Ya kıza ne olacak? Sanki hiçbir önemi yokmuş gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | وماذا عن الفتاة ، لقد تصَرفتَ وكأن عليها أن لا تبالي |
Nick'in tavsiye ettiği Deramian denen şu milyon dolarlık herif ne olacak? | Open Subtitles | وماذا عن ذلك الشخص ديراميان والمكلّلف لمليون دولار والذي نصح به نـك؟ |
Sultan, ne olacak eğer biz bu anlaşmayı kabul etmessek? | Open Subtitles | سلطان ، ماذا لو كنا لا نوافق على هذا التقسيم؟ |
Toplumumuz için daha önemli bir soru da, geride kalanlara ne olacak? | TED | والسؤال الأكثر عموما للمجتمع هو، ما الذي سيحدث لكل البقية الذين سيتركون؟ |
Çılgın ve terbiyesiz sevişmemizle bu odayı dağıtmak ne olacak? | Open Subtitles | ماذا بشأن تحطيم الغرفة بمُمارسة جنس مجنونة و قذرة ؟ |
Yukarı çıkacak ve saklanacaksın, ama bana ne olacak bilmiyorum. | Open Subtitles | أنتما ستصعدان الدرج وتختبؤا لكني لا أعرف ماذا سيحصل لي |
Ya çölde gördüğüm su ne olacak? Kendi gözlerimle gördüm diyorum. | Open Subtitles | وماذا عن المياه التي رأيتها في الصحراء لقد رأيتها بأم عيني |
Peki ya senin anneni ararken aldığın riskler ne olacak? | Open Subtitles | وماذا عن المجازفات التى واجهتها في سبيل البحث عن والدتك؟ |
- "Bitti mi?" Jefferson Randolph ne olacak? | Open Subtitles | انتهى ؟ وماذا عن جيفيرسون راندلوف, من هو ؟ |
Ya işimi kaybedersem ve Ray Jay'i üniversiteye gönderemezsem ne olacak? | Open Subtitles | ماذا لو خسرت وظيفتي وليس بوسع لإرسال راي جاي إلى الكلية؟ |
Ya hastan gerçekten bir katilse, o zaman ne olacak? | Open Subtitles | ماذا لو ان مريضك، في الحقيقة قاتل؟ ماذا بعد ذلك؟ |
Havaya ne olacak, akıntılar ve tanrı göstermesin, bu zırhın içinde olacağına inanmasanız da sokulmuşsunuzdur. | TED | ما الذي سيحدث للطقس والتيارات، لا قدر الله ، قد يتم لسعك حين لا يخطر ببالك أنك ستُلسَع مع كل هذه الذروع الواقية، |
Dünya'yı ve bizi, hepimizi içine çektiğinde ne olacak? | TED | ما الذي سيحدث للأرض ولنا عندما سيجذبنا إلى داخله؟ |
Bu harika! Peki ya seni arayan adamlar ne olacak? | Open Subtitles | هذا عظيم , لكن ماذا بشأن الذين يبحثون عنك ؟ |
Başka birisinin kafası koparılırken onlar profille uğraşsa ne olacak? | Open Subtitles | ماذا سيحصل إن قُطع رأس أحدهم و هم مشغولين بالتحليل؟ |
Ve siz ailenizin yaşına geldiğinizde, dünyadaki insan nüfusu ne olacak? | TED | ماذا سيكون التعداد السكاني للكرة الأرضية عندما تكونون في مثل أعمار ابائكم حاليا ؟ |
O Sonia'ya her şeyi anlatacak. Şimdi ne olacak Kral? | Open Subtitles | سيخبر سونيا بكل شئ ما العمل الان يا كينج ؟ |
Bir değnek alalım gidip şu devasa gorili dürtelim bakalım ne olacak. | Open Subtitles | لنُحضر عصاً ونذهب لوكز هذا الغوريلا ذو الـ900 باوند، ونرى ما سيحدث. |
Sanki Manş Denizi'nde yüzmüşüm gibi. Şimdi ne olacak? | Open Subtitles | تماما كما سبحت القناة الانجليزية ماذا نفعل الآن؟ |
Fakat ya biri alkolsüz bir içecek isterse ne olacak? | Open Subtitles | لكن ماذا ستفعل إذا طلب أحدهم بيرة خالية من الكحول؟ |
Ben, bekle. X Uzaylısı veya İnsanozor kovan tarafına geçerse ne olacak? | Open Subtitles | بن, انتظر ماذا سنفعل إن تم امتصاص القضائي اكس أو همنغصور ؟ |
Ve eğer yetkililer, suç işleme potansiyeli olan insanları, hareket etmeye karar vermeden önce belirleyebileceklerini düşünüyorlarsa, bizim haklarımıza ne olacak? | TED | وماذا سيحدث لحقوقنا إذا اعتقدت السلطات أنه يمكنها التعرف على الناس المرجح ارتكابهم لجرائم من قبل حتى اتخاذهم قرارًا واعيًا للتنفيذ؟ |
- Ama onu seven tek kişi sensin. Diğerlerimize ne olacak? | Open Subtitles | و أنتِ فقط تحبي الدجاج ؛ و ماذا عن الآخرين ؟ |
Biliyorum büyük planların var ama geri kalanımız ne olacak? | Open Subtitles | وأعلم بأنَّ لديكِ تلك الخطط الكبيرة، لكن ماذا عن بقيتنا؟ |
Bir Tyrannosaurus'la boğuşan bir aslan sürüsü görürsem ne olacak? | Open Subtitles | إني جاد، ماذا إن رأيت قطيع من الأسود يقاتلون ديناصور؟ |