Grafiğe bir nokta koyalım, bir üniversiteli olduğunu farz edelim. | TED | دعونا نضع نقطة على الرسم البياني تمثل طالب سنة أولى. |
Bu şekildeki her nokta çok karmaşık ve güzel şeklin simetrisine tekabül eder. | TED | كل نقطة في هذا النمط يقابله شكل معادل.. في هذا الشكل المعقد والجميل. |
Ben iki inşanın anlaşabileceği bir nokta olduğuna her zaman inandım. | Open Subtitles | أتدري، أظن أن هناك نقطة اتفاق يمكن لشخصين أن يصلا إليها |
Tabloda kırmızı nokta ile ifade edilen "işsizlik" Çalışma Bakanlığı istatistiklerini gösteriyor. | TED | النقطة الحمراء هنا تمثل والبطالة وهو مكتب بسيط للإحصاء تابع لوزارة العمل. |
Hiç kör nokta yok. 9 haberleri şu anda bitti. | Open Subtitles | لا توجد أي نقاط لا تراها الكاميرا. أخبار التاسعة انتهت |
Geri kalanlarınızı tutmak da tartışmalı bir nokta haline gelmişti. | Open Subtitles | عند اطلاق سراحه يحاول التماسك.الي ان تحول الي نقطة جدال |
Tamam, bir nokta, basmamaya ama sadece bir görünüş yoktu | Open Subtitles | حسناً ، ليس كي أثبت نقطة لكن ألم تشاهدي حلماً |
Hiç kimsenin ve hiçbir şeyin Ziyaretçilere zarar vermesine müsaade etmeyeceğim, nokta. | Open Subtitles | لن أسمح لأيّ شيء أو أيّ أحدٍ آخر أن يؤذي الزائرين، نقطة |
Küçük bir nokta buldum. Bu en küçük parça olmalı. | Open Subtitles | لدي نقطة صغيرة هنا إذن لابد وأن هذه هي الأصغر |
Birinin avucuna çizilmiş siyah nokta görürsen bunun anlamı "Yardıma ihtiyacım var ve yardım istemek benim için çok tehlikeli." | Open Subtitles | عندما ترى نقطة سوداء في راحة كف شخص ما يعني فهي تعني أنا بحاجة للمساعدة وطلبي لها أمر خطير جداً |
Bir nokta da doğruyu değil de yanlışı seçersen asıl sen osundur. | Open Subtitles | في نقطة ما .. عندما أخترت الخطأ على الصواب هذا يقع عليك |
Millet, bu ekibin idari yöneticisi benim ve bu vakayı almıyoruz, nokta. | Open Subtitles | يا رفاق، أنا مديرة هذا الفريق ونحن لن نقبل هذه القضية، نقطة. |
- Kapıyı tutamıyorlar, çünkü hareket eden uzayda sabit bir nokta arıyorlar. | Open Subtitles | لا يمكنهم إبقاء الباب لأنهم يبحثون عن نقطة ثابتة في فضاء متحرك |
Okyanusta petrol, plastik ve radyoaktivite arasındaki ortak nokta nedir? | TED | في المحيط ما النقطة المشركة بين النفط والبلاستيك والنشاط الإشعاعي؟ |
Benim alanım atomun içinde küçük bir nokta olan atomik çekirdek. | TED | مجال اختصاصي هي نواة الذرة، وهي النقطة متناهية الصغر داخل الذرة. |
İşte araba sektöründeki tasarımcıları mühendislerden ayıran nokta aslında budur. | TED | هذه هي حتماً, النقطة التي يبتعد فيها الفنانون عن المهندسون. |
Harflerin arasında nokta bulunan o kelimelerden birisini buldum bile. | Open Subtitles | لديّ بالفعل واحدة من الكلمات التي توجد نقاط بين حروفها. |
- Anlıyorum. Ama o zayıf nokta girdaba dönüşünce halk ne der sizce? | Open Subtitles | أتفهم ذلك، لكن كيف ستكون ردّة الناس إن تحوّلت البقعة اللينة إلى دوّامة؟ |
Kaçırdığınız nokta şu ki Armstrong bir cezaevi değil ki. | Open Subtitles | هذه هي النقطه التي تغيبت عنهم ارمسترونج ليست سجناً مقفل |
En derin nokta burası olmalı. En az 300-400 metre var sanırım. | Open Subtitles | ينبغى ان تكون فى اعمق نقطه عن عمق لا يقل عن 300 او 400 متر |
Bilgisayarın, iki nokta arasında nelerin bulunduğunu tahmin etmesini sağlayan bir denklem. | Open Subtitles | التي هي معادلة رياضية لتمكن الكمبيوتر وتساعده في تحخمين ما بين النقاط |
Onlar evsiz kişiler değil, tam bir aile. Önemli nokta burası. | Open Subtitles | .إنهم لا يعدون متجاوزين، بل هم مجرد عائلات .هذا هو المقصد |
Yine buradaki nokta sert durmaya karşı olmak değil. | TED | لا يتعارض المغزى مع أن نصبح أقوى أو أكثر صرامة. |
Adamın biri yemek nokta com diye bir fikirle milyarder oldu. | Open Subtitles | سمعت عن رجل ربح من موقع إسمه طعام دوت شيء ما إنه مليونير. |
Çıkan her kâğıtta üç küçük nokta olması gerekir. | Open Subtitles | سيكون هناك ثلاث نقط صغيرة على أي ورقة تطبعها |
Ama işimizle ilgili ne düşündüğümüz önemli nokta değl. | TED | ولكن كيف نشعر حول عملنا ليس هو المقصود. |
Ama adanın etrafında bir sürü ölü nokta var. | Open Subtitles | ولكن هناك بقع مميتة بكل مكان في هذه الجزيرة |
...çiftliklerde yaşayan erkeklerde daha nadir, nokta. | Open Subtitles | في كثير من الأحيان أقل من أولاد المزرعة، بهذه الفترة |
İnsan vücudunda vurduğunuz zaman ne kadar acıdığı dışında... hiçbir şey hatarlamayacağı birkaç nokta vardır. | Open Subtitles | هناك مناطق قليلة فى الجسم إذا ضربتها لن يتذكر العدو شىء سوى الألم الشديد |