- Muhasebeden miktarı söyleseler yeter. - Gerek yok, sana hediyemiz olsun. | Open Subtitles | ـ أنّي فقط بحاجة لمعرفة المبلغ ـ لا داعي، أعتبريها هديتنا لكِ |
Kimse öyle bir miktarı evde tutmaz. Özellikle de baban. | Open Subtitles | لا أحد يبقي هذا المبلغ الكبير في المنزل وخاصة أبيــك |
Bu grafikte sol tarafta ışık miktarı, alt tarafta ise zaman var. | TED | يبين الرسم البياني في الجهة اليسرى كمية الضوء، وعلى الجزء الأسفل الوقت. |
Ama zamanın var. Onlar hâlâ gerekli olan miktarı toplayamadılar. | Open Subtitles | لكنك فى الوقت المناسب فمازالوا لم يحصلوا على الكمية المناسبة |
Lupusta olabilir. Artan platelet miktarı kan pıhtısına sebep olabilir. | Open Subtitles | يمكن حدوثه بمرض الذئبة زيادة عدد الصفائح الدموية يسبب الجلطات |
miktarı ne kadar olursa olsun o paraya hemen ihtiyaçları var. | Open Subtitles | انهم يحتاجون مقدار ما يستطيعون الحصول عليه وهم بحاجة اليه الآن |
Bu yiyeceklerin yüksek glisemik indeksi vardır. Belli bir yiyeceğin kan şekerini yükseltme miktarı glisemik endekstir. | TED | هذه الأغذية تحتوي على إضافات غنية بالسكر بكمية مبالغة ترفع نسبة السكر في الدم |
Eğer Bay Pramuk yakutu satmayacaksa kolyeyi almak için aynı miktarı ödemek zorunda. | Open Subtitles | إذا لم يبع السيد براموك لابد له حينئذ دفع المبلغ نفسه لشراء العقد |
- Muhasebeden miktarı söyleseler yeter. - Gerek yok, sana hediyemiz olsun. | Open Subtitles | ـ أنّي فقط بحاجة لمعرفة المبلغ ـ لا داعي، أعتبريها هديتنا لكِ |
Asgari ücretle çalışan birisinin bu miktarı biriktirmesi için 15 ay çalışması gerekir. | TED | شخص ما الذي يكسب الحد الأدنى للأجور عليه أن يعمل 15 شهرا ليوفر هذا المبلغ. |
Karım dün kartını kullandı, miktarı hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | نعم هذا صحيح ،زوجتي إستخدمت هذه البطاقة أمس .ولا أتذكر المبلغ |
İstediğim ufak miktarı ödemek için çok az ilgilendiler. | Open Subtitles | قدركم بأقل بكثير من المبلغ الضئيل الذي طلبته |
Bu kadar fazla miktarı onaylayamam. | Open Subtitles | لا أستطيع الموافقة على ذلك ليس هذا المبلغ |
Analiz ettiğimiz DNA miktarı her yıl iki katına çıkıyordu. | TED | كمية بيانات الحمض النووي التي قمنا بترتيبها تضاعف كل عام |
Bu paranın küçük bir miktarı. ...bu projeyi ayakta tutmaya yeterli olacaktır. | Open Subtitles | كمية صغيرة من هذا المال تكون كافيه لإبقاء المشروع واقفا على قدميه |
Cesedi bulamasak da, evdeki kan miktarı kurbanın ölümcül darbeler aldığını kanıtlıyor. | Open Subtitles | تشير كمية الدماء الموجودة في المنزل إلى أن جروح الضحية كانت قاتلة |
miktarı oldukça şaşırtıcıydı. Onları takip edebilmem olası gibi değildi. | Open Subtitles | الكمية كانت تتمايل كثيراً، من غير المحتمل، لهذا، إنني تبعتهم. |
Temettü miktarı, karbon vergisi oranı arrtıkça büyüyecektir. | TED | وهو أن كمية الحصص ستزداد مع زيادة ضريبة الكربون. |
Bu, hareket sırasında uyanık kalabilmek için Red Bull ve Diyet Kola'ya harcadığım paranın miktarı. | TED | وهذا مقدار المال الذي أنفقته شخصياَ على ريد بول وكولا دايت لأبقى مستيقظة خلال هذه الحركة. |
2002 yılından bu yana Grönland'ın kaybettiği buz miktarı buz tabakasının barındırdığından yalnızca küçük bir parça. | TED | كمية الجليد التي فقدتها غرينلاند منذ عام 2002 هي فقط نسبة صغيرة من الكمية التي تحويها الصفيحة الجليدية |
Tavsiye edilen günlük alınabilecek vitamin miktarı, nüfusun çoğunluğu tarafından eksiliğinde oluşan rahatsızlıkları önlemek için gerekli görülen miktardır. | Open Subtitles | الجرعة اليوميّة المستحسنة هي كميّة المغذّي المُستلزم من قِبل غالبية الناس لِمنع مرض عجزٍ شائع. |
Bu sinyal beynin epey derinlerinde olmasına rağmen, ışıltısı görülebiliyor, bunun nedeni buradaki yüksek veri miktarı. | TED | وكما ترون هناك بعض الاشارات عميقة جداً ولكنها تشع الى الخارج لان المعلومات كلها تتوزع في حجم هذا الدماغ |
Ona loncasının miktarı onaylacağını söyle. | Open Subtitles | أخبره أن نقابته ستؤكد له محتوى الكلام |
İşte Dünya'yı sanayi öncesi düzeyde soğutmak için stratosfere pompalayacağımız kireçtaşı miktarı bu kadar. | TED | وهذه هي الكمية التي عليكم ضخها في طبقات الغلاف الجوي العليا لتبريد حرارة الأرض مرة أخرى إلى مستويات ما قبل الصناعة. |
Gelen ürünler hep farklı oluyor. miktarı farklı, kalitesi farklı. | Open Subtitles | ما يأتيني, انه مختلف على الدوام كميات مختلفة, جودات مختلفة |
Ayrıca insan beyni kullandığı enerji miktarı bakımından da özel görünüyor. | TED | يبدو أيضاً أن دماغ الإنسان يتميز أيضاً بكمية الطاقة التي يستهلكها. |
Verilme sıklığını, dozları, miktarı ve onun fiziksel sınırlarını biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف الترددات و الجرعات و الكميات و كذلك امكانيات جسده |
Kalkış asgari yakıt miktarı doğrulama. | Open Subtitles | التحقق من الحد الأدنى لكمية الوقود للإقلاع. |
Beyin hakkında edindiğimiz verilerin miktarı sinir bilimi sayesinde her sene iki kat artıyor. | TED | وكمية المعلومات التى نحصل عليها عن الدماغ من علم الأعصاب تتضاعف كل سنة. |