ويكيبيديا

    "nesi var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما خطب
        
    • ما مشكلة
        
    • ما الخطب
        
    • ما خطبه
        
    • ما بال
        
    • ماذا به
        
    • ما خطبها
        
    • ماخطب
        
    • ماذا بها
        
    • ما المشكلة
        
    • ما الخطأ
        
    • ما أمر
        
    • ما هو الخطأ
        
    • ما الأمر مع
        
    • ما العيب
        
    Barışın nesi var? Neden uzun süre dayanamıyor ki? .. Open Subtitles ما خطب هذا السلام الذي لا يلبث إلهامه أن ينمحي
    "Michael, kizlarinin nesi var bilmiyorum. Benim Marcia'm vajina kelimesini asla kullanmaz. " Open Subtitles مايكل لا أعرف ما خطب صديقتك إن صديقتي لا تقول هذه الكلمة أبدا
    Gözlerinin nesi var böyle ve sesi neden sarhoş gibi. Open Subtitles ما خطب عينيه ولِمَ نبرة صوته ليست على غيرِ المعتاد؟
    Silahım, havalı çekiç, asansör,.. bu yerin nesi var böyle. Open Subtitles .مسدسي والمطرقة الهوائية والمصعد ما مشكلة هذا المكان؟
    Bana mermileri satmıştın. O mermileri ateşleyecek silahları satmanın nesi var? Open Subtitles فقد بعتني رصاصات، لذا ما الخطب ببيع مسدسات تطلق الرصاص منهم؟
    Ve babam da öyle olmalı. Onun nesi var anlamadım? Open Subtitles وأبي أيضا ينبغي له ما خطبه على أية حال ؟
    Çocukların nesi var her zaman bir şeyler istiyorlar? Open Subtitles ما بال الأولاد دائما يريدون أشياء ؟
    Evet, babamın nesi var anlamıyorum. Yorgun olmalı. Open Subtitles أجل أنا لا أدري ما خطب والدي إنه بالطبع متعب
    Ri Ohn, Ri Jin'in nesi var! Open Subtitles رى أون ، ما خطب رى جين ؟ لما أنتِ هكذا ؟
    Film gecelerinin nesi var? Open Subtitles ليال الأفلام مع الفشار ما خطب ليال الأفلام؟
    Bu yeni sistemin nesi var? Tamam, işte bu kadar. Open Subtitles ما خطب هذا النظام الجديد؟ حسنا، ها نحن ذا
    Kostüm Abla, ağ ağıtıcılarımın nesi var? Open Subtitles سيدة البدلة، ما خطب قاذفات الشباك الخاصة بي ؟
    Hey, Manuela'nın nesi var? Garip görünüyor. Open Subtitles ما خطب مانويلا أنها تبدو غريبة جداً
    Çocuklarla yemek yapmanın nesi var ki? Bu bir gelenek. Open Subtitles حسناً أجل أعني ما مشكلة الإنجاب والطبخ " بيلي " ؟
    Sokayım, bunların bugün nesi var böyle? Open Subtitles ما مشكلة هؤلاء الأغبياء اليوم؟
    Kalacak güzel bir yerin nesi var ki? Open Subtitles ولكن ان اخذت اموالك ما الخطب في البقاء في مكان لطيف؟
    Bir kez Platform Bir'de karşılaşmıştık. nesi var? Open Subtitles تقابلنا مرة واحدة في المحطة رقم 1 ما خطبه ؟
    Bu karıların nesi var? Open Subtitles ما بال هاتين السيدتين؟
    Onun nesi var? Goo Jae Hee bu saate kadar ne yapıyor? Open Subtitles ماذا به ؟ جو جاي هيي ماذا تفعل في هذا الوقت المتاخر ؟
    Evet, evet. Onu çekmeni istiyorum. - nesi var? Open Subtitles أجل ، أجل أريد أن اتخلّص منها ما خطبها ؟
    İşte, onun nesi var böyle? Open Subtitles على أي حال , ماخطب هذا الرجل ؟
    nesi var acaba, ayrılık korkusu mu? Open Subtitles ماذا بها ؟ توتر ما قبل الوداع؟
    Benim tavuğumun nesi var ki? Open Subtitles ما المشكلة في الدجاج بالليمون الذي أعده ؟
    nesi var bunun böyle? Open Subtitles ـ ما الخطأ ؟ ـ أريد المزيد من لحم الخنزير
    Şu garip gözlü olanın nesi var? Open Subtitles ما أمر ذلك الرجل ذو العيون الغريبة
    Dün gece giydiğim kıyafetlerin nesi var? Open Subtitles ما هو الخطأ مع الملابس ارتديت الليلة الماضية؟
    Selam fıstık. Moody'nin nesi var? Open Subtitles هيي , يا جميلة , ما الأمر مع مودي ؟
    Şimdi benimle adam gibi konuş, filmlerimin nesi var? TED الآن، أنت تتحدث إلي مباشرة، ما العيب في أفلامي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد