Sanırım Mona'nın demek istediği aşırı milliyetçilik. Hemfikir miyiz bu hususta? | Open Subtitles | واعتقد ان مونا تقصد القوميه المتطرفه يمكن ان نتفق على ذلك؟ |
Nükleer savaş çıkınca sadece Mona ve hamam böcekleri olacak sanırım. | Open Subtitles | عندما تكون هناك حرب نووية اعتقد أنها ستكون مونا وملايين الصراصير |
Ve bu özellikle daha zor, çünkü Mona senin gözünün önünde. | Open Subtitles | وهذا مايقال عنه جسد بلا روح كما يحصل في مونا الان |
Eğer Mona'yı gönderirlerse Maya'nın sitesini bize niye verdiğini öğrenemeyiz. | Open Subtitles | إذا أرسلو مونا بعيداً لن نكتشف لماذا أعطتنا هذا الموقع |
Mona'nın tekrar orada olmasıyla bir ilgisi olamaz, değil mi? | Open Subtitles | هذا لا يحدث لديها أي شيء للقيام مع حقيقة منى أن تم نقل هناك، سيكون ذلك؟ |
Bu seni çok şaşırtabilir ama Mona'nın hayranı falan değilim. | Open Subtitles | هذا قد يأتي كالصدمه لكنني لست من أكبر معجبين مونا |
Mona'nın kanlı giysileri ve hatta cesedinin, orada olduğunu zannediyordum. | Open Subtitles | ظننت ان ملابس مونا الملطخه بالدم ستكون هناك وجثتها ايضا |
Alison'ın, Mona'yı öldürmesinin arkasında yatan makul endişelerini 12 jüri üyesine inandırmak zorunda. | Open Subtitles | يجب ان يقنع ١٢ شخص بشكل لا يدعوا للشك ان أليسون قتلت مونا |
Mona bunu avukata hiç yollamadı ama bu bizi karanlıkta bıraktığı anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | اذا، مونا لم ترسل ذلك المحامي، لكن هذا لا يعني انها تركتنا فالظلام |
Onlardan biri olan Hanna Marin Mona'nın odasına girmeme bile izin vermedi. | Open Subtitles | واحده منهم، هانا مارين لم تسمح لي حتى ان ادخل غرفة مونا |
Jean, senin Mona o pembe elbisenin içinde göz kamaştırıcı. | Open Subtitles | مونا تبدو جميلة في فستانها الزهري يا جين |
Dün gece, partisini terk ettiğin zaman Mona Farlow'un canı sıkıldı mı? Mona mı? | Open Subtitles | أخبريني, هل أنزعجت مونا فارلو عندما غادرتي حفلتها الليلة الماضية ؟ |
Westporttan Mona Carsona teşekkür etmek isterim... bu güzel kenevirli sandiviçlerin ve tahta kapta et suyu çorbasının mükemmel karışımı için. | Open Subtitles | أود أن أشكر مونا كورسون من البر الغربى من اجل هذا الغداء الرائع من سندويشات القنب ورقائق خشب الكونسومي. |
Sayın Yargıç, savunma ilk tanık olarak Bayan Mona Lisa Vito'yu çağırıyor. | Open Subtitles | سيادة القاضي، الدفاع يستدعي الآنسة مونا ليزا فيتو كشاهدة |
Mona Wustner'ın öldürülmüş olabileceği odada sıçanlar vardı. Ve burada da varlar. | Open Subtitles | كان هناك جرذان في الحمّام حيث مونا ووستنير لربّما عندها قتل، والآن هنا. |
Mona ve Bilac'ınkiler de dâhil tüm cesetleri bulmuşlar. | Open Subtitles | إستعادوا كلّ الأجسام، بضمن ذلك مونا وبيلاك. |
- Merhaba Bay Humbert. - Selam Mona. | Open Subtitles | ـ مرحباً يا سيد همبيرت ـ مرحباً بك يا مونا |
Parktaydım. Mona'yla oyunun provasını yapıyorduk. | Open Subtitles | لقد كنت فى الحديقة اتدرب على المسرحية مع مونا |
Hemşire dün akşam Mona'yı birinin görmeye çalıştığını söyledi. | Open Subtitles | انها مجرد وقال للممرضة حاول شخص لرؤية منى الليلة الماضية، |
Mona niye itiraf etti ilgilenmiyorum. | Open Subtitles | أنا محامي الدفاع. لا يهمني لماذا في منى اعترف. |
Fester Amca ile aynı fikirde olmayı hiç istemezdim ama bence Lana Paris'e sadece Mona Lisa'yı görmeye gitmiyor. | Open Subtitles | أكره أن أتفق مع العم فيستر هذا و لكنني لا أعتقد أن لانا ذاهبة إلى باريس فقط لترى الموناليزا |
Bu, Mona Lisa'nın oturup, Leonardo da Vinci'ye keyfinin yerinde olmadığını söylediğinden beridir sanatın en muhteşem anı olacak. | Open Subtitles | ستكون هذه أعظم لحظات الفن بعدما جلست موناليزا وأخبرت ليوناردو دافنشي بأنها في مزاجٍ مضطرب. |
Bir arkadaşı öldürmek için tuzak kuruyorum, Mona. | Open Subtitles | حسنا،انا انصب فخا لقتل صديقه تدعى موناا |
- Peki, eğer Mona ve o halı çöplüğe iki kişi tarafından atılmışsa, belki biri Sean, diğeri de Spike'tır... | Open Subtitles | -هكذا، إذن (مُنى) والسجادة ... وضعوا في سلة مُهملات من قبل إثنين... ربما (شون) و (سبايك) هم الأثنين... |
Kurul Mona'nın nakil kararını başka bir zamana erteledi. | Open Subtitles | قد قرر المجلس تأجيل أي قرار لنقل مونآ. |
İfadene dayanarak kurul Mona'nın gönderilmesi için kararın ertelenmesine karar verdi. | Open Subtitles | بناء على شهادتك، فقد قرر مجلس الإدارة لتأجيل اتخاذ أي قرار لنقل مونى. |
Seni çok seviyorum, Mona. - Tanrım, seni çok seviyorum | Open Subtitles | احبك كثيراً يامونا |
Çeviri: Mona RIZA® nazo82 İyi seyirler. | Open Subtitles | الممرضة جاكي الموسم الثاني الحلقة الاولى ترجمة: |