Yanılıyorsun. O ada seni gerçekten değiştirdi. En azından artık dürüstsün. | Open Subtitles | , أنتَ مخطئ , تلكَ الجزيرة غيّرتكَ على الأقل أنتَ الآن صادق |
O ada yalnızca benim gibi birinin anlayabileceği şekilde değiştirmiş seni. | Open Subtitles | تلكَ الجزيرة غيّرتكَ على نحوٍ لا يفهمه إلّا مثلي. |
O ada yalnızca benim gibi birinin anlayabileceği şekilde değiştirmiş seni. | Open Subtitles | تلكَ الجزيرة غيّرتكَ على نحوٍ لا يفهمه إلّا مثلي |
O ada benim, Benjamin. Daima benimdi. Ve tekrar benim olacak. | Open Subtitles | تلك الجزيرة ملكي يا (بنجامين) لطالما كانت كذلك، وستكون كذلك ثانيةً |
O ada onların mı? | Open Subtitles | تلك الجزيرة أليس كذلك؟ |
O ada benim, Benjamin. Her zaman benimdi. Tekrar benim olacak. | Open Subtitles | تلك الجزيرة لي يا (بينجامين) دائماً ما كانت، و ستصبح كذلك مجدداً |
O ada olmasaydı Kovar'ın kumarhanesindeymiş gibi yapan sıradan Amerikalı şerefsizin biri olacaktın. | Open Subtitles | لولا تلك الجزيرة... لظللت ذلك الأمريكي المسالم الحقير الذي لعبت دوره في كازينو (كوفار). |