاء |
Merhaba meslektaşlar. | Open Subtitles | تحياتي يا زملاء العمل. |
Şimdi size bir deney anlatmak istiyorum, yaptığımız bir klinik denemesi, yakın zaman önce tamamladık, UCL’den meslektaşlar ile, özellikle David Miller ile. | TED | وأريد أن أقول لك الآن عن تجربة، إنها تجربة سريرية قد قمنا بها، والتي إنتهت مؤخراً، والتي كانت مع زملائي في "كلية لندن الجامعية"، "ديفيد ميللر" بالتحديد. |